Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Графский сын. Том 2 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 53
Обещание Филипа о включении их в масштабный план побега действительно подогревало мужество каждого из них. Это был их шанс, и они готовы были до конца следовать своему лидеру.
Следом за Нильсом, Филип вошел на палубу корабля. Слуги, несущие багаж и ценные предметы, тяжело поднимались по ступеням, выражая свою преданность в каждом движении.
Филип повернулся к своим спутникам, восхищенно вздохнул и произнес с уважением в голосе:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваше величество, рад сообщить, что вся наша компания теперь находится на борту.
Нильс поднял голову и взглянул на город, который он знал так долго, и который сейчас пламенел как метеорит на небесной арене.
— Поднимаем паруса! — отдал он приказ.
На просторах моря, где горизонт сливается с небесами, корабль двигался легко и плавно, словно танцуя на волнах. На его борту находился молодой император Нильс.
— Ваше величество, вы задумались о императрице-матери? — спросил его верный дворецкий, чьи слова проносились над морской водой словно чайки над прибрежным пляжем.
Нильс поднял взгляд, его глаза озарились воспоминаниями.
— Не упоминайте о ней, старик. Мне не хочется слышать о ней. Для меня она уже ушла, — ответил он с гневом, который словно бушующая буря, пронзал его взгляд, направленный на верного слугу.
Сквозь его слова просвечивала горькая история. Он никоим образом не чувствовал угрызений совести из-за того, что оставил свою мать. В его душе это было компенсацией за несправедливость, которую он пережил в детстве. Ведь его младший брат, Нолан, опередил его как в учебе, так и в политике, несмотря на то, что разделяло их всего лишь шесть лет.
Семья казалась ему чужой. Родители всегда уделяли свое внимание младшему брату, считая его гордостью и драгоценностью семьи. Не удивительно, что они называли Нолана гением столетия. Что бы он ни предпринимал, всегда оставалось чувство, что это недостаточно хорошо, по крайней мере, не так хорошо, как у его младшего брата.
И все же среди множества лиц в его жизни была одна женщина, которая заботилась о нем с самого детства — его няня. Пожилая и мудрая женщина, она была для него настоящей матерью. Если бы она была еще в живых, Нильс сделал бы все возможное, чтобы обеспечить ей безопасность и быть рядом с ней.
— Прошу прощения, похоже, я неправильно выразился, — сказал дворецкий, понимая, что прокололся.
В это мрачное утро, армия Бычерогов оказалась на пороге Нортарии, столицы этой красивой, некогда мирной страны. Лишь несколько часов назад небеса над этим городом были спокойными и ясными, а теперь тучи войны нависли над его улицами.
Солдаты Бычерогов вошли в город, словно тёмные стихии, сразу же захватив его важные стратегические позиции. С их внушительными формами и вооружением, они маршировали по улицам Нортарии, их шаги были точными и беспощадными, словно алчные хищники, охотясь за своей добычей.
Уже в первые минуты вторжения, они проникли в жилища и магазины, лишая горожан всех их богатств. Они не позволяли ни одному дому остаться в покое, сжигая и разрушая их, словно символы сопротивления, возвышавшиеся на улицах.
Слова солдатов резали воздух:
— Не позволяйте им уйти! Вытащите всех!
Мужчины и женщины, независимо от возраста, были собраны на площади, принуждая тех, кто сопротивлялся, капитулировать после жестоких избиений. Те, кто пытался сбежать из города, сталкивались с массовыми убийствами.
Жители дрожали от страха, не осмеливаясь противостоять жестокости Бычерогских солдат, их взгляды наполнялись ужасом, а сердца сжимались от беспомощности.
И среди этой бури жестокости, один мужчина не мог скрыть своего ужаса и бессилия.
— Мы обречены. Где император и его войска? — бессильно спрашивал он, его жизнь кардинально изменилась за мгновение.
— Я не знаю. Мы не видели ни единого признака их присутствия с тех пор, как стена рухнула, — отвечала его жена, держась за мужа и детей. У неё, как и у мужа, было неприятное чувство, что императора давно бежал из города, бросив свой народ на произвол судьбы.
