Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Барон ломает правила (СИ) - Ренгач Евгений - Страница 47
— Артур, а ты сам считаешь такую оценку справедливой? — Я использовал ещё немного Голоса, чтобы окончательно прочистить ему мозги.
— Прямо сейчас — нет, конечно! — Артур ответил, не замявшись ни на мгновение. — Но потенциал у компании огромный! Так что предложение щедрое, намного выше рынка. Но совсем не безумное!
Я уже давно понял, что «Зельевар» — самый ценный из моих активов. Тот же председатель Гильдии алхимиков на Экзамене признался, что из-за продаж моей компании их собственные результаты заметно просели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но к тому, что мне предложат такую сумму, я, конечно, готов не был.
Что ж, придётся разобраться в ситуации…
— Что за корпорация хочет нас купить?
— «ЛинклейтерКорп». — В голосе Артура послышались восторженные нотки. — Это очень серьёзная компания из Европы. Занимаются всем — от промышленности и артефактов до зелий и детских игрушек!
Значит, иностранцы…
Вдвойне неожиданно!
— Когда они предлагают встретиться?
— Их представитель, мистер Хоук, попросил назначить встречу в ближайшее время. Он как раз в Петербурге по делам компании и готов переговорить с тобой лично как можно скорее…
Я ухмыльнулся.
Мистер Хоук, значит… Если правильно помню, то Хоук по-русски обозначает «ястреб».
Любопытное совпадение! Человек с таким именем должен быть весьма интересным собеседником…
— Как можно скорее, говоришь? Ну давай назначим ему встречу, скажем… Через час!
— Через час⁈ — Голос моего компаньона стал удивлённым. — Максим, а это не очень быстро? Я думал, тебе понадобится время на подготовку…
— В самый раз! Используем эффект неожиданности и узнаем, чем этим иностранцам так приглянулся мой «Зельевар»!
Я положил мобифон и тут же столкнулся взглядом с Лидией.
— Максим, я правильно поняла, что ты собираешься на переговоры? — Она деловито поправила воротничок платья. — Тебе понадобится юрист?
— О да! Самый лучший!
Пока мы шли до Двери, я рассказал ей всё, что узнал от Артура.
— И в самом деле крайне серьёзная корпорация! — Лидия подтвердила слова купца. — Странно, что они заинтересовались именно «Зельеваром». Без обид, но я не думала, что у вас такие огромные успехи…
— Да ты знаешь, сам удивился!
Когда мы подошли к Двери, на экране мобифона появилось сообщение от Артура.
Мистер Хоук подтвердил нашу встречу. Местом встречи он выбрал ресторан при дорогом отеле.
Ну и отлично. Чем быстрее во всём разберёмся, тем лучше!
Проколов ладонь, я активировал Дверь и переместил нас с Лидией в Петербург.
В первую очередь мы с ней, разумеется, занялись самым важным делом для любого нормального Следопыта.
А именно как следует перекусили!
Стычка с монстрами в клинике и излечение двух крайне сильных тварей забрали изрядную часть моей энергии. Так что полдюжины позиций меню в ближайшей столовой и три литра вкуснейшего компота сверху оказались очень кстати!
Теперь я был готов. Мы поймали такси и направились к месту встречи.
Время я не терял и в пути внимательно изучал последние отчёты Артура по «Зельевару». Он присылал их на электронную почту каждую неделю, но я их почти не читал.
По диагонали пробежав отчёты глазами, я понял, что даже на фоне прибыльных компаний Шувалова, которые я получил после победы на дуэли, «Зельевар» совсем не терялся.
В последнее время его показатели резко скакнули вверх. Продажи кратно увеличились, а расходы значительно сократились. Да и ассортимент тоже стал намного шире.
Почему так произошло, мне было понятно. Светлана Викторовна, директор «Зельевара», явно прислушалась к моим советам по организации производства. Да и лицензии, выигранные мной в карты у предыдущего главы Гильдии алхимиков, Ложникова, тоже не были лишними.
Короче говоря, компания действительно выглядела солидно. Но цена в сто миллионов…
По моему мнению, это всё-таки было чересчур!
Даже интересно, почему Хоук предложил именно такую сумму. Вероятно, что он знает куда больше, чем сказал…
Такси прибыло по указанному адресу. Отель «Метрополь» был одним из самых престижных в городе.
