Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion" - Страница 357
Лу Юньчжао был весьма взволнован: — Если мы купим эту партию оружия, то сможем подготовить несколько элитных команд.
Услышав это, Ли Чунь тоже улыбнулся и расслабился, с его плеч свалилось бремя.
— Самое главное дело этого путешествия завершено. Далее мы вернемся к поискам брата Чэнь Фэна и посетим знаменитого Го Хайшеня. Затем мы пригласим брата Чэнь Фэна отдохнуть в нашу крепость. Это путешествие будет завершено, и мы многого добьемся!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Они не стали медлить и вернулись в трактир.
Чжан Сань ждал у входа в трактир и, увидев Ли Чуня, поспешно вышел вперед.
— Господа, брат Чэнь приглашает вас в свою комнату для беседы. Ему нужно обсудить кое-что важное.
— О?
Ли Чунь был озадачен, но не стал долго раздумывать, а привел брата и сестру Лу в комнату Чжоу Цзина и постучал в дверь.
— Брат Чэнь, мы пришли!
С этим возгласом он толкнул дверь и уже собирался войти.
Однако в следующий момент, увидев происходящее в комнате, Ли Чунь подсознательно резко застыл.
Комната была заполнена крепкими мужчинами!
На первый взгляд, присутствовало более десяти человек!
Кроме Чжоу Цзина и Фан Чжэня, остальные лица были им незнакомы. Почти все присутствующие были сильными и властными!
Ли Чунь замер на месте: — Брат Чэнь, эти… эти люди…
Чжоу Цзин от души рассмеялся, позвал Ли Чуня, брата и сестру войти, и жестом велел Чжан Саню закрыть дверь и ждать снаружи.
— Позвольте мне представить вас. Эти трое — лидеры Горы Красного Облака, Веер Холодного Бриза Ли Чунь, Божественный Цзян Лу Юньчжао и Вышивающий Меч Лу Синьнян… А это лидеры крепости Небесного Императора Зеленого Леса на севере…
На этот раз крепость отправила восемь лидеров, чтобы спасти Го Хайшэня. Среди них четвертый лидер, Великий Мудрец Обративший Реку Сян Тяньцзе, представился первым.
Услышав слова собеседника, Ли Чунь был потрясен. Он поспешно сказал брату и сестре Лу поприветствовать его, но был крайне озадачен.
«Почему эта группа экспертов Зеленого Леса с севера тайно приехала на юг?»
Более того, Чэнь Фэн просто вышел прогуляться, так как получилось, что он вернулся со столькими сильными мира сего?
Сян Тяньцзе вышел вперед и вкратце объяснил их встречу. Затем он объяснил про случившееся с Го Хайшенем, после чего перешел непосредственно к делу:
— Мы здесь, чтобы спасти брата Го Хайшеня. Брат Чэнь Фэн сказал, что вы трое тоже здесь ради него. Мы надеемся пригласить вас присоединиться к нам. Что думаете?
Услышав это, Ли Чунь некоторое время размышлял, а затем кивнул:
— Я также восхищаюсь характером брата Го. На этот раз мы не можем стоять в стороне и ничего не делать!
В таком грандиозном мероприятии они, естественно, должны принять участие. Это не только спасение героя, но и повышение репутации Зеленого Леса, а также возможность для Горы Красного Облака сделать себе имя, следуя за крепостью Небесного Императора.
Если станет известно, что Гора Красного Облака не захотела помочь крепости Небесного Императора спасти Железнорукого Лазурного Дракона Го Хайшеня, это будет огромной потерей репутации.
— Хорошо! Брат Чэнь был прав. Все действительно праведные герои!
Сян Тяньцзе был вне себя от радости.
Услышав это, Ли Чунь ощутил необъяснимое чувство неотложности дела.
Он мог сказать, что Сян Тяньцзе также намеревался подружиться с Чжоу Цзином.
Крепость Небесного Императора была большой и известной, и маленькая Гора Красного Облака не могла сравниться с ней. Если другая сторона также попытается завербовать Чжоу Цзина, то могут склонить его на свою сторону…
Однако сейчас не время говорить об этом, дело превыше всего.
Все говорили об одной и той же цели. Несколько групп людей, пришедших сюда спасти Го Хайшеня, собрались здесь.