Вторжение Бычерогов не оставляют выбора для жителей Нортарии, это было мгновением страха, боли и отчаяния.
Король Бычерог, могущественный правитель своего королевства, возвышался на площади, словно зритель на балконе, и внимательно следил за тем, как его подготовленные солдаты претворяют в жизнь его давнюю мечту.
В его власти было перекрасить столицу в яркий красный цвет, символизирующий его власть и контроль над этим величественным городом. В этот момент он не мог скрыть улыбку удовлетворения, наблюдая, как его планы становились реальностью, и горожане, подчиненные его воле, приспосабливались к новой реальности.
Богатство, которое его солдаты конфисковали у жителей города, непрерывно накапливалось, который он мог бы использовать для развития своего королевства. Бычеррог чувствовал, что это лишь начало их пути к процветанию, и он мечтал о будущем, где его народ будет жить в богатстве и благополучии.
Однако, верный советник и главнокомандующий армией, задал вопрос, который требовал серьезного обсуждения:
— Ваше величество, разве мы не должны установить какие-то ограничения для действий наших солдат? Мы не должны позволить им свободно распоряжаться вновь завоеванными богатствами?
Король Бычерог погрузился в размышления, прежде чем ответить:
— Да, ты прав. Наши солдаты пережили тяжелые дни и сражения, и они заслуживают возможности выразить свои чувства и даже наказать тех, кто ранее пользовался привилегиями, живя в изобилии. Но мы должны обеспечить баланс, чтобы избежать беспорядков и сохранить контроль. Не забывай, что наше главное дело — это укрепление королевства и его будущее процветание.
Он также имел план по программированию своих простых крестьян. В трудные времена, когда народ искал кого-то, на кого можно было бы свалить вину за свои беды, Бычерог собирался убедить своих подданных, что императорская семья несет ответственность за их страдания. Он знал, что управлять не только военными, но и мнением и убеждениями народа было важным инструментом в его планах на будущее.
Бычерог, приближаясь к дворцу на своем коне, обратился к командующему спрашивая:
— Как обстановка во дворце?
— Наши войска сталкиваются с сильным сопротивлением со стороны императорской гвардии, которая размещена там. Это вполне ожидаемо, так как им нужно обеспечить высший уровень безопасности во время церемонии коронации, защищая влиятельных представителей аристократии. Но не беспокойтесь, ваше величество. Мы направили туда основную часть нашей огневой мощи, чтобы разрушить дворец. Он у нас уже почти в руках.
Бычерог озабоченно кивнул и добавил:
— Лучше что бы они не разрушили библиотеку дворца. Мне не хочется раздражать Ренара и подвергать опасности мое королевство.
— Не переживайте, ваше величество. Я лично дал им четкие указания, — заверил его командующий.
— Отлично. Мне надоело наблюдать за работой солдат здесь. У меня больше нет здесь дел. Давайте отправимся во дворец. Давно не видел своих аристократических друзей, — с улыбкой предложил король.
Они на конях достигли своей цели всего за несколько минут.Следы разрушений повсюду свидетельствовали об интенсивности битвы. Дворцовые ворота и стены, окружающие дворцовую территорию, были разрушены, а прекрасный сад, который когда-то восхищал своей изысканной красотой, теперь был полностью уничтожен вместе с изящными статуями. По всей территории лежали трупы.
Граф Бычерог уловил радость на лицах каждого солдата. Битва завершилась их победой, и в настоящее время они занимались разграблением сокровищницы Нортарии и всей роскоши во дворце. Он позволил им сделать это как награду за преданность и смелость.
Сопровождаемые группой солдат для охраны короля, они двинулись глубже во дворец. В аудиенционном зале, где собиралась аристократия, их уже ожидали.
Вскоре после этого король вошел в зал и направился к трону посередине зала, а затем удобно уселся на нем.
- Предыдущая
- 53/58
- Следующая
