Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искаженный мир – Одержимые (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич - Страница 26
— Быстрее! К берегу!
Мы поспешили в сторону озерного порта, что находился на ярус ниже чем жилая зона где находились мы и вскоре мы добрались до перехода…
Внезапное чувство опасности!
Выхватываю клинок и блокирую выпад белой катаны, что едва не достигает моего тела.
Взъерошенная обладательница разноцветных глаз настигла нас на удивление быстро.
— Не уйдешь, Макс!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Какая же ты приставучая, Флора…
Глава 17
Элита
Вылетевшая Флора обрушивает на меня шквал атак и, выдохнув пламя, заставляет отскочить, подпрыгнув в воздух.
Воздушный резак!
Кидаю в нее серп режущего ветра, от которого она уклоняется и тут же идет на сближение.
Барти и Зенти тут же атакуют её!
От стрелы она увернулась, а выпад гибким копьем просто отразила вверх и, едва ли не постелившись по земле, добралась до рыжей.
Та, вовремя выставив Щит, отвела выпад, а затем отскочила.
Флорайн оттолкнулась от стены и подпрыгнула в воздух, словно приглашая нас атаковать её, а затем, резким движением изменив направление прыжка, добиралась и до меня.
— Мрак! Тут что уже все Незримой опорой владеют⁈ — зарычал я, разглядев знакомый прием в ее движениях.
— Недавно освоила, — усмехается младшая Гамильтон.
Наши мечи столкнулись в воздухе, и я чуть отступил, пытаясь разорвать дистанцию. Оказаться в клинче с этой самоходной печкой не хотелось прям совсем.
— Ага, и уже ставишь такие мелкие платформы, что едва разглядишь… — возмутился я, — Скажи честно, надрывала ж задницу как минимум пару месяцев!
Нет, я тоже так могу, это не сложно. Но вот попасть по этой мелочи ногой — куда сложней. Тут дело, кажется, даже не в тренировках, а в куче самоуверенности… Я так в гуще битвы не рисковать не стану, не для выпендрежа и крох экономии сил.
Вместо ответа Флорайн лишь отвела мой клинок в сторону и перешла в наступление.
Удар! Удар! Удар!
Её окутанная пламенем катана обрушивается на меня шквалом атак, стараясь продавить оборону. Пламя раз за разом устремляется мне прямо в лицо, вынуждая меня метаться из стороны в сторону.
«Да сколько можно⁈»
Чуть притормаживаю у тканевых навесов, уворачиваясь в последний момент и надеясь, что устроенный таким образом пожар привлечет еще какой-нибудь отряд стражи, а те таки снимут бешенную бабу с моего хвоста… Но тщетно. Стоило огню лишь коснуться ткани, как пламя тут же вернулось обратно к девушке и впиталось в её ножны вместе с убранным клинком.
Прыжок! Прыжок! Прыжок!
Разрываю дистанцию, понимая, что она сейчас собирается сделать, но уже поздно.
Флорайн оттолкнулась от воздуха и моментально оказалась рядом, мгновенно выхватывая клинок из ножен.
Сконцентрированная энергия что окутала лезвие вырывается наружу, пройдя в миллиметрах над крышей дома позади меня.
Мне удается сместиться ниже, спасаясь от смертельной угрозы, благо удар был практически телеграфирован. Но и выбора, куда уворачиваться, у меня толком не было.
«Все рассчитала, зараза…»
И удар ноги мне в грудь был тому ярким подтверждением.
Меня отшвырнуло в сторону, и я полетел между зданиями, пробивая собой ветки деревьев и навесы.
Удается извернуться и, оттолкнувшись от воздуха, сместить свое падение в сторону, приземлившись на ближайшую крышу, где меня уже ждала эта дамочка.
Без слов она обрушила мощный удар, выбивая меня из равновесия и едва не сталкивая с крыши. Незримая опора позволила мне удержаться и сместиться в сторону, а затем, подпрыгнув, я послал в дамочку воздушный серп, что она отбила пылающим оружием.
Виброклинок!
Задрожавшее лезвие тут же ударяет по её клинку, и вибрация доходит до ее руки, заставляя Флрору поморщится. Чувствую, как поддается ее клинок, прорезаемый моим, но толку? Стоит отвести меч, и ее оружие восстанавливается на ходу. Достаточно времени, чтоб полностью перепилить его, она мне просто не даст.