«Ямараджа, Судья Загробного Мира» Чэнь Фэн, «Великий Мудрец, Обративший Реку» Сян Тяньцзе, «Копьё Уничтожающее Армии» Гао Юнь, «Веер Холодного Бриза» Ли Чунь, «Божественный Цзян» Лу Юньчжао, «Тай-Суй, Переходящий Гору» Фан Чжэнь, «Вышивающий Клинок» Лу Синьнян, «Тысячеликая Ласточка» Ши Цин…
Среди них было восемь лидеров крепости Небесного Императора, три лидера Горы Красного Облака, а также Чжоу Цзин, Фан Чжэнь и Гао Юнь… всего четырнадцать сильных мира сего.
Все немного посовещались и пришли к единому мнению: сначала они планировали отправить по одному представителю в тюремный лагерь, чтобы навестить Го Хайшеня.
Желая спасти его, они должны сказать ему, что его спасают, чтобы было внутреннее и внешнее сотрудничество.
Вскоре все решили, что четыре человека отправятся в тюремный лагерь: Сян Тяньцзе, Ли Чунь, Гао Юнь и сам Чжоу Цзин, как представители каждой стороны. Остальные же будут ждать.
***
С другой стороны, в лагерь Тюремного города прибыл опрятно одетый старик, чтобы нанести визит начальнику лагеря.
Волосы и борода этого старика были полностью белыми, а лицо улыбалось. Он был похож на дворецкого из богатой семьи.
Местные тюремщики офицеры, похоже, знали старика, поэтому отнеслись к нему с вежливостью и разрешили войти.
Вскоре старик встретил начальника лагеря, улыбнулся и помахал ему рукой.
— Господин надзиратель, как поживаете?
— О, управляющий Хэ! Ха-ха, давно не виделись.
Глаза надзирателя загорелись, и он поспешил вперёд, чтобы проводить старика на свободное место.
Они ещё некоторое время непринужденно болтали, прежде чем управляющий Хэ рассказал о своих намерениях.
Управляющий спросил: — Господин надзиратель, интересно, как сейчас поживает человек по фамилии Го?
Начальник тюрьмы погладил бороду, размышляя:
— В последние несколько дней я поручил присмотреть за ним. Он довольно хорошо себя ведет, так что у меня нет причин беспокоить его.
Услышав это, управляющий Хэ достал два больших серебряных слитка и протянул их надзирателю, прошептав:
— Этот человек разрушил планы моего господина. Мой господин хочет, чтобы в тюрьме к нему проявили особую «заботу». Не убивайте его, но сделайте так, чтобы непокорные поняли, каковы последствия безрассудного поведения. Пожалуйста, взгляните…
Получив слитки, улыбка на лице надзирателя расширилась, он рассмеялся и смело сказал:
— Вернись и скажи господину Хэ, чтобы он не волновался. Это всего лишь просто раненый человек. Железнорукий Лазурной Дракон? Может, Лазурный Пес? Даже если он сделан из железа, я всё равно сотру его в железный порошок!
Услышав его хвастовство, управляющий осведомился: — Интересно, что планирует делать господин надзиратель?
Начальник тюрьмы небрежно махнул рукой:
— Я имел дело как минимум с двумя сотнями таких людей, если не с тремя. Все они были смешаны с грязью, и я уже знаком с их поведением. Разве этот парень Го не способный боец? Когда я вырву его сухожилия и искалечу руки и ноги, независимо от того, насколько высокомерным он был в прошлом, он станет как собака. Если я заставлю его есть дерьмо, он будет есть дерьмо! Если я захочу помочиться ему в рот, ему придется открыть рот!
— Хорошо, хорошо, решено! Тогда я вернусь и буду ждать хороших новостей!
Управляющий Хэ сиял от радости.
Глава 159. Тюремный визит; План (часть 1)
Тем временем на стороне группы Чжоу Цзина.
Чжоу Цзин, Ли Чунь, Гао Юнь и Сян Тяньцзе потратили некоторое время на маскировку, чтобы вместе отправиться в тюрьму.
Когда они подошли к воротам, их неожиданно остановил охранник.
В этот момент Ли Чунь использовал свои навыки ведения переговоров и сразу вышел вперёд. Он сказал много лестных слов и тайком положил в ладонь немного серебра, вызвав у стражников улыбку. Только после этого охранник пустил всех в тюрьму, и отвёл к своему начальству.
Когда начальник тюрьмы увидел их четверых, он понял, что это не простые люди. Как только он услышал, что эти четверо хотят навестить Го Хайшеня, он не решился принимать решение самостоятельно. Он отправился на поиски надзирателя.
- Предыдущая
- 357/545
- Следующая