Сталь, бетон, стекло, дорогие машины у входа и царящий в холле запах огромных денег. Здесь за деловым завтраком совершались сделки на многие миллионы!
У входа нас ждал переминающийся с ноги на ногу Артур.
— Максим, ты быстро! Рад видеть тебя, Лидия! — Он горячо пожал мне руку и улыбнулся моей женщине. На идущего рядом со мной Черепаха он покосился с недоверием. — А вот его, Максим, ты напрасно взял. Присутствие на сделках питомцев, к тому же таких необычных, не приветствуется. Мистер Хоук ясно дал понять, что… Эй, ты что делаешь⁈ А ну отпусти мою ногу!
Характер у Черепаха — настоящее золото. Вывести его из себя — задача не из простых!
Но и постоять за себя питомец умел как никто другой.
Вот и сейчас, стоило Артуру просто намекнуть, что ему нельзя войти в отель, как генерал распахнул пасть и как следует прихватил купцу ногу.
Всерьёз в неё вгрызаться он, разумеется, не стал. Так, всего лишь мягко потрепал.
Его тактика сработала безупречно.
— Всё понял! Проходи куда хочешь! — Артур бросил на питомца перепуганный взгляд. — Только прошу, не ешь меня!
Генерал разжал челюсти, презрительно фыркнул и уверенно вошёл внутрь. Я ухмыльнулся и пошёл следом.
У моих питомцев очень необычные способы решения проблем. Но ведь работает же, химера меня раздери!
Мистера Хоука я заметил сразу.
Из-за столика, стоящего чуть в стороне от остальных, поднялся высокий мужчина лет шестидесяти. Дорогой костюм, аккуратно уложенные седые волосы, дорогущие часы — всё в нём выдавало человека влиятельного и состоятельного.
По пути сюда Лидия по своим каналам успела его проверить. Оказалось, что он и в самом деле был британским аристократом и вице-президентом «Линклейтер».
Крупная птица и очень солидный бизнесмен.
При виде Черепаха он вздрогнул, его породистое лицо вытянулось. Вид у него был такой, как будто увидеть здесь генерала он совсем не ожидал.
Со своими эмоциями он справился практически сразу.
— Барон Ястребов. Рад наконец-то приветствовать лично! — Стоило мне подойти, как Хоук сжал мою ладонь в крепком рукопожатии. — Я столько о вас слышал…
Он говорил на идеально правильном русском. Акцент был практически незаметным.
— Дайте угадаю. В основном то, что я — маньяк и крайне неприятный тип?
— Ну что вы, господин Ястребов, совсем нет… — Хоуп едва заметно смутился. — Только то, что вы — очень достойный и деловой человек!
— Тогда, мистер Хоук, вам нагло соврали прямо в лицо!
Не дожидаясь приглашения, мы с Лидией и Артуром заняли места за столом. Черепах уселся чуть в стороне.
Генерал вёл себя странно. Едва заметно подёргивал хвостом и мотал головой, как будто к чему-то прислушивался.
Это было необычно. Может, он ещё не полностью восстановился после травмы?
У меня ощущения тоже были необычные. Такое чувство, что меня огрели мешком по голове, и я на несколько секунд потерял ориентацию.
Я просканировал всё вокруг сенсорными способностями. Странно. Похоже на воздействие крайне мощной ментальной техники или артефакта.
Вот только ни того ни другого поблизости не было!
— Пушистый, активируй-ка свои Щиты! — Я мысленно обратился к дракоше и на всякий случай привёл в действие защитные Ловушки. — А то есть у меня нехорошее предчувствие…
— С большим удовольствием, человек! — Питомец с облегчением выдохнул. — Кыш радуется, когда ты проявляешь осмотрительность!
Стоило нам сесть, как к нам тут же бросились официанты. В руках они сжимали подносы, заставленные едой и напитками.
— Господин Ястребов, я наслышан про ваш знаменитый аппетит. — Хоук улыбался, но его глаза то и дело возвращались к Черепаху. — Вот и решил, что вы захотите как следует подкрепиться…
— Благодарю, но я не голоден! — Я осадил его холодным взглядом. — Артур передал, что у вас есть деловое предложение. И я здесь ради него, а не для того, чтобы набивать живот!
- Предыдущая
- 47/77
- Следующая