«Проклятие!»
Не могу сказать, что Флорайн стала намного сильнее, нет, ее сила и скорость вполне сравнимы с моими. Но она все это время явно готовилась к нашей новой схватке, и это окупилось. Кажется, будто мои действия просто предвидят, и у девушки есть ответ на все, чтобы я не сделал.
«Я слишком расслабился… Черт побери…»
Выстрел!
Пуля едва не задевает девушку, когда из переулка показываются папа и Барти, что вдвоем начали поливать девушку огнем, а вылетевшая словно из ниоткуда Зенти обрушивает на девицу мощный выпад своего копья.
От пуль Флора закрылась Щитом, а вот острие копья приняла на лезвие, тут же отпрыгнув.
Пользуюсь этой заминкой и взмахнув оружием посылаю в младшую Гамильтон рассеянную версию Воздушного резака. Ту самую что мне как-то в Муроме показал охотник Алекс. Я все же уделил времени советам Кейджина и старался освоить необычные формы привычных приемов, которые я изучил полностью. Пускай рассеянный Резак не может порезать, а лишь толкает, но его не видно и Флора не успела среагировать.
Мощная атака снесла её на несколько десятков метров и закрутила в воздухе.
А мы не стали ждать, когда она там выровняет свое положение и пойдет за нами.
Тут же рванули к порту, что уже был совсем близко.
В порту народу почти не было, лишь какой-то старичок возле лодки, что, заметив нас тут же вылез из нее и убежал прочь, напоследок кивнув отцу.
— В лодку, быстро! — крикнул папа.
— Эй, а как же Трой? — нахмурилась Зенти. — Жалко нашу животинку. Да и вещи остались.
— Нет времени, возвраща-а-а-а… Какого⁈
Мы аж на секунду замерли, когда увидели нашего кирина… уже лежащего в лодке… с нашими вещами.
Ленивое животное лишь подняло голову и посмотрело на нас своим привычным тоскующим взглядом, а затем снова завалилось спать.
«То есть пока мы воздушные пируэты проводили, эта скотина спокойно добралась до порта и залезла сюда… Что-то я уже устал поражаться всеми увиденному».
Думать над этим было некогда и потолкав животное чуть вперед, нам удалось разместиться. Отец сел за руль и завел двигатель, а мы втроем расселись и слегка отодвинули странный тяжелый сверток, что валялся под ногами. Проверять, что это, времени у меня не было.
Мотор взревел, и мы устремились вперед по водной глади, начав отдаляться от берега.
— Смогли, — произнес я стараясь отдышаться.
Стремительный бег и бой с Флорой меня серьезно перенапряг. Пускай я еще был полон сил, но ментально оказался несколько выжат, да и остальные выглядели не лучше.
— Это какой-то кошмар…
— И не говори, — вздохнул Барти. — Твоя подружка чересчур настырная, братец.
— Давай без шуток, — застонал я, разваливаясь на скамейке катера. — Трой, подвинься. Твоя жопа слишком большая и ты занимаешь половину лодки.
— Ленивый кирин презрительно фыркнул, но как-то ужался и теперь можно было хоть спокойнее разместиться.
— Плохо. Очень плохо, — нервничал папа. — Старшие Гамильтоны — элита Стальных душ. Мы не должны дать им ни шанса нас догнать. Нужно спешить.
— Думаешь, они продолжат…
— Парни! — прозвучал взволнованный голос Зенти. — Боюсь, все еще не закончилось!
Она указала на пустой причал, на котором показалась небольшая фигурка человека, что смотрел нам вслед своим единственным глазом. Седой мужчина извлек меч из-за пояса, а затем слегка подпрыгнул в воздух…
Взрыв!
Что-то рвануло под его ногами и тот словно пушечное ядро взмыл в воздух, чтобы снова взорваться и устремиться в нашу сторону на дикой скорости.
— Че за?!!! — только и успели сказать мы, когда тот с легкостью настиг нас и взмахнул клинком.
Папа тут же повернул лодку в сторону, и в место где мы только что были ударил огромный воздушный серп, что на миг словно разрезал водную гладь, образовав две ровные линии с пустотой в середине.
Что через миг взорвалась потоками воды, которые устремились вверх.
Старший Гамильтон тут же извернулся и словно просто летая начал преследовать нас, настигая с каждым мигом.
- Предыдущая
- 26/100
- Следующая
