Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-46". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Шкенев Сергей Николаевич - Страница 28
— Илена, — сквозь зубы шепчу я. — Послушай меня внимательно.
Я сжимаю руки на её плечах, выдавливая из неё вскрик. По огромным зрачкам вижу, что теперь она испугалась. Отлично, наконец-то готова слушать.
— Я не знаю, в каком мирке ты живешь, что можешь позволить себе думать о других людях, как о милых игрушках. И чем бы ты не оправдывалась, ты не имеешь никакого права лезть в чужую жизнь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Под конец всё же срываюсь и говорю слишком громко. Вижу её глаза, полные разнообразных эмоций — от ужаса до сожаления. Её уши прижимаются к голове, подрагивая — ну чисто нашкодивший котёнок.
Да вот только этот котёнок не в обувь нагадил или обои разодрал. Если до неё не донести, что подобное недопустимо, меня ждут проблемы. Делаю глубокий вдох и выдох.
— Ты спросила меня или её, нужно ли нам это? Ты подумала, каким скандалом вообще это могло обернуться? Ты подумала, что можешь нас обоих подставить?
— Я… Я… Не думала…
Вижу, что перестарался, девчонка уже трясётся, еле сдерживая слёзы. Но если сейчас отступить и начать её утешать, то толку никакого не будет. Пусть уж лучше она меня считает монстром, чем подопытным кроликом.
— Ты меня поняла? — чуть тише спрашиваю я.
Илена часто кивает, глотая слёзы. Мне становится стыдно, и я вдруг понимаю, что до сих пор держу её за плечи.
— Убери от неё свои руки! — яростный крик за спиной заставляет резко обернуться.
В нескольких шагах от нас стоит багровый от гнева Эратский, окутанный плотным сиянием. Его руки вспыхивают красными искрами, и меня сбивает с ног ударом силой.
Глава 14
Успеваю среагировать лишь когда влетаю в борт. Что-то пребольно впивается в спину и моя сила резко поднимается, заглушая боль. Перед глазами плавают точки, во рту появляется металлический привкус.
Меня снова атакуют и новый удар не даёт подняться, прижимая к полу. Защита еле выдерживает, но я вливаю в неё всё больше и больше. Эратский кидается ко мне, и я направляю поток в него.
Бью без разбора и со всей дури, только краем глаза замечаю, что Илена бежит от нас в сторону. Амбал отлетает к противоположному борту. Силой попадает и по мачте — та оглушительно трещит.
Мне тут же прилетает в ответ горячая волна, успеваю увернуться и часть борта взрывается щепками, обрушиваясь на голову. И следом вижу ещё одну волну — кроваво-красную стену силы.
Бросаюсь вбок, скольжу по гладким доскам, сбивая по пути какие-то ящики. За спиной снова раздается треск, часть носовой палубы рушится, вспыхивает огонь.
Рычу, взываю к богам и отправляю в сторону Эратского белый шквал силы. Мачта не выдерживает и заваливается, проламывая палубу. Гадёныш успевает отскочить и поднимается на ноги, готовя следующий удар.
Сквозь сияние силы видно только фигуру, призрачный лев за его спиной беснуется и исступлённо рычит. Путаюсь в канатах, пытаясь подняться, и падаю обратно. Хтонь!
— Сейчас же остановитесь! — крик Разумовской режет по ушам, заставляя вздрогнуть.
Кажется, от её приказа даже корабль встряхивает. Я замираю, не забывая усиливать защиту. Сияние ослепляет и теперь мне наверняка и ядерный взрыв нипочём, но я не останавливаюсь.
Ольга, охваченная серебристым светом, стоит наверху, сжав кулаки. Гнев в её глазах чувствуется физически, колючим жаром отдаётся на лице.
Она обводит взглядом побоище — нос корабля горит, от бортов остались ошмётки, а вывороченная грот-мачта медленно сползает в воду.
— Как вы посмели устроить такое на моём корабле? — голос её, жёсткий и громкий, дрожит от ярости.
За её спиной вижу озадаченные лица Богдана и Саши. Позади раздаётся топот ног, пробегают люди с огнетушителями. Наступившую тишину нарушают шипение пены и ругательства.
Эратский приглушает силу, поднимает голову:
— Он напал на княжну! — его трясет от ненависти.
Чего!? Хтоническим елдаком его, да он совсем с катушек слетел. Я ищу глазами рыжую, как бы он её не прибил в попытке защитить. Илена, к счастью, целая и невредимая, выглядывает из-за трапа.
— Это правда? — глаза Ольги, чёрные от злости, смотрят на меня, прожигая насквозь.
