Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железная Леди: Предназначение (СИ) - Ласточкин Дмитрий - Страница 46
— Угу. Я тоже! Загуляла с парнем⁈ — поддакнула Бася.
— Нет. Она погибла.
— Что⁈ Не может быть!
— Как⁈ С чего ты взяла⁈
Даже безучастная большую часть времени удивлённо посмотрела на подругу.
— Мне папа по секрету рассказал. Так что никому не слова! Поняли? — Настя сделала страшные глаза, ожидая, когда тройка подруг подтвердят. — Так вот, недавно её вызвали на какую-то операцию на востоке. И там она погибла две недели назад!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но… зачем⁈ Она сильная, это все видели, но разве у нас мало сильных магов⁈ — Дося стукнула по столу вилкой, вонзив острия в полированное дерево.
— Папа сказал, что её Валуевы пропихнули. Вместе с Бухариными. Они вдвоём продавили в Совете княжества её кандидатуру. А потом ещё и сам Виктор Валуев туда отправился, вместе с Катей. Но он вернулся, а она — нет!
— Валуевы и Бухарины. — прошипела Бася, сжав кулаки и смотря куда-то в зал.
— Бася, только держи себя в руках! — Настя положила ладошку на кулачок подруги. — нас нужно почтить память Кати и помочь её семье, они же простые люди, а не мстить кому-то. Может, там и не за что мстить!
— А мне Катя жаловалась, что Валуевы на неё нападают. Даже на дуэли вызывали девки из этого рода! — поделилась Дося.
— Не хочу это слушать! Пойду, закажу нам выпить… — Бася поднялась из-за стола с бледным лицом.
— Только не совершай глупостей!
— Я никогда их и не совершала!
Бася вышла из комнатки, оставив подруг втроём.
— А она мне нравилась. — вздохнула Анжелика. — Странная она была немножко, не зря они с Басей сошлись, но приятная.
— А мне… А мне… Не могу! — Дося не выдержала и стала рыдать, положив руки на стол и зарывшись лицом в них.
— О-хо-хо. — только и вздохнула Настя.
Бася тем временем подошла к стойке, улыбнулась бармену, мгновенно его очаровывая.
— Чего желаете, красавица?
— Ох, мы с подругами хотим пунша! И я знаю отличный рецепт!
— Готов выполнить любой ваш каприз!
— А чаша побольше у вас есть? Литров на пять!
— Хм. — бармен слегка смутился. Это ж сколько их там, чтоб пять литров высосать? Но тем не менее заверил.– Найдётся!
— Отлично! Тогда… ммм… налейте туда три литра тёмного пива. Агааа. Пол-литра мёда. Да-да, мёда. Пол-литра мятного ликёра. Прекрасно! И теперь накрошите льда!
— Прошу! Может, помочь вам донести? — бармен поставил на стойку настоящий тазик с напитком.
— Нет-нет, я сама. Запишите на счёт третьей кабинки!
Слегка надувшись от натуги, Бася подняла тазик и понесла его к кабинке, слегка поменяв маршрут. Но на половине пути сделала вид, что запнулась, и с громким «Ой!» выплеснула всё содержимое чаши на двух девушек, что оживлённо щебетали с двумя парнями за столиком.
— Аааа, что за гадость⁈ Фуууу! Ты что сделала, дура безрукая⁈ — подскочив, завизжала одна из девушек.
— Безмозглая идиотка! Ты хоть знаешь, на кого ты эту гадость вылила⁈ Мы графини Валуевы! — почти на ультразвуке орала вторая.
— Ах-ха, я прошу прощения! — защебетала Бася. — Но я вижу, вы совсем не пострадали! Как были лахудрами, так и остались! Только липкими и пованивающими пивом! Но вам это даже идёт!
— Что⁈ Ах ты сука! — первая Валуева подскочила к басе и отвесила ей пощёчину. Вторая схватила девушку за волосы и попыталась дёрнуть.
— Что вы делаете⁈ Я вынуждена защищаться! — крикнула Бася, а потом счастливо улыбнулась. — Избейте друг дружку!
Две девушки остановились, посмотрели одна на другую и вдруг стали колотить противоположную кулаками, царапать ногтями и бить ногами. Платья на них мгновенно разлетелись клочьями, как и нижнее бельё, и в ход уже пошла боевая магия. В этот момент охрана ресторана уже проснулась и ринулась разнимать окровавленных девушек, но те до последнего тянули друг к дружке когти и метали огненные серпы и ледяные сосульки. Обе были так избиты, что тела покрывали раны, а лица каждой были просто кусками кровоточащего мяса.
— Бася! Что ты уже наделала⁈ — рядом с полькой выросла Настя.
— Я? Ничего! — совершенно искренне заявила девушка, с наслаждением глядя на рычащих Валуевых. — Я просто защищалась!
