Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Законник Российской Империи. Том 3 (СИ) - Ло Оливер - Страница 46
Кто-то мог бы решить, что это полнейший бред, ведь люди с их состоянием никогда не посещали подобных мест. Но для этих людей подобные заведения были чем-то большим, чем просто отдых.
Наконец, один из мужчин нарушил тишину, его голос был хриплым, словно звук наждачной бумаги, которой водили по древесине.
— Слыхал новость? Говорят, наших старых знакомых взяли по делу о контрабанде. Еще и второго принца приплели, мол, его средства использовали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да уж, расслабились ребята, — второй мужчина недовольно хмыкнул, покачивая стакан в руке. — Совсем страх потеряли. А ведь мы их предупреждали — нужно было вовремя соскочить, как мы с тобой.
— И не говори, — усмехнулся первый. — Хотя, чего греха таить, мы тоже неплохо на этом деле погрели руки. Теперь можно и отдохнуть, пожить в свое удовольствие.
Оба рассмеялись, их смех был тихим, но в нем слышались нотки самодовольства.
— Кстати, — первый мужчина наклонился ближе к своему собеседнику, — у меня тут наклевывается одно дельце. Как раз по твоей части. Нужно кое-что провезти через границу, минуя все посты. Ты же в этом мастер.
В этот момент к ним подошел официант, неся поднос с новой порцией напитков. Когда один из мужчин потянулся за своей кружкой, на его манжете мелькнула небольшая запонка. В тусклом свете бара на ней можно было различить изображение паука, его лапки, казалось, шевелились в полумраке, чтобы продолжить плести свою сеть.
Варвара Марковна повела нас дальше по демонстрационной комнате, её шаги были уверенными и четкими, словно она знала каждый уголок этого помещения как свои пять пальцев. Я не мог не отметить, как грациозно она двигалась, несмотря на свою строгость и сдержанность. Виктор следовал за нами, его взгляд, как всегда, был оценивающим.
Мы остановились перед витриной, где на бархатной подушечке лежал изящный серебряный браслет. Он казался почти невесомым, но даже с расстояния я мог почувствовать исходящую от него силу.
— Это одна из наших последних разработок, — сказала Варвара Марковна, её голос был полон сдержанной гордости. — Мы называем его «Эгида».
— Эгида? Как щит Зевса из греческих мифов? — я приподнял бровь, показывая свою заинтересованность, но тут же осекся. В этом мире мифы могли и отличаться.
На лице девушки промелькнуло удивление, но она быстро скрыла его за маской профессионализма.
— Именно так, Максим Николаевич. Вы хорошо осведомлены в мифологии.
— О, это лишь поверхностные знания, — отмахнулся я с легкой улыбкой, а на деле облегченно выдохнул. — Расскажите мне лучше об этом артефакте. Чем он так интересен?
Варвара Марковна открыла витрину, взяла браслет и поднесла его ближе, чтобы мы могли лучше рассмотреть.
— «Эгида» активирует защитное заклинание, когда в радиусе действия появляется мана, не принадлежащая носителю, и эта мана облечена во враждебную манифестацию.
— Интересно, — протянул я, внимательно изучая браслет. — А насколько сильна эта защита?
— Щит способен отразить заклинания первого и второго круга, — ответила Варвара Марковна. — С некоторой натяжкой он может справиться и с заклинанием третьего круга, но это будет лишь одно заклинание, после чего потребуется дополнительная подпитка маной.
— А что насчет магических пуль? — я задумчиво потер подбородок.
— О, с ними «Эгида» справляется превосходно, — в голосе девушки прозвучали нотки энтузиазма с капелькой гордости за проделанную работу. — Любые магические пули будут нейтрализованы. Однако, — она сделала паузу, — для защиты от обычных пуль потребуется отдельная настройка, но это дело недолгое.
Я кивнул, мысленно оценивая возможности этого артефакта. Он определенно мог быть полезен, особенно учитывая недавние события.
— Впечатляет, — сказал я. — Пожалуй, мне понадобится один такой. Добавьте к заказу.
Варвара Марковна кивнула, делая пометку в своем блокноте.
— Отличный выбор, Максим Николаевич. Что-нибудь еще?
Я на мгновение задумался, вспоминая о своем ателье и новых идеях, которые уже давно крутились в моей голове.
