Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный ветер (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 27
Выпущенное Сандрой «лезвие ветра» располовинило первого встречного зомби.
— Убивайте всех встречных, своих здесь быть не должно! — скомандовала она. — Вперёд!
Я выпустил стрелу Чёрного Пламени в высунувшуюся из-за угла рожу. Что ж, начнём зачистку этажа в этом крыле. А уже потом займёмся более важным делом.
Глава 17
Зачистка этажа
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Зачистка коридора прошла быстро. В принципе, Джаред управился по большей части в одиночку, мы самую малость поучаствовали, просто чтоб не стоять, сложив руки.
— Ну что, теперь идёмте проведаем лорда Ральфа Кабаллуса? — предложил я.
— Погоди, Берн, ты чего такой шустрый? — остановила меня Сэнди. — А комнаты проверить? Нельзя оставлять ни одного зомби.
— Да это вообще не зомби, — проворчал я, ногой перекатывая отрубленную голову. — Это скорее уж драугры.
— А в чём разница? — не поняла Аннабелль. — И кто это вообще такие? Откуда ты про них знаешь?
В компьютерные игры играть надо было, потому что! А разница очевидная. Если зомби — разлагающиеся гниющие трупы, то драугры больше напоминают высохшие мумии, разве что без бинтов.
Магию никто из них не применял, как и оружие тоже. Впрочем, могли просто не успеть, Джаред махал молотом, как вертолёт лопастями. А если он кого-то пропускал, то мы добивали. Иссохшая плоть мертвецов легко поддавалась клинкам.
Но теперь нам пришлось повозиться с проверкой всех комнат. У Джареда вовсе не было родового кольца, так что отпирать двери он не мог. С ним в пару поставили Аннабелль, чтобы она открывала двери, а андроид уже зачищал помещение. Остальные разошлись поодиночке, чтобы закончить побыстрее.
Большинство комнат пустовало. В остальных нам пока попадалось только по одному мертвецу. А даже если их окажется двое, любой из нас справится.
— Это что, самый лёгкий этаж для первокурсников? — проворчал я, выходя из очередной пустой комнаты.
Тоже как в компьютерной игре, на начальных уровнях лёгкие для прохождения локации. Скукотища, когда ты на самом деле уже прокачался.
— Просто жилой этаж, — пожала плечами леди Сандра. — А ты чего ожидал?
— Толпы мертвяков, бредущих вытянув перед собой руки и стонущих «Мозги!» — прокомментировал Феликс.
И в целом угадал. Но когда я понял, что вместо зомби у нас тут драугры, то сменил представляемую концепцию. Например, на выпадающих из стоящих вертикально саркофагов мумий, шарахающих в нас магией. Но нет. Просто совершенно дезориентированные ходячие покойники, не сразу реагирующие на появление живых.
— Тут трое! — воскликнула Китти, отшатываясь от только что открытой двери.
Я тут же поспешил на подмогу своей невесте. Наверное, она бы и одна справилась, но мы договорились не рисковать. И мне было просто любопытно взглянуть, что это за компания мертвецов там собралась.
Увы, лица и тела усохли настолько, что уже не поймёшь, какого они были при жизни пола. А униформа у всех одинаковая. Разве что по длине волос и иногда по ширине плеч. Хотя вон тот плечистый и длинноволосый явно пытается испортить мне статистику…
За это он получил огненную стрелу в лохматую голову. Башку оторвало напрочь, всё же высохшие тела не отличаются высокой прочностью. И к счастью, иссохли не только снаружи, так что в результате устроенного нами геноцида мертвяков, нигде никаких разбрызганных мозгов и дурно пахнущих кишок. Даже после дробящих ударов молота Джареда, частично превращающих драугров в кашу.
Второго мертвяка рассекло пущенное Сандрой «лезвие ветра», а уж третьего Китти располосовала копьём. А неплохо мы сработались, действуем чётко и аккуратно. Прямо не рейд, а тренировка на зачёт по командной работе.
— Тут пусто, — объявила Эйлин, открыв очередную дверь. — Проверю вторую комнату.
До сих пор в помещении для слуги нам ни один мертвяк не попадался. И все встреченные драугры были одеты в униформу адептов. Так что я начал подозревать, что нежитью стали только обладатели магического дара. Ну или вышедшие из простонародья мертвяки за прошедшие века успели самостоятельно упокоиться. Или же в те времена ещё вовсе не было обычая держать при себе пажей. Что в принципе правильно для военной академии. Хотя сам-то я совсем не против того, чтобы сваливать все бытовые хлопоты на плечи ординарца.