— Кацуми, брат, кто-то у ворот! — Икудзи подошел к сидящему в кресле другу и потрепал за плечо. — Это точно но за ней!
— Кто?
— Я видел только цвета Арисукэ.
— Хорошо, я сейчас выйду.
Проверив, что его одежда вся в порядке, Кацуми Хёдо вышел из особняка и неспешной походкой направился к воротам. Увы, слуг он распустил, когда ехал сюда — чтоб они не мешали развлекаться с девушками. Но теперь уже немного жалел об этом.
За воротами и правда стояло пятеро людей в цвет клана Арисукэ. И сильных — маг с пятью Благословениями, четырьмя и трое с тремя.
— Добрый день, почтенные. — коротко поклонился Хёдо, как старший младшим. — Я Кацуми Хёдо. Что привело вас сюда сегодня?
Тройка слабейших магов переглянулась, но два сильных и ухом не повели. Все поклонились парню, проявляя вежливость.
— Господин Хёдо, мы из клана Арисукэ. Мы разыскиваем воришку — рыжеволосую девушку, которая посмела украсть у нашей госпожи ценное кольцо. Она убежала в этом направлении. Случайно, вы не видели её?
— Простите, почтенные, но я тут с друзьями уже второй день — и никого чужого здесь не видели. Не могу вам ничем помочь.
— Вы уверены? Может, вы нас впустите, и мы осмотрим поместье? Думаю, вашей безопасностью не стоит пренебрегать! Воровка может быть буйной! — с очень убедительным выражением беспокойства на лице заявил старший группы.
— Вынужден отказать господам! Мы не видели никого все эти два дня, поэтому ищите свою воровку в другом месте. Если же вы желаете пробраться сюда силой, то вынужден сказать, что я буду расценивать это как нападение на меня лично и на мой клан вообще. Надеюсь, из-за своего заблуждения вы не будете совершать глупостей!
— Ясно. Спасибо вам, господин Хёдо. Мы удаляемся.
Пятёрка развернулась и без единого слова ушла. Кацуми Хёдо ещё с минуту постоял, глядя вслед магам, потом вернулся в поместье.
— Ну что там? Они ушли⁈ — грызя ногти от волнения, спросил Икудзи.
— Да. Успокойся, всё нормально.
— Куда уж нормально! — но развивать тему не стал, махнул рукой и ушел в спальню, в которой этой ночью провёл сразу с двумя девушками. Правда, там они просто спали, потому что у него от страха случился конфуз.
Кацуми сел обратно в кресло и закрыл глаза.
А через час все четверо ощутили мощную волну магии, что пришла со второго этажа. Их захватчица получила таки благословение! Через полчаса спустилась и сама виновница, пахнущая мылом и шампунем. Не обращая внимания на выглядывающие из спальни три головы, девушка подошла к Кацуми.
— Спасибо!
— Я верен своему слову. — тот кивнул, не вставая с кресла. — Ты останешься ещё?
— Нет, мне надо скорее идти. Я же не могу тут сидеть вечно.
— Если хочешь, — медленно проговорил японец. — То я могу вывезти тебя на машине. Они не посмеют нападать на машину клана Хёдо.
— Кто знает? Вдруг решат, что могут избавиться от меня, не задев тебя? Так что я уже уйду. — она оглянулась в сторону кухни. — Ну, может, перехвачу чего, и пойду.
— Ты так и не сказала, как тебя зовут!
— Ха! — рыжая фыркнула, улыбнулась, подумала немного. — Мне кажется, если ты захочешь меня ещё увидеть, то ты меня найдёшь.
— Она там, господин! — старший пятёрки позвонил патриарху Арисукэ.
— Ты уверен?
— Да! Я почувствовал эманации её силы на парне, точно такие же, как и на базе. А позже мы почувствовали волну силы — похоже, она получила Благословение.
— Хорошо.
— Прикажете штурмовать поместье?
— Нет. Нам не нужна сейчас вражда с Хёдо… Отступите, чтоб она вас не засекла, и следите. Как только появится — сообщите мне, с какой стороны. И всех оповестите — пусть посмотрят, я им покажу, что она никакой не ёкай!
— Будет сделано, господин!
Глава 20
Из поместья я ушел с лёгким сердцем, отказавшись от любой помощи. Не надо плодить должников, если этого можно не делать — этот урок я крепко запомнил. Хотя японец этот, Кацуми, был готов на многое, но… у меня и так остался долг перед ним! Хватит! Тем более Арисукэ могут его прибить и свалить всё на меня, если мы, к примеру, поедем на его машине в Саппоро. А что? Сумасшедшая гайдзинка наследника Арисукэ заставила пораскинуть мозгами, так почему не может сделать то же с Хёдо? И уже два клана будут за мной гоняться, а мне и одного достаточно!
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая
