Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс для генерала драконов (СИ) - Васина Илана - Страница 10
Жаль, что просьба меня отпустить, в какой бы форме я ее не повторила, всегда проходит мимо ушей.
Опускаю глаза и тихо говорю:
— Я устала, гене… Драгос. Позвольте мне уйти.
— В периметре замка де Треви.
— Что, простите?
— Разрешаю тебе свободно передвигаться в периметре замка де Треви. Все, кому стоит об этом знать, уже в курсе. Больше не ставь себя в неловкое положение!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— На что вы намекаете, гене… Драгос?
— На твой нелепую попытку побега, Цветочек. На что же еще?
Нелепую?!
Хмурюсь, повыше вскидываю подбородок и воинственно заявляю:
— А если мне нравится оказываться в неловких ситуациях?
— Тогда я тебе охотно помогу, — темные глаза недобро поблескивают из-под густых бровей. — Получишь столько неловкий ситуаций, что они тебе мигом разонравятся.
Черный мундир усиливает мрачное впечатление от его лица. Каждый раз при встрече с ним чувствую, будто прикасаюсь к краешку Бездны, из которой выпячивается очередная страшная, когтистая лапа.
Он делает шаг в мою сторону.
Боже, о чем он думает?!
А я…
О чем думаю я, когда провоцирую его своей дерзостью!
Надо немедленно разыграть из себя податливую глупышку!
Накрываю правой ладошкой левую — так делала моя матушка, изображая смирение и покорность перед отцом, — и киваю.
— Благодарю вас! Вы очень щедры, гене… Драгос, — моя ирония все-таки просачивается в интонации. Поспешно добавляю: — Доброго дня!
Направляюсь в замок.
— Асмина! — его голос меня догоняет, вынуждая снова к нему повернуться.
— Да?
— Обещай не наделать глупостей, пока меня не будет в замке!
— Да… Драгос.
Отворачиваюсь и быстрым шагом иду по дорожке к замку.
За моей спиной раздается его тихий голос.
Надеюсь, он просто думает вслух.
Вот только через несколько секунд понимаю, что он дал команду псам, и теперь две ощеренные морды следуют за мной, как привязанные.
Бегут по траве, один справа, другой слева. Огромные черные волкодавы, похоже, стали моими новыми караульными.
Он приказал им меня сторожить в свое отсутствие?
Серьезно?!
На входе в замок пытаюсь прошмыгнуть в дверной проем и закрыть дверь перед их носами, но они так жутко рычат, что я не осмеливаюсь.
А вдруг они злопамятные и потом мне отомстят?
Со вздохом запускаю этих зверюг в замок.
Уф.
С каждым шагом предстоящий мне побег растет в уровне сложности.
Так, в сопровождении двух черных теней, поднимаюсь в комнату. Первым делом хочу содрать с себя расфуфыренное платье, чтобы надеть свое, голубое. В нем чувствую себя свободнее, и мне гораздо больше нравится удобный покрой.
Только на пороге понимаю, что дверь по-прежнему закрыта на ключ.
В последний раз я видела ключ в руках у Ирии.
Значит, самое время ее найти! Заодно и поговорим!
Теперь шагаю вниз на кухню. Мимо снуют слуги. Почти все приветствуют меня почтительными кивками и опасливо косятся на собак. Одна женщина даже останавливается, и спрашивает, нельзя ли мне чем-то помочь.
Когда узнает, что я ищу Ирию, восклицает:
— Ох, госпожа, она ведь вас тоже ищет. По всему замку бегает, уж и с ног сбилась. Знаете что? Идите-ка вы на кухню! Попейте там чайку, а я пока поищу для вас Ирию.
Следую ее совету.
Совсем немного проплутав, оказываюсь на кухне. Здесь жарко. Огромное помещение заполнено людской суетой, запахами жареного лука и мяса, запекаемого на вертеле. Женщины готовят, мужчины таскают тяжелые туши, котлы переносят, перекатывают бочонки.
Это совсем не та уютная, тихая кухня, к которой я привыкла в родительском доме. У нас была всего одна кухарка, полная, добродушная Жизельда. Иногда во время приемов ей помогала Луиза.
А здесь…
Какой тут чаек?!
Не затопчут — уже хорошо!
Жмусь к стене неподалеку от входа.
Отсчитываю секунды в ожидании Ирии.
Волкодавы садятся рядом. Внимательно наблюдают за происходящим. Пожалуй, я впервые рада, что они со мной!
Внезапно от женских фигур отделяется одна и направляется в мою сторону. Я не сразу признаю в ней Шаиду.
Она по-прежнему одета в уродливый картофельный мешок с рукавами. Учитывая тот элегантный вид, в котором я встретила её впервые, сейчас она выглядит печально.
Меня переполняет жалость. Из фавориток генерала ей пришлось перейти на положение кухарки, вынужденной с утра до вечера тяжело трудиться! На кухне ее нежная кожа быстро погрубеет и красота потихоньку увянет.
И главное, мы ведь по сути хотели одного и того же.
Чтобы генерал остался с ней и дал мне развод!
— Леди де Эвервин, — девушка склоняет передо мной голову.
— Шаида, — отвечаю на её приветствие.
Стоит, напряженная. Молчит.
Я вдруг вижу себя ее глазами.
Зачем жене генерала спускаться на кухню, нарядно разодетой, рискуя испортить шикарный наряд? Причина лишь в том, чтобы насладиться унижением соперницы. Стоя в своем прекрасном платье, смотреть, как бедняжка мучается.
Кожа Шаиды покраснела от жары, лоб блестит от пота. Пухлый рот поджат, глаза бегают. Она переводит взгляд с собак на меня. Псы начинаю глухо, едва слышно рычать. Только сейчас замечаю зажатый в правой руке девушки кухонный нож.
В грудь заползает ручеек липкого страха.
Зачем она подошла ко мне с ножом?
Глава 12
Что она задумала?
Кажется, слишком рано я начала ей сочувствовать.
Псы рычат все сильнее. Их гортанный рык царапает обнаженные нервы.
— Шаи! — раздается зычный голос кухарки. — А ну поди сюда! Хватит прохлаждаться!
Этот крик словно приводит девушку в себя. Она глубоко вздыхает и сухо произносит:
— Простите. Я была груба, и очень об этом сожалею. Вы были достойны другого приема. Надеюсь, вы не держите на меня зла.
— Мне жаль, что ты здесь, — отвечаю осторожно этой обиженной девушке с ножом в руках.
— Что вы! — говорит она каким-то деревянным тоном. — Весь день резать лук - это гораздо лучше, чем быть выкинутой из замка с отрезанным языком. Генерал объяснил, что пощадил меня по вашей протекции. Я должна быть вам безмерно благодарна!
В ее голосе звучит что угодно, но не благодарность.
Именно в тот момент во мне исчезает всякое участие к ее судьбе.
Ее никто не звал ко мне в комнату и не заставлял меня травить.
То был ее выбор, и теперь ей с этим жить.
Холодно произношу:
— Ну что же… Я рада, что не случилось худшего.
Между нами очень странная, напряженная атмосфера. Люди вокруг суетятся, часто выкрикивают что-то, никто не обратил бы в этой суете на меня внимания, задумай Шаида злое дело. В который раз радуюсь присутствию волкодавов.
— Да, — отвечает девушка с блуждающими глазами. — Худшего не случилось. Пока не случилось.
Затем разворачивается и быстрым шагом идет обратно к столу.
Стоп. Она мне угрожает?Здравствуйте, приехали!
Присутствие обиженной Шаиды в замке — будто удавка вокруг моей шеи. Подумать только — за эту опасную змеюку я однажды заступилась! Как будто у меня было мало проблем! Еще бы ручную гадюку себе завела!
А по сути ведь я и завела гадюку, вот только не ручную. И что мне теперь делать?
Генерал предупреждал, что мои ошибки приведут к последствиям, которые мне не понравится. Похоже, Шаида стала такой моей ошибкой — ведь мне абсолютно не нравится то, что происходит сейчас.
— Леди де Эвервин! Наконец-то! — справа от меня раздается звонкий вскрик, заставляя вздрогнуть от неожиданности.
Ирия хватает меня за руку.
На моем лице расплывается улыбка. От нее словно веет свежим, теплым ветерком. Вот она, долгожданная порция нормального, здорового общения!
— Что вы здесь делаете, миледи? Вы запачкаете свое нарядное платье! Ох, что же вы сразу не взяли свой ключик! Вот, держите!
Она вкладывает в мою ладонь холодный кусочек металла и зажимает пальцы в кулак, добавляя:
— Вам бы переодеться! Этот наряд… — она делает жалобное личико, пока обводит рукой контур моего платья. — Жалко будет, если испортится.
- Предыдущая
- 10/42
- Следующая