— Скажите, Варвара Марковна, а возможно ли как-то сделать артефактной саму ткань?
Девушка замерла, её брови слегка нахмурились, когда она обдумывала мой вопрос. Я видел, как в её глазах промелькнул огонек интереса.
— В саму ткань… это было бы крайне сложно, если вообще возможно. Но вот пуговицы или аксессуары на одежде, те же запонки — это вполне реально. Почему вас это интересует?
Я улыбнулся, видя, как мой вопрос зацепил её любопытство.
— Видите ли, у меня есть ателье «Кодекс Элегантности». Мы специализируемся на высококачественной одежде, и я подумал, что добавление магических свойств могло бы стать нашим уникальным преимуществом.
— Это… это, действительно, интересная идея, — глаза Варвары Марковны загорелись. — Мы никогда не рассматривали артефакторику в контексте повседневной жизни.
— Рад, что моя идея вас заинтересовала. Возможно, мы могли бы обсудить потенциальное сотрудничество в этом направлении?
Варвара Марковна кивнула, её обычно строгое лицо теперь выражало искренний интерес.
— Безусловно. Это открывает совершенно новые горизонты для нашего ремесла. Я бы хотела подробнее изучить эту возможность. Но мне нужно время, чтобы лучше понять, что мы можем для вас предложить с учетом общего запроса.
— Отлично, — сказал я, чувствуя, что нащупал что-то, действительно, стоящее. — Может быть, мы могли бы организовать отдельную встречу для обсуждения этой идеи? Например, за ужином в приятной обстановке.
Варвара Марковна на мгновение задумалась, а затем решительно кивнула.
— Да, думаю, это будет продуктивно. Я обсужу это с отцом и свяжусь с вами для согласования деталей.
Я заметил, как изменилось её отношение ко мне. Теперь в её взгляде читался неподдельный интерес, а может быть, даже уважение. Холодность и отстраненность, которые я наблюдал в начале нашей встречи, почти полностью исчезли.
— Знаете, Максим Николаевич, — сказала она, слегка наклонив голову, — должна признать, вы меня удивили. Нечасто встречаешь клиентов, которые не только разбираются в артефакторике, но и предлагают совершенно новые направления для её применения.
— Ну что вы, Варвара Марковна, — улыбнулся я в ответ. — Я просто стараюсь мыслить нестандартно. В конце концов, кто знает, какие возможности мы упускаем, ограничивая себя привычными рамками? Да и это в том числе возможность для моего предприятия предоставить клиентам более широкий спектр услуг. Если мы договоримся, то в выигрыше будут обе стороны.
Девушка кивнула, и я заметил, как уголки её губ слегка приподнялись в намеке на улыбку.
— Вы правы. Иногда свежий взгляд со стороны может открыть то, что мы, погруженные в свою работу, просто не замечаем.
Мы продолжили обсуждать различные аспекты применения артефакторики. Варвара Марковна оказалась прекрасным собеседником — умным, проницательным и, что меня особенно порадовало, открытым к новым идеям.
— А что если, — предложил я в какой-то момент, — создать ткань, которая могла бы менять свой цвет или узор, в зависимости от настроения носителя или окружающей обстановки?
— Это… это, действительно, интересно. Мы могли бы использовать принципы эмпатической магии, связав ткань с эмоциональным состоянием носителя. Или даже создать своего рода хамелеонов эффект, позволяющий одежде сливаться с окружением.
— Именно! — кивнул я. — Одежда, которая не просто украшает, но и взаимодействует с носителем и окружающим миром.
Варвара Марковна задумчиво постукивала пальцем по подбородку.
— Это потребует серьезных исследований и использования всех наших наработок, пусть это и займет значительное время. Но результат может быть поистине революционным.
— И прибыльным, — добавил я с улыбкой. — Думаю, такая одежда будет пользоваться огромным спросом у аристократии. Да и не только у неё.
— Знаете, Максим Николаевич, — сказала внезапно девушка очень мягким тоном, — я должна признать, что наша встреча оказалась гораздо более… приятной, чем я ожидала. Вы не похожи на остальных аристократов. Ну, разве что за исключением дешевого флирта.
- Предыдущая
- 46/54
- Следующая
