Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion" - Страница 151
Однако, так как он не мог смириться с этим, Бэррон не захотел оставаться в районе Белых Равнин. Он покинул город вместе с Висом.
После службы в армии он снова стал вольным охотником.
Как он однажды сказал, только пройдя тернистый путь, можно обрести дом... Когда-то он думал, что нашёл дом, но в конце концов понял, что дом — это только часть его пути.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Перед уходом Бэррон собрал всех жителей деревни и объявил о своём решении. Как бы жители деревни ни уговаривали его остаться, и даже когда кто-то из них пытался применить к нему моральное принуждение, он не дрогнул.
Охраняя деревню Фроствуд в течение последних лет, Бэррон стал неотъемлемой её частью для местных жителей. Однако Бэррон ничем не был обязан деревне и не хотел никого подводить своим уходом. Когда пришло время уходить, он не был мягкосердечен. Он не будет чувствовать, что привязан к этому месту до конца жизни только потому, что несколько лет защищал деревню.
Однако Бэррон всё ещё беспокоился о безопасности жителей деревни. Перед отъездом он предложил жителям деревни перебраться в город.
Без охотника на монстров деревня Фроствуд больше не имела никакой защиты. Многие жители приняли это предложение и переехали жить в более безопасный город.
Даже сам Грифф планировал вскоре переехать в город Белые Равнины вместе со своей семьёй.
Проводив эту группу людей, Грифф с Райнером пришли на кладбище. По привычке он протёр могилы Уилла и Джейсона. Затем он сделал два шага назад и долго смотрел на надгробия братьев Вуд.
Через некоторое время он глубоко вздохнул.
— ... Я не знаю, когда ещё смогу вернутся сюда.
Рядом с ним Райнер повернулся, чтобы посмотреть на него, и спросил:
— Мы переезжаем?
— Да, мы уедем через несколько дней, — Грифф погладил его по голове.
Райнер склонил голову, чтобы скрыть своё волнение.
Этот мальчик давно мечтал о внешнем мире и больше не желал оставаться в деревне.
В это же время неподалёку от деревни, в лесу у хижины аптекаря, где когда-то жил Гама...
Чжоу Цзин стоял на небольшом холме и смотрел на деревню издалека.
Он спешил всю ночь, чтобы добраться до деревни. Без ведома жителей он уже прочесал местность и обнаружил, что Бэррон ушёл.
Однако даже если бы Бэррон остался, Чжоу Цзин не собирался появляться перед всеми.
Пока жители деревни были в порядке, не было проблем с тем, где они живут.
Он убил Рута, и ситуация в Белых Равнинах постепенно должна улучшиться. Через некоторое время местность вернётся к прежней безопасности.
Спустя долгое время Чжоу Цзин отвёл взгляд и похлопал Росса, который стоял на страже рядом с ним.
— Пойдём.
Чжоу Цзин развернулся и пошёл прочь.
Глава 60. Это, должно быть, месть семьи Вуд!
В одном городе на севере, в местной таверне охотников.
Со скрипом два высоких и грузных мужчины распахнули дверь и вошли в оживлённое помещение.
В шумной таверне сразу же воцарилась тишина. Присутствующие подсознательно повернулись, чтобы посмотреть на них двоих. Увидев, что двое гостей одеты как охотники на монстров, они оживились и с любопытством разглядывали двух незнакомых охотников.
Один из них нёс на спине копье и имел длинные, струящиеся волосы. Другой нёс огромный топор и... не имел волос.
Это были Бэррон и Вис.
Они подошли к бару, где хозяин таверны болтал со знакомым охотником. Увидев приближающуюся двоицу, он кивнул и поприветствовал их.
— Два приезжих охотника? Хотите что-нибудь выпить? Или хотите найти какую-нибудь работу?
— Две чашки «Северного огня»... и ещё, появлялись ли какие-нибудь новости о монстрах или охотниках?
Вис присел к бару постучал по стойке.
Услышав это, хозяин таверны достал из ящика стола брошюру и протянул её им. Внутри была последняя информация об охотниках.
Вис взял её и пролистал, а Бэррон молча наблюдал.
В этот момент охотник, пивший рядом с ними, повернулся, чтобы посмотреть на них двоих, и небрежно спросил:
— Вы двое — вольные охотники?
Бэррон в последнее время страдал аутизмом и молчал.
Однако Вис ответил кивком: — Вроде того.
Этот человек внимательно осмотрел их обоих и вдруг улыбнулся.
— Вы из города Белые Равнины, верно?
Вис и Бэррон повернулись и уставились на него.
Увидев это, охотник рассмеялся.
— Не удивляйтесь. Мы все знаем, что случилось в Белых Равнинах. Большинство охотников покинули тот город. Вы не первые, кто посещает наш город.
Услышав это, Бэррон и Вис испытали смешанные чувства. Казалось, что хорошие новости никогда не покидают дом, в то время как плохие распространяются широко и далеко.
Хотя эффективность передачи информации была крайне низкой, новость о том, что охотник на монстров покусился на жизнь лорда, повсеместно распространилась спустя уже более полугода. На охотников, сбежавших из Белых Равнин, стали обращать внимание и следить за ними.
Если бы они не были вовлечены в это дело, они могли бы с радостью отнестись к этому как к теме для разговора, но сейчас они вообще не хотели об этом упоминать.
Их хороший друг Джейсон был похоронен в этой буре. Самый главный подозреваемый, Рут, оставался цел и невредим. Империя не разобралась с ним. Каждый раз, когда они вспоминали об этом печальном прошлом, их охватывало чувство негодования.
В этот момент оба молчали и не реагировали.
Однако охотник не обратил на это внимания и взволнованно продолжил:
— Кстати говоря, тот парень по имени Джейсон действительно совершил нечто сенсационное. Почему раньше никто из охотников не пытался убить таких зловредных лордов? Теперь даже лорд нашего города на какое-то время стал подозрительным. Изначально мы, охотники, могли входить в город по своему усмотрению, но теперь нас также стали допрашивать.
— Если ты не сделаешь ничего плохого, то тебе и нечего будет бояться, — нейтральным тоном заметил Бэррон.
В те дни, когда они вдвоём только покинули Белые Равнины, они также обнаружили влияние инцидента с Джейсоном. Многие охотники почувствовали, что у них появился общий враг, но некоторые люди считали, что это лишь портит имидж охотников.
- Предыдущая
- 151/545
- Следующая
