Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

"Фантастика 2025-47". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Ясный Дмитрий - Страница 228


228
Изменить размер шрифта:

— Гарри?

— Да?

— Тебе же заморозили все-все активы, верно? И банк только что отказал в ссуде?

На лице господина Хинчина мелькнула и пропала лёгкая грусть.

— Верно. — Мужчина серьёзно кивнул.

— Но для испытаний новой модели потребуются средства? — уточнил на всякий случай.

— Тоже истина, — вздохнул мастер. — Я что-нибудь придумаю. Конечно, придётся искать спонсоров и пообещать несколько моделей автомёбиусов собрать в подарок… А может, заработаю на детали на сборке более мелкой магической техники…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Как насчёт того, чтобы я стал твоим спонсором? — перебил размышления старого знакомого.

— Что? — изумился изобретатель и теперь уже посмотрел на меня по-новому. С лёгким прищуром, по-настоящему оценивая стоимость одежды, и даже кинул взгляд на повозку, которая дожидалась меня.

Я прикинул в уме, сколько у меня осталось денег и сколько могу выделить на эту затею.

— Я могу перевести на твой счёт тысячу фэрнов, если ты пообещаешь, что сделаешь так, чтобы твои автомёбиусы не заводились, если на место фурмана садится пьяный человек, — произнёс медленно, вспоминая испуганную малышку. — Ну, и если встроишь ограничение на скорость в черте города, то я накину ещё двести монет.

— Хм-м-м… Кай, ты меня удивляешь. Обычно в черте города никто не разгоняется, все же понимают, что это опасно, да и горожане могут пожаловаться в жандармерию…

«Только если на цилиндре фурмана или возничего нет золотой ленты», — подумал я, но вслух сказал другое:

— Однако, таковы мои условия. Так ты согласен?

— Конечно, согласен!

Мы пожали друг другу руки, изобретатель несколько раз поблагодарил меня и сообщил, что пришлёт договор моему поверенному. Если меня всё устроит, то можно будет сразу же перевести деньги на счёт. По понятным причинам взять с господина Хинчина магическую клятву я не мог. После общения с создателем автомёбиусов я в приподнятом настроении зашёл в Центральный Банк Лорнака, который встретил меня желанной прохладой и идеальной влажностью.

Просторное помещение, множество охлаждающих кристаллов, мраморные полы в чёрно-белую шахматную сетку, одинаковые столы на металлических подстольях, отгороженные друг от друга магическими перегородками. Пока служащий банка свободен, перегородка прозрачна, словно лёд на Мёртвом океане, но как только клиент подходит к столу, она мутнеет как туман над Лорнаком. Видны лишь приблизительные очертания человека.

За столами сидят мужчины и женщины в совершенно идентичных костюмах: строгих, отутюженных и крайне скучных, — а также магтехнические куклы, на первый взгляд совершенно неотличимые от людей. Механизмов, к слову, было не меньше, а скорее даже больше, чем живых клерков.

Я много раз был в Центральном Банке Лорнака, когда просил отсрочку по выплате за особняк Ксавье. Вместе со смертью отца мне перешли и все его долги. Я не понаслышке знал, насколько строги и беспристрастны служащие Центрального Банка, когда речь идёт о выдаче ссуды или кредите. Они не ведают жалости, не проникаются ситуацией человека, для них важны лишь голые числа. Я подозревал, что для того, чтобы работать в этом заведении, леди и джентльмены проходят особый вступительный тест на бездушность, потому что не раз обращал внимание, что даже мимика у служащих банка куда менее выраженная, чем у остальных горожан Лорнака. Кстати, до служащих-людей допускались лишь избранные клиенты банка, большинство же посетителей обслуживали куклы, наученные проверять документы, ауру и давать одни и те же ответы. Как правило, тот, кто хотел взять ссуду у банка, должен был общаться именно с механизмами.

Однако сегодня я пришёл не ради того, чтобы просить у Центрального Банка деньги в долг. Сегодня я пришёл, чтобы открыть счёт и отдать их на хранение, а потому бодрым шагом направился к столу, за которым со скучающим видом сидела женщина неопределённых лет. Её невзрачные мышино-серые волосы были зачёсаны в гладкий пучок, на лице ни грамма косметики, а черты настолько мелкие и незапоминающиеся, что я заподозрил иллюзорные чары. Собственно, а почему бы и нет? Наверняка банк перестраховывается и специально делает людей похожими на кукол, чтобы в обычной жизни служащего никто не узнал. Более того, из своих источников мне было достоверно известно, что этим людям запрещалось сообщать, где они работают, под страхом санкций магического договора.

