Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-47". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Ясный Дмитрий - Страница 158
— Да что вы себе позволяете, господин Ксавье?! — рассерженно прошипела леди Джейн.
— Позволяешь, Дженни. Что ты себе позволяешь, — произнёс я, с неудовольствием потирая щёку. — Мне показалось, что ты решила устроить скандал, и я всего лишь принял стандартные превентивные меры, чтобы заставить тебя замолчать.
Девушка с омерзением вытерла рукавом плаща губы, испепеляя меня взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я тебе не ночная фея, — произнесла она гордо. — Внимательно слушаю твой план или в противном случае потребую возницу повернуть обратно.
С тоской взглянул в окно. Мы как раз только-только свернули на улицу, ведущую к морскому порту города. Леди Оллроу проследила за моим взглядом, а затем вновь вопросительно уставилась.
— Ты же сама пришла к выводу, что твоя сестра приплыла на корабле, так? — нехотя начал рассуждения. Джейн кивнула, закусив губу. — Вы с Берни искали Милинду среди пассажиров с парома, но я считаю, что вариант с уютной каютой за пятнадцать фэрнов должен был быть отброшен с самого начала.
Джейн вскинулась, чтобы возразить, но я жестом остановил её:
— Не забывай про разницу в зарплатах в Лорнаке и Глокшире, я уже не говорю о том, что Милинда работала сиделкой для бывшей воспитательницы сирот.
Девушка опустила плечи.
— Да, ты, наверное, прав. Я несколько раз предлагала Милинде деньги, но она постоянно от них с негодованием отказывалась. Я как-то… и не подумала о том, что паром может быть слишком дорогим средством передвижения. Но что же тогда остаётся?
Покачал головой. Милая наивная леди Джейн. Остаётся ещё масса вариантов, из которых выделяются два самых правдоподобных.
— Берни упомянул о двухмачтовом бриге «Эллиот» и частном паровом катере «Морена». Милинда вполне могла наняться в экипаж или заплатить треть цены, чтобы её провезли в грузовом отсеке.
Серо-голубые глаза Джейн широко распахнулись, зрачок увеличился почти вдвое, а губы слегка приоткрылись.
— В грузовом отсеке? Но там же грязь, вонь и крысы...
Я не стал говорить о том, что хорошо прожаренная крыса, между прочим, может быть вполне себе сытным ужином. Судя по неподдельному ужасу, промелькнувшему в глазах девушки, она сама перемещалась до сих пор лишь порталами, что, впрочем, неудивительно, ведь её удочерила сама чета Оллроу. К этому моменту Джейн передёрнула плечами и отвернулась.
— Скорее всего, ты прав, Кай. Я действительно очень давно не общалась с Милиндой по душам… Обычно она спешила занять моё место, а мне ничего не оставалось, как пожелать удачи и воспользоваться одним из городских порталов. Я была настолько плохой подругой, что даже ни разу не спросила, как именно она добирается до Лорнака. Сейчас я анализирую наши редкие разговоры и переписку и понимаю, что Милинда всегда говорила уклончиво, больше о погоде или приюте, каких-то ничего незначащих вещах, задавала мне вопросы. Каково учиться в академии и как здоровье у моих приёмных родителей, что было на последнем мероприятии, куда меня пригласил Вилмар по делам семейного бизнеса. Я отвечала ей подробно и обстоятельно, думая, что эта информация является для неё хоть каким-то развлечением в Глокшире.
Я хмыкнул. У меня были свои мысли насчёт того, зачем Милинда расспрашивала так подробно о жизни леди Джейн, но я предпочёл их оставить при себе.
— Но я не понимаю, зачем мы едем в порт, да ещё и среди ночи? — неожиданно задала вопрос девушка.
— Чтобы потолковать с капитанами и получить честные ответы. И сейчас, кстати, самое время, когда можно задать им вопросы.
— И ты для разговоров засунул картечный пистоль за пояс штанов?!
Не удержался от издёвки:
— О-у, тебя так сильно волнует, что находится в моих штанах?
— Да! То есть нет! Не в этом смысле, Кай! Ты невыносим, я не понимаю, как Берни вообще может с тобой работать. — Щёки девушки порозовели, а руки сложились в кулачки. — Отвечай, немедленно, ты собрался кого-то убить?
Нет, убивать я никого не собирался. Это элементарная мера безопасности, когда собираешься общаться с подвыпившими матросами, только и всего.
— Обещай, что ты не втянешь нас в неприятности!