Ох, я теперь понимаю, что именно так это со стороны и выглядело. Выпутываюсь из снастей, встаю и чуть не падаю обратно. В ноге стреляет острой болью. Опускаю взгляд вниз — штанина разорвана и из бедра торчит кусок отколовшегося дерева.
— Нет, — отвечаю коротко.
— Ложь! — орёт Эратский и поворачивается ко мне.
Сияние усиливается, кулаки опять сжимаются. Он что, действительно собирается продолжить прямо сейчас?
— Стой! — Илена выбирается из укрытия и бежит к нему. — Игорь не нападал на меня! Всё… Всё не так было, — рыжая срывается на крик. — Это я виновата!
Парень непонимающе моргает, поворачивается к девушке. Его сила стихает, и я тоже немного расслабляюсь. В ноге уже горит и пульсирует, но я не шевелюсь.
Слишком хорошо вижу, что Ольга готова обрушиться на меня от любого неосторожного движения.
— Это ты, значит, заставила их разнести тут всё в щепки? — принцесса переключается на Илену.
— Ваше Высочество, это я виновата, — быстро говорит рыжая. — Вадим всё не так понял, и я не успела ничего объяснить. А потом испугалась. Всё случилось так быстро…
— И что случилось? — ледяным голосом Ольги можно потушить пожар не хуже огнетушителей.
— Я… Я неудачно пошутила, — Илена вдруг начинает рыдать. — Йааа во всем виновата.
Ну молодец, пока она ревёт, никто не станет докапываться.
«Не вздумай сознаваться! Отправят на дно вместе с мачтой» — ору ей и по вздрогнувшим плечам вижу, что сообщение получено.
— Ясно, — принцесса морщится на истеричные всхлипывания Каритской. — Разберёмся. Что же, господа, вечеринка окончена, расходимся. Окажите пострадавшим первую помощь, — отдает она приказ кому-то из команды, кивая на нас. — С вашими семьями я свяжусь сама.
Эратский заметно бледнеет, и у меня внутри пробегает холодок. Я начинаю понимать, во что влип. Мы чуть не потопили императорский корабль вместе с наследницей на борту…
— О чём ты только думал!?! — бешено орёт на меня дед, пока я мучаюсь от боли.
Деревяшку из меня выдрали ещё на фрегате. Императорский лекарь, дёрганный тощий мужик, даже предложил забрать с собой, шутник. Рану промыли и наскоро замотали бинтом. Но глава рода решил, что целителя ко мне не подпустят, пока я не осознаю, что натворил.
Дед сам явился за мной, видимо, чтобы лично принести извинения Ольге. Он молчал всю дорогу домой, только скрипел зубами так, что голова заболела. Но, как только мы зашли в проклятую гостиную, его прорвало.
Орал он долго и от души. Вспомнил все махровые ругательства и способы сексуальных связей между людьми и животным миром. Отдельно прошёлся по родне чуть ли не до эпохи битв богов.
Дед внушал настоящий ужас, но я так заслушался богатым словарным запасом, что, когда тот выдохся, у меня осталось только чувство глубокого уважения. За всю свою долгую речь он умудрился не произнести ни одного прямого оскорбления.
— Я защищался, — в пятый раз повторяю я на очередной, пусть и риторический, вопрос.
— Мать твою, ты фрегатом защищался? Тьфу, — дед выдыхает, садится в кресло и наливает себе из графина. Видит мой голодный взгляд: — Хочешь?
Голова трещит, тело ноет, нога горит и я киваю. От глотка бодрящего сейчас не откажусь. Глава рода покрывается алыми пятнами и вскакивает обратно:
— А ты не охренел, внучок? Серьёзно? Может тебе ещё и девиц лёгкого поведения вызвать?!
Да что же тут все нервные такие. Мотаю головой и извиняюсь. Дед успокаивается, вновь садится, долго смотрит молча, переводя взгляд то на хрустальный стакан, то на меня. В итоге к спиртному он не притрагивается, отставляя в сторону.
— Итак. Подведём итог. Ритуал посвящения лишил тебя памяти, похерив всё, что в тебя вложила семья. При этом не известно, чем тебя наградили боги. Несмотря на то, что из-за твоей башки сразу поползли сплетни, я отправил тебя в храм Маат. Добавил в копилку злословов, понадеялся, что ты будешь сидеть тихо и не высовываться. Но не проходит и пары дней, тебя представляют Ее Высочеству и ты тут же устраиваешь драку. С Эратским. Разрушив при этом императорский фрегат. Всё правильно?
- Предыдущая
- 28/1737
- Следующая
