Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Поклянись мне (ЛП) - Уилсон Сара - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

Глава 31

Luca

Я вывел Иззи со склада обратно к машине и, пока Иззи была занята разделкой Эллиота, отправил сообщение Томассо, чтобы он собрал нам кое-какие вещи. Теперь, когда она достаточно здорова, чтобы пытать кого-то, я почти уверен, что она достаточно здорова, чтобы путешествовать.

Я никогда не испытывал большей гордости, чем наблюдая, как Иззи режет этого мудака, и тот факт, что она бросила его ради Энцо вместо того, чтобы прикончить его самой, показывает мне, насколько она его понимает. Не многие люди понимают этого сумасшедшего ублюдка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Они сблизились за последнюю неделю, каждый день проводя время вместе. Я был бы бешеным сумасшедшим, снедаемый ревностью, если бы он не был моим младшим братом, но я знаю, что это чисто платоническая дружба. Я думаю, это хорошо для них. Для Иззи хорошо иметь друга в новом городе, и это хорошо для Энцо, потому что у этого ребенка всегда были проблемы с сближением с людьми, я не знаю, из-за его причудливого характера или он просто в конечном итоге отпугивает их, но у него всегда были проблемы с поиском друзей.

— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? — Спрашиваю я, когда мы садимся в машину. Ей, наверное, надоело, что я спрашиваю об этом, но я никогда больше не хочу видеть ее лежащей на больничной койке, был момент, когда я действительно думал, что потеряю ее. Эта боль осталась со мной с тех пор, она не прошла, когда она проснулась. Нет, это просто нарастает и нарастает, превращая меня в властного, чертовски раздражающего мужа, который не может выпустить свою жену из виду дольше, чем на тридцать минут, если я не хочу начинать представлять десять различных сценариев, в которых ей будет больно.

Я чертовски ненавижу это чувство, как будто, если я не буду держаться достаточно крепко, она просто уплывет.

— Я обещаю, я в порядке. Я бы сказала тебе, если бы это было не так, — мягко говорит она, пытаясь успокоить меня. И это так, один только ее голос творит со мной чертовски странные вещи. Как будто она наложила на меня какое-то заклятие — все, что я могу видеть, это ее.

Я завожу машину и еду в аэропорт, примерно через пятнадцать минут Иззи понимает, что мы едем в противоположном направлении от дома,

— Э-э, Лука? Куда мы идем? — спросила она.

— Я же говорил, что хочу взять тебя с собой в свадебное путешествие.

— Что? Лука! Куда, черт возьми, мы направляемся? Я не собрала свои вещи! Мы не можем просто взять и уехать куда-нибудь! — взрывается она, явно не согласная с планами последней минуты.

— Это сюрприз, я попросил Томмасо собрать нам кое-какие вещи, и он встретит нас в аэропорту. Я хочу увезти тебя отсюда на пару недель, подарить тебе медовый месяц, который я должен был подарить тебе после свадьбы. Ты заслуживаешь целого мира, Иззи, позволь мне подарить его тебе, — говорю я, беря ее руку в свою и слегка сжимая.

Мы подъезжаем к частному ангару в аэропорту, и Иззи смотрит на самолет, бормоча что-то очень похожее на “Конечно, у этого мудака есть самолет”, прежде чем выпрыгнуть из машины и подождать, пока я сделаю то же самое.

— Куда мы едем? Я никогда раньше не покидала страну, — небрежно говорит Иззи, и это заставляет меня задуматься. Какого хрена она имеет в виду, что никогда не покидала страну? Она выросла так же, как и я, не то чтобы ее отец когда-либо имел трудности с деньгами. Черт, держу пари, у него миллиарды, и он ничего не делает, кроме как получает проценты.

— Почему ты не уезжала из страны? — Спрашиваю я хриплым голосом. Я злюсь, что у нее никогда не было того опыта, который должен был быть. Черт, ей следовало хотя бы раньше побывать в Италии, она гребаная итальянка, и я уверен, что у нее там живут двоюродные братья.

— Защищенная принцесса, помнишь? — Сарказм очевиден в ее тоне. — Мой отец оставлял меня дома с Алесси всякий раз, когда путешествовал, он всегда говорил, что мне нет необходимости уезжать из Чикаго.