Глава 8. Ночные развлечения матросов
Подвыпившие и заросшие многодневной щетиной рожи скалились, потасканные девицы в расхристанных корсетах призывно улыбались и махали руками, подбадривая, в голове было пусто и гулко. Толпа улюлюкала и требовала крови. Бледная и испуганная Джейн куталась в пальто и с каким-то странным выражением смотрела на меня, закусив губу.
Я даже на миг задумался: что же это за эмоция написана на её лице? Наверное, я всё-таки слишком много выпил… и выложился в драке с теми придурками, что приняли Дженни за местную шлюху. Какой идиот только додумался нарядить её в полупрозрачные тряпки? Голова адски раскалывалась, как будто кто-то постоянно стучал по ней крохотным железным молоточком, словно по гонгу.
Бум-бум-бум.
О-о-х, да выключите уже кто-нибудь этот мерзкий звук! Я прочистил ухо и с удовлетворением обнаружил, что звук прекратился.
— Спасибо за ваше внимание, господа! — объявил какой-то мужчина в замызганной тельняшке с курчавой рыжей, напоминающей мочалку, бородой и отложил металлофон в сторону. — Ставки сделаны, ставки больше не принимаются!
— Кай, Кай! — Кто-то схватил меня за рукав порванной в нескольких местах сорочки. — Ты уверен? Ты же с трудом стоишь на ногах!
Мы приехали в то место, где ночью, как правило, собирается сброд самых разных мастей. Достаточно быстро я выяснил у местного попрошайки, что экипаж частного катера «Морена» любит проводить время на свежем воздухе. Наивная до колик в печёнке Джейн обрадовалась, что ей не придётся больше дышать вонючими отходами рыбацкого квартала. Каково же было неподдельное изумление блондиночки, когда до неё дошло, что под «свежим воздухом» понимается закуток с одной лишь покосившейся крышей без стен на заднем дворе таверны «Старый лось». Именно здесь, во внутреннем дворе «полосатые» искали покупателей на запрещённый товар, брали новые сомнительный задания, а также спускали пар, устраивая подпольные бои.
Я как раз разговаривал с одним из матросов «Морены», ну или точнее пропускал энную по счёту кружку низкопробного эля, втираясь в круг его доверия, когда позади послышался истошный визг Джейн. Этой зануде, видите ли, надоело строить из себя мою личную ночную фею, и она решила отправиться в дамскую комнату. Разумеется, бедовая леди не смогла пройти и двух десятков метров без приключений на свою аппетитную пятую точку.
— И это ты сейчас говоришь? — огрызнулся я. — Может, не надо было разбивать об его голову кружку с элем?
— Кай, он меня схватил и принялся лапать! Я до смерти испугалась! Что мне было делать?! — возмутилась Джейн.
— Сделать вид, что ты на всё согласна, обойти и огреть деревянным стулом по голове, — процедил сквозь зубы. — Тогда бы у нас не было таких проблем.
— Ну, вот тогда иди и огрей его… стулом или чем хочешь, — произнесла девушка, нервно теребя браслет на руке.
Бросил взгляд через плечо. В противоположной части расчищенного круга стоял по пояс обнажённый мужчина. Жёсткие курчавые волосы покрывали его спину и грудь, делая похожим больше на мощного зверя, чем на человека. Высокий, сильный, как и все те, кто львиную долю времени проводит в море, с развитой мускулатурой рук и плеч. С этой горой мышц моё жилистое телосложение не шло ни в какое сравнение. Однако и у меня были свои маленькие секретики, и даже в таком пьяном состоянии я вполне мог ими воспользоваться.
Волосатая горилла — назвать капитана «Морены» человеком у меня не повернулся бы язык — увидела, что на него смотрят, тут же оскалилась и, не сводя взгляда с Джейн, сделала бёдрами недвусмысленное движение вперёд-назад, придерживая в воздухе воображаемую партнёршу. Фу, какая банальщина, мог бы что-то и поинтереснее придумать. Вновь посмотрел на леди Джейн, её закушенную уже до крови губу, затравленный вид и белое, как полотно, лицо. После демонстрации ублюдка, что он сделает с Джейн, когда разберётся со мной, девушку и вовсе заколотило крупной дрожью. Нет, так дело не пойдёт. Девчонка испугана почти до смерти, ещё чуть-чуть — и в обморок грохнется, пока я драться буду. А вдруг кто её оприходует за это время или вовсе уволочит? Такой расклад меня не устраивает.
- Предыдущая
- 158/1648
- Следующая
