Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Интриганы - Гамильтон Дональд - Страница 20
Глава 13
Нам не удалось выехать рано утром. Но, когда около девяти часов вечера мы с Мартой прибыли в большой мотель городка Тукумкари близ границы Техаса, половина штата Аризона и большая часть штата Нью-Мексико были позади. Поставив машину перед офисом, я стал выходить, но кое-что вспомнил и полез в карман.
— Вот, — сказал я. — Надень-ка для видимости. Марта взглянула на недорогое обручальное кольцо, которое я купил, пока они с Лорной ходили по другим отделам универмага в Фениксе, но даже не шевельнулась.
— Не будь дурочкой. Для твоей же собственной безопасности нам придется спать в одной комнате. Может быть, ты хочешь быть моей сестрой, дочерью или просто очень хорошей подругой? Мне больше нравится, если ты будешь считаться моей невестой. Возьми.
Она нехотя взяла кольцо.
— Интересно, сколько “невест” было у вас по работе, Мэтт? — язвительно спросила она и тут же ответила на свой вопрос: — Очевидно, достаточно, если вы смогли на глаз выбрать правильный размер кольца. Но, говоря о безопасности, кто мне обеспечит безопасность от вас?
Я вздохнул. В этих словах сквозила банальность, столь свойственная некоторым смазливым девушкам.
— Ты, без сомнения, довольно высокого мнения о своей сексуальной привлекательности! По-твоему, во время обыска я должен был возбудиться, как молодой жеребец; а уж если окажусь с тобой в одной комнате, то это должно заставить меня, как призового быка, бить копытом о ковер! Расслабься, Борден. Ты довольно сильная девушка и, я думаю, сможешь защититься, если захочешь.
Возле входа в офис стояло три газетных автомата. Помимо местной прессы, в продаже были издания из Эль-Пасо и Техаса. Я купил по экземпляру каждой и зашел внутрь, чтобы записать нас как мужа и жену. Немного покрутившись по лабиринту разбросанного на местности мотеля, я нашел нужный номер на втором этаже корпуса, расположенного напротив асфальтированной стоянки и заросшего сорняком пустыря. Потом я припарковался у ограды, где было достаточно свободного места, — мне не хотелось отцеплять прицеп.
Закрывая универсал, я задумался, где сегодня будет спать Лорна, если будет вообще. Мысленно я пожелал ей на время отложить выпивку и размышления. В ее задачу не входит решение всех проблем человечества, ей надо решить только одну, ради которой Мак послал нас...
— Что с вами? — неожиданно прозвучал голос Марты позади меня.
— А? — я осознал, что стою на месте дольше, чем необходимо. — Извини. Кажется, немного одурел от езды. Ну, и от постоянного наблюдения за машинами, которые шли сзади.
— Вы полагаете, за нами опять следят? Я двинулся к стоянке.
— Вообще-то я не заметил ничего особенного. Впрочем, это ни о чем не говорит. Если помнишь, за нами не надо следить. Они знают, куда мы направляемся, могут определить дороги, по которым мы скорее всего поедем. Они могут нас перехватить, где захотят. В конце концов, именно твой фальшивый папочка в Вашингтоне приказал мне найти Карла в Форт Адамсе.
— Вы хотите сказать, что это ловушка? Тогда почему...
— Почему мы в нее едем? Потому, что нам нужен Карл. Мак не напрасно поставил его в списке шестым. Он, по-видимому, должен организовать пять последних агентов, в то время как Лорна займется пятью первыми. Это развяжет мне руки, чтобы присоединиться к твоему папочке во Флориде. Конечно, если нужно, при выполнении основной задачи я смогу обойтись без Карла. Но есть еще одно обстоятельство: мне надо поскорее вытащить его из этого городка. Эту маленькую проблему, о которой Мак явно не подозревал, когда инструктировал тебя, мне придется решать самому, с Леонардом и его агентами за спиной, не говоря уже о местной полиции.
— Так что же все-таки происходит в Форт Адамсе? Я остановился перед ступеньками лестницы и протянул Марте одну из купленных в автоматах газет.
— На первой странице, внизу справа.