— Добрый день, господин Кай Ксавье, — произнесла леди. Как она ни хотела показать бесстрастность, нотки презрения всё равно прозвучали в её голосе. — Я вас внимательно слушаю.

Ах да, у них тут всё помещение в артефактах. Разумеется, они уже считали мою ауру, выяснили состояние резерва и сделали соответствующие выводы. Не удивлюсь, если они уже успели отослать запрос по магограмме в Гильдию Сыщиков и жандармерию одновременно.

— Я хочу положить деньги на свой счёт. Это возможно?

— Да, разумеется. — Женщина кивнула и тут же приглашающим жестом указала на обитый бархатом поддон, вмонтированный в столешницу, куда я должен был положить монеты, драгоценности или чеки. Даже несмотря на то, что я не потрудился поздороваться, ноты презрения из голоса бесследно исчезли. — В какой валюте будете пополнять счёт? Мне необходимо настроить амулет на проверку подлинности.

Деньги — единственное, что интересует банкиров. И Центральный Банк никогда не интересовал такой низменный вопрос, как «откуда они взялись». Я бросил на поддон сумку Грейс, плюхнулся в кресло для посетителей и небрежно обронил:

— Здесь должно быть восемь тысяч семьсот фэрнов. Я хотел бы сразу отложить часть суммы на покупку жилья, а также перевести тысячу фэрнов на счёт Гарри Хинчина, как только…

— Простите, господин Ксавье, но вы ошиблись. Здесь восемь тысяч двести фэрнов золотом, предмет, зачарованный на поднятие тяжестей, который оценивается в двадцать два фэрна, и записка, — леди аккуратно вынула всё содержимое сумки и продемонстрировала мне. — Бумага в записке обыкновенная, ценности не несёт.

— Что?! Дайте сюда!

Выхватил записку, хотя и так уже догадывался об её содержимом.

«Наверное, здесь должно быть объяснение, почему я украла у тебя ещё пятьсот фэрнов. Но его не будет. Мне просто так захотелось»

Возмущённо фыркнул. Вот же бессовестная воровка! Бриллиантового колье и зачарованного перстня ей оказалось мало!

— Итак, господин Ксавье? Ещё пятьсот фэрнов будут?

— Нет.

— Если их украли, я могу вызвать сотрудника жандармерии, — сообщила заученную фразу леди в строгом костюме.

— Нет, их взяла моя невеста. Ничего страшного. Оформляйте то, что есть. Сумку я забираю с собой.

— Хорошо, — послушно произнесла служащая и методично стала собирать тонкими узловатыми пальцами золотые монеты в одинаковые стопки. При этом каждую монету она дополнительно взвешивала на специальных весах. — Скажите, а вашей невесте доступ к счёту предоставить?

— Что? Ни в коем случае!

Что-то мне подсказывало, что если Грейс дать волю, то через некоторое время я вновь окажусь нищим. Это хуже, чем пустить нежить в огород.

Я бы смело мог назвать этот час самым скучным и бестолковым в своей жизни, если бы откинувшись на спинку кресла, в какой-то момент не заметил краем глаза до боли знакомую фигуру в бежевом платье. Сейчас Джейн выглядела совсем как тогда, когда помогала Мэтью снимать вывеску с галереи: мягкие тряпичные туфли на плоской подошве, обыкновенное повседневное платье без изысков, а волосы цвета белого золота заплетены в простые косы. Не замечая меня за перегородкой, которая поменяла цвет и стала из прозрачной мутно-янтарной, леди Джейн Паркер стремительно прошла за соседний стол.

— Добрый день, леди Джейн Паркер. Я внимательно вас слушаю, — дежурной фразой ответила ей кукла.

Странно, я думал, что невеста единственного наследника рода Лэнгфорд должна здесь быть на хорошем счету, и к ней как минимум должен был выйти человек.

— Здравствуйте. — Судя по голосу, Джейн очень волновалась и торопилась одновременно. — Я хотела бы взять небольшую сумму в долг…