Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion" - Страница 34
Чжоу Цзин дважды подпрыгнул на месте, ощущая себя легче и сильнее, чем в теле Уилла Вуда.
— На этот раз физическая сила составляет 10 очков, на 1 очко выше, чем в прошлый раз. Фактические изменения в ощущениях довольно очевидны, но… кажется, чувства не такие острые, как в прошлый раз. Неудивительно, характеристики все-таки другие.
Чжоу Цзин некоторое время разминался, а после вызвал панель.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})——
Предполагаемое время пребывания: 7-10 дней.
Текущий уровень синхронизации: 10%.
——
— Я добавил два часа, и продолжительность пребывания в Мире монстров пустоты стала на 2–3 дня больше, чем в прошлый раз. Кажется, текущее соотношение во времени должно быть что-то вроде час основного мира на день в этом измерении, но разница во времени также колеблется, так что позже она может измениться.
Чжоу Цзин не стал слишком зацикливаться на этом. Он посмотрел на уровень синхронизации, а затем переключился на атрибуты личности. Непреклонный характер, боец и стремление к силе...
Оценив личностный профиль, он заключил, что этот Апостол прямо заточен под боевые искусства.
«Он решительный, и я отчасти тоже обладаю этой чертой, поэтому кажется, что синхронизироваться на этот раз будет легко».
Чжоу Цзин пошел дальше от реки, и поднял глаза, чтобы посмотреть вдаль. Вскоре он увидел вдалеке вьющийся дым, под которым стояло небольшое скопление домов — предположительно, это была деревня Фроствуд.
— К счастью, она не очень далеко. Для начала призову прислужника и осмотрю его.
Чжоу Цзин огляделся вокруг, и, убедившись, что поблизости не было никого, активировал вспомогательную функцию на своей панели, чтобы вызвать своего прислужника.
*Вшу-у*
Песок с пылью в нескольких метрах от него внезапно завихрился и разлетелся, в мгновение ока превратившись в невыразительного человека с непримечательным лицом. Им был не кто иной, как ранее созданный им прислужник Росс.
— Это и есть прислужник?
Чжоу Цзин с большим интересом стал кружить вокруг его.
Росс стоял на месте, взглядом следуя за Чжоу Цзином.
— Чего ты такой растерянный?
Росс: (→_→)
— Кстати, а как управлять прислужником... ты можешь говорить?
Росс: (←_←)
— Может, ты общаешься жестами?
Росс: (→_→)
— Ну, не похоже… эм, ты можешь перестать так на меня смотреть? Это довольно жутко.
Росс: (←_→)
— Обалдеть!
«У него сейчас глаза вылезут… э-эй!»
— Прекрати! Ладно, продолжай смотреть на меня!
Росс: (o_O)
Чжоу Цзин вытер холодный пот.
Глазные яблоки наконец-то вернулись в нормальное положение.
«Почему один глаз больше другого, он там нерв потянул, что ли?..»
Он больше не осмеливался играться с этим прислужником, опасаясь снова увидеть что-то нечеловеческое.
Немного протестировав его, он обнаружил, что прислужнику нужно просто устно отдавать команды: ложится, если приказано лечь, пьет воду, если приказано пить воду. За исключением того, что он немного туповат, других проблем не было.
Базовый прислужник был довольно неуклюжим, Росс выглядел наивным и не обладал способностью к общению, но мог сохранить все образы, которые видел своими глазами, а Чжоу Цзин мог получать доступ к журналу впечатлений своего прислужника через физический контакт.
Более того, в темноте или закрыв глаза, он мог смутно ощущать местоположение прислужника, чтобы не потерять его.
— С другой стороны, по крайней мере, его можно использовать в качестве ориентира или точки наблюдения... но сначала, следуй за мной.
Чжоу Цзин разобрался с функционалом прислужника, кивнул и пошел в сторону деревни вдалеке.
Росс последовал за ним.
***
Пройдя некоторое время, Чжоу Цзин наконец остановился, и его взору предстала деревня Фроствуд.
Это маленькая тихая деревушка, выстроенная рядом с рекой, с тремя мельницами и небольшим каменным мостом через реку, за которым находилось Чернолесье.
Окружающая территория представляет собой огороженные сельскохозяйственные угодья, с небольшой стеной, что окружает десятки домов с желтыми крышами и стенами из серых неровных каменных кирпичей.