Эйлин быстро выскочила из комнаты и захлопнула за собой дверь. Но я успел услышать донёсшееся изнутри рычание.
— Там какая-то непонятная тварь, — объявила девушка. — Не похожа на ходячего мертвеца. И вообще на человека.
О, а вот и переход на следующий уровень! Или это финальный босс локации? Эх, насколько всё было бы проще, будь этот мир компьютерной игрой. А так, на самом деле не представляешь, чего ждать за следующим поворотом.
— Всем собраться, — приказал я. — Эйлин, по команде откроешь дверь. Джаред, ты наносишь первый удар. Если этого не хватит, остальные присоединяются к атаке. Действуем по обстоятельствам, но без лишнего риска.
— Отличный план, — хмыкнула леди Сандра.
Я пожал плечами. А что она хочет? Я понятия не имею, кто наш противник и какими возможностями обладает. При этом почти уверен, что два-три удара молотом могут упокоить любую здешнюю нежить. Так зачем впустую суетиться и выстраивать тактику, которая всё равно развалится при столкновении с реальностью.
И вообще, это как в стратегической компьютерной игре. Когда твой персонаж уже хорошо прокачан, а нападаешь на слабого противника. И зачем перед боем расставлять отряды юнитов на поле тактики, если враг загнётся с одного-двух ударов?
— Вперёд! — скомандовал я.
Эйлин распахнула дверь. Увиденное за ней мне не понравилось. Запертая в комнате тварь не помещалась в дверной проём ни в высоту, ни в ширину. Я рассмотрел только груду почерневшей омертвелой плоти, из которой торчало избыточное количество конечностей. Потом Джаред нанёс удар светящимся молотом, отшвырнув монстра к противоположной стене.
Андроид тут же ворвался внутрь, продолжая выполнять поставленную боевую задачу. Я ведь не приказывал ограничиться только одним ударом. Хотя и надеялся, что его хватит. Но нет, монстр поднялся на четыре ноги, размахивая пятью руками. Ну, хоть голова всего одна… Если этот вырост в верхней половине туши можно вообще считать головой. А если присмотреться… Да, кажется, это четыре сросшихся головы.
Более подробно разглядывать кадавра я не стал. Слишком уж тошнотворное зрелище, даже сейчас. И не хочу представлять, как он выглядел, когда был свежим. Так что я просто шарахнул стрелой Чёрного Пламени, целясь в головы.
Кадавр шарахнулся в сторону, так что прилетевшее от Сэнди «лезвие ветра» не рассекло тушу, а только отсекло две руки справа. Ну, ничего, тоже польза. Молот Джареда снова впечатался в тушу слева, отправив её в полёт до стены, как бейсбольный мячик.
В комнату мимо меня проскочила Эйлин. Взмахнув парными трофейными клинками, которые когда-то экспроприировала у обитателей Зоны «Хи», она заставила лезвия окутаться Тьмой. И тут же к кадавру устремились «тёмные лезвия ветра». Ого, ничего себе! Надо спросить у неё, как это работает. Я же тоже теоретически так смогу.
Монстр снова зарычал и попытался подняться. Рассечённая на туше плоть на глазах срасталась. Но Джаред не дал кадавру ни шанса. Сияющий Светом молот вздымался и опускался раз за разом, превращая тушу в сплошное месиво. Часть которого разбрызгивалась на стены и при этом шкворчало, будто на противне. Тьфу, сегодня никакого мяса на ужин, обойдусь салатиком.
— Что это вообще такое? — риторически вопросила леди Сандра.
Но ответ получила, от меня:
— Кадавр. Существо из слившейся плоти нескольких человек. Кажется, четверых. Хотя конечностей не хватает.
— И откуда ты это знаешь? — опять привязалась Аннабелль. — Ты из какого мира на самом деле? Или в каких побывал?
— Ну, допустим, в компьютерные игры ты не играла, старовата была, — вздохнул я. — Ужастики тоже никакие не смотрела? Не найдётся в этом мире такой дряни, какую в нашем мире не придумали сценаристы, писатели или игроделы. Да мне тут, в общем-то, всё более-менее знакомо. Вот разве что тотем Технологий… Познание технологии, как магии — это оригинально. Но, кажется, оно так не работает. Ты же не можешь управлять репликатором, например. Скорее у тебя власть над металлом, что вполне вписывается стандартные магические системы.
- Предыдущая
- 27/45
- Следующая