Подавленный вздох свидетельствовал о том, что она нашла нужную заметку. Я поднимался по лестнице и чувствовал, как она медленно идет за мной, пытаясь читать на ходу. На длинном балконе наверху я нашел нужную дверь, открыл ее и включил свет. Затем с облегчением свалил багаж на ближнюю из двух кроватей. Марта вошла за мной и опустилась на соседнюю, не переставая читать.
Я задумчиво рассматривал сидящую девушку. С помощью Лорны она преобразилась до неузнаваемости. Вместо неряшливой босоногой пиратки появилась элегантная молодая дама. Костюм, который выбрала для нее Лорна, состоял из белых сандалий и голубого летнего платья без рукавов. Легкая материя воздушной волной бежала от шеи к талии, а короткая юбочка в складку только подчеркивала спортивную фигуру Марты.
Учитывая бледный цвет и множество хитрых складок, я бы не сказал, что это самый удачный костюм для путешествий. Но, очевидно, в одежде, как и в языке, я порядком отстал от жизни. Лорна объяснила мне, что этот тип ткани не мнется и практически не пачкается. А если и загрязнится, то платье надо только быстренько намочить, а потом несколько раз встряхнуть. И оно опять станет чистым, сухим и свежим на вид. “Эти новые синтетические ткани, — добавила Лорна, — ответ на молитвы женщин секретных агентств”. Я заметил, что себе она купила брючный костюм из такого же материала...
— Но это ужасно! — выдохнула Марта, поднимая взгляд от газеты. — Если это творит ваш друг Карл, то он, должно быть, спятил.
— Так же, кажется, думает и местный шериф. Дай-ка мне прочитать это еще раз. Можешь поискать какую-нибудь дополнительную информацию в других газетах.
Какое-то время ничего не было слышно, кроме шуршания страниц. Нахмурясь, я смотрел на заметку в газете городка Эль-Пасо, пытаясь вникнуть не только в смысл напечатанного, но и в то, что знал, но не мог написать репортер.
“Душитель полицейских наносит новый удар.
Форт Адамс, Оклахома. Два эксцентричных убийства, последовавшие за неистовыми студенческими волнениями, унесшими три жизни, восстановили напряженность в этом маленьком городке.
Сегодня утром полицейский Харольд Грумман, 23 лет, был найден задушенным в своей патрульной машине на стоянке. Орудием убийства, найденным на месте преступления, послужила часть струны от музыкального инструмента с двумя короткими деревянными ручками.
Местные власти считают это важной уликой, поскольку такая же удавка фигурировала в случае насильственной смерти заместителя шерифа Маркуса Виллса, 47 лет, тело которого было обнаружено в кустарнике рядом с гаражом его дома в пригороде Форт Адамса всего несколько дней назад. Причем в случае с Маркусом было, по-видимому, применено больше силы, так как голова оказалась почти отделена от туловища.
Помимо одинаковых орудий убийства, преступления объединяет то, что оба полицейских участвовали в подавлении недавних волнений на территории Государственного колледжа Форт Адамса. Однако шериф графства Томас М. Раллингтон, занимающийся расследованием, не принимает это в расчет в качестве возможного мотива убийства.
Раллингтон заявил журналистам: “Эти ребята из колледжа, без сомнения, большие буяны, но они — не хладнокровные убийцы. Мы придерживаемся версии, что это дело рук маньяка, очевидно, страдающего наркоманией...”
На следующей странице шло описание деятельности двух задушенных полицейских и шерифа Раллингтона, который, видимо, командовал силами порядка во время волнений. Были также общие сведения о трех убитых студентах: Чарльзе Дюбуке, Марке Холлинсхэде и Эмили Янссен. Судя по всему, только Дюбук принимал активное участие в беспорядках, когда его застрелили. Двое других студентов погибли от случайных пуль. По этому поводу шериф выразил публичное сожаление и назвал это прискорбной случайностью. (У меня, однако, создалось впечатление, что сожаление было не очень глубоким, не очень искренним.) Местное правосудие оправдало всех сотрудников правоохранительных органов, принимавших участие в событиях.
Я опустил газету и обнаружил, что Марта с беспокойством смотрит на меня.
- Предыдущая
- 20/49
- Следующая