Чжоу Цзин вел Росса по грунтовой дороге в сторону деревни. Фермеры, работающие на полях вдоль обочины, заметили этих двух мужчин и с любопытством переглядывались между собой.
Чем дальше они шли, тем больше взглядов прохожих привлекали их никому не знакомые лица.
— Кто эти двое?
— Кажется, они не местные...
Любопытные и бдительные взгляды один за другим устремлялись за мужчинами. Жители деревни перешептывались и осторожно следовали позади, будто желая увидеть, что эти двое делают в деревне.
Чжоу Цзин заметил, как молодой парень убежал, похоже, чтобы сообщить о них кому-то, и он, немного подумав, повернул голову и пошел к кладбищу.
Кладбище находилось на краю деревни, со случайно расположенными в нем надгробиями.
Под пристальными и озадаченными взглядами жителей деревни, Чжоу Цзин вошел на кладбище и некоторое время осматривался, прежде чем, наконец, нашел свою цель.
Он остановился перед надгробием, на котором были вырезаны две строчки.
***
«Уилл Вуд»
«Здесь покоится храбрая душа»
***
«Здесь было похоронено мое прошлое тело...»
Чжоу Цзин поднял руку и дотронулся до надгробия. На нем не было пыли, казалось, что кто-то часто ухаживал за ним и вытирал его.
Смотреть на свою собственную могилу... это довольно необычное чувство.
Вскоре после этого за пределами кладбища послышался шум.
Толпа зрителей расступилась, и к Чжоу Цзину поспешно подошли три охотника с луками и мечами.
Лидером группы был не кто иной, как Грифф, который посмотрел на незнакомца, внезапно прибывшего в деревню, и настороженным тоном задал вопрос:
— Кто ты такой? Что ты делаешь здесь, в деревне Фроствуд?
Чжоу Цзин обернулся, и его глаза загорелись.
Все три охотника — знакомые ему лица. Он сражался с ними вместе, когда манипулировал первым Апостолом.
Услышав вопрос, Чжоу Цзин улыбнулся в душе и не ответил сразу. Вместо этого он указал на надгробие и нарочито тяжелым выражением лица спросил:
— Вы его знаете?
— Хм? — Грифф озадаченно хмыкнул.
Услышав вопрос, он не мог не оглядеть тело Чжоу Цзина с ног до головы, втайне интересуясь происхождением этого незнакомца.
Когда жители деревни только пришли сообщить ему, что двое подозрительных мужчин вошли в деревню и направились прямо на кладбище, Грифф немедленно пришел сюда со своими людьми.
Он не знал, что это за двое чужаков, но теперь заметил, что те остановились у могилы Уилла Вуда и, похоже, выражали сожаление.
«Может ли быть, что эти два человека как-то связаны с Уиллом Вудом?»
Грифф был удивлен.
Не зная причины визита Чжоу Цзина, Грифф задумался на мгновение и честно ответил:
— Я знал его, он был заблудшим путником, которого мы встретили в лесу.
— Почему он похоронен здесь? Как он умер? — спросил Чжоу Цзин, намеренно демонстрируя подавленное выражение лица.
Грифф становился все более и более озадаченным личностью Чжоу Цзина, и беспокоясь о том, чтобы не вызвать недоразумений, продолжил честно отвечать:
— Мы охотились на монстров пустоты в лесу и случайно встретили Уилла. Он попросил нас о помощи, поэтому мы взяли его с собой, намереваясь вывести его из леса после охоты. Однако во время охоты на нас напали местные подземельцы, и Уилл, к сожалению, был отравлен. Я отнес его в деревню для излечения, но не смог спасти ему жизнь, поэтому я похоронил его здесь…
Сказав это, выражение лица Гриффа было немного грустным. Хотя прошло некоторое время, его все еще сокрушала смерть Уилла.
Чжоу Цзин чуть призадумался и спросил:
— Как давно он умер?
— Прошло около двадцати восьми дней.
Двадцать восемь дней... В прошлый раз, как он вернулся из этого измерения, в основном мире прошло около полутора суток. Кажется, что течение времени тогда тоже колебалось, но недалеко от соотношения часа в основном мире ко дню в Мире монстров пустоты.
- Предыдущая
- 34/545
- Следующая