Мне требуется вся моя сила, чтобы контролировать свой гнев и не планировать остановку в Городе Ветров, чтобы я мог придушить Бьянки, гребаный мудак.

Мы садимся в самолет и занимаем свои места, Иззи закатывает глаза, когда видит вышитые сиденья с нашим фамильным гербом. Я понял, что моя жена не из тех, кто склонен к чрезмерным, претенциозным вещам, которыми увлеклись бы большинство женщин в ее положении.

К тому времени, как мы взлетаем, она уже спит, положив голову мне на плечо. Как только стюардесса сообщает мне, что мы можем отстегнуть ремни, я отстегиваю ее ремень и поднимаю ее, прежде чем подойти к задней части самолета и положить ее на кровать королевских размеров. Я беру свой ноутбук, который Томмасо оставил в самолете вместе с нашими вещами, и сажусь рядом с тем местом, где спит Иззи, чтобы немного поработать, мне никогда не удавалось уснуть во время полета.

Иззи спит шесть часов, прежде чем я, наконец, сдаюсь и бужу ее к ужину. Я, по крайней мере, предусмотрительно приготовил для нее кофе, потому что Иззи, когда она только проснулась? Не с та Иззи, с которой мне нравится общаться.

Ладно, это ложь, я возьму ее любым доступным мне способом.

Мы ужинаем, и Иззи засыпает меня вопросами о том, куда мы идем, она действительно чертовски ненавидит сюрпризы.

Я вздыхаю, она не остановится, пока я не скажу ей. — Мы едем на остров недалеко от побережья Италии. Мой отец купил его для моей матери в качестве свадебного подарка, и мы посещали его каждый год, пока она не умерла. С тех пор никто из нас там не был, но у нас есть персонал, который живет там и следит за всем, — говорю я, и она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— Мы не обязаны идти, если тебе неудобно, Лука, ясно, что это было особенное место для тебя и твоей мамы. Я не хочу отказываться от этого, — говорит она и прикусывает губу, как делает, когда нервничает.

Я поднимаю ее и сажаю к себе на колени, чтобы она оседлала меня. — Я хочу пойти туда с тобой, я думаю, это заставит меня чувствовать себя ближе к ней. И она бы хотела, чтобы я отвез тебя туда. Ты бы ей понравилась. Так же, как и мне.

Становится все труднее и труднее не выпалить то, что я имею в виду, каждой частичкой своей души, каждый раз, когда я смотрю на нее.

Наконец, после самых долгих гребаных восьми часов в моей жизни, пилот объявляет по громкой связи, что мы готовимся к посадке. Я снимаю Иззи с себя и пристегиваю ремнями к сиденью рядом со мной, пока она пыхтит и жалуется, что вполне способна сделать это сама.

Приземлившись в международном аэропорту Неаполя, мы запрыгиваем в вертолет и совершаем короткий перелет на остров недалеко от побережья Капри.

Как только мы достигаем острова, я помогаю Иззи спрыгнуть с вертолета и провожаю ее до особняка, который стоит в центре острова. Это огромная вилла, построенная примерно в то время, когда я родился, с еще двумя домами в задней части территории для персонала.

Розита, экономка, которая живет на острове, выходит поприветствовать нас и заключает меня в объятия. Несмотря на то, что прошло почти двадцать три года с тех пор, как я приезжал сюда, я все еще помню маленькую женщину, которая души не чаяла во мне и Марко, когда мы приезжали.

È così bello vederla, signore9, — шепчет она мне на ухо. Я отвечаю тем же, прежде чем впустить обеих женщин в дом.

— Добро пожаловать в наш дом на следующие две недели, mia regina, — говорю я и обнимаю Иззи сзади, целуя в висок.

Глава 32

Izzy

Остров, принадлежащий Романо, поистине прекрасен. Я никогда не видела такого белого песка, такой чистой воды и такого голубого неба. Я опасалась приезжать сюда после того, как Лука рассказал мне историю своей матери. Это место явно очень особенное для его семьи, поэтому я чувствовала, что вторгаюсь в их святилище или что-то в этом роде.

Я сижу на кухонной стойке, потягивая кофе, и смотрю через двери патио на восходящее солнце, открывающее вид на океан. Впервые в жизни я проснулась раньше Луки, и это чертовски странно, но я думаю, что это может быть как-то связано с шестичасовым сном, который одолел мне вчера в самолете.