Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Нейтак Анатолий Михайлович - Страница 66
Было тяжело решиться вынырнуть из зыбкой мглы. Неведомая сила крепко держала его. Она впивалась острыми когтями в сердце и разум, стискивала душу в обжигающих льдом объятиях. Си Фенг страшился вырваться из оков, но понимал: стоит согласиться, и он обретет свободу.
Он перестанет быть пленником.
«Х-хорошо…»
Его мягко потянуло прочь от тумана и темных фигур. Взгляд начал проясняться. Он ощутил, как застучало сердце, как заструилась по жилам кровь, почувствовал сырой запах подземелья, услышал шум ветра за узким окном камеры, чей-то кашель и хриплое дыхание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Что происходит?» – спросил Си Фенг.
«Просто доверься мне, – ответил старческий голос из ниоткуда. – Что ты видишь?»
Только теперь он смог оглядеться. Си Фенг парил в вышине под потолком узкого помещения и смотрел на самого себя, избитого, истерзанного, одетого в лохмотья, подвешенного на цепях подобно тряпичной кукле. Он не узнавал себя. Как долго он пробыл здесь? Что вообще происходит? Как оказался в этом месте?
«Не отвлекайся, – напомнил голос невидимого старика. – Расскажи, что ты видишь?»
«Себя. Я в плену. Но… как? Ничего не понимаю…»
«Это прошлое. То, что ты уже пережил. Сосредоточься, мой друг. Рядом есть еще кто-нибудь? Ты там один?»
«Нет».
Перед ним стоял мужчина в синих доспехах. На его груди гордо расправил крылья сжимавший в маленьких лапах стрелу буревестник, герб рода Мао. Совсем такой же, какой Си Фенг сам носил много-много лет. Воин снял с пояса связку ключей и быстро открыл замки на запястьях узника. Лязгнули цепи. Си Фенг без сил повалился на колени, больно ударившись о холодный каменный пол.
Подошел еще один стражник. Вместе с первым они подняли заключенного под руки и потащили прочь из камеры.
«Они несут меня куда-то», – сказал бесплотный Си Фенг.
«Тебе знакомо это место?» – спросил старик.
«Не просто знакомо. Это мой дом».
«Дом?»
«Я в Синем дворце».
Мимо медленно проплывали до боли знакомые виды. Его несли через рукотворный сад, сквозь тенистую каштановую рощу, мимо зарослей кустарников и камелий, по каменным тропам через посадки низкорослых сосен. В глаза бросилась полянка с пышными магнолиями, высаженными уже очень давно Кайсин. Девушка любила возиться здесь в свободное от учебы или придворных дел время. Сердце Си Фенга судорожно затрепетало. Он так часто бывал тут, с ней, охранял ее жизнь и покой, что знал, как выглядит каждый цветок, каждый из всходов, что тянули теперь свои листья и лепестки к лучам заходящего солнца.
Все это в прошлом.
«К сожалению, да, друг мой», – вновь подал голос старик.
«Кто ты такой? Чего ты хочешь?»
«Скоро я тебе все объясню, а пока не упусти… себя из виду».
Засмотревшись на магнолии, Си Фенг и не заметил, как его тело унесли далеко вперед. Он нагнал стражников на мосту через пруд, где плавали пестрые карпы. Узника пронесли по белой площади в распахнутые двери Большого дома и подняли на второй этаж, к дверям кабинета господина Мао.
«Господин Мао?»
«Прошу, не отвлекайся».
«Где он? Что с ним?»
«Друг мой, успокойся. Скоро мы все узнаем».
Непонятная тревога овладела Си Фенгом. Призрачные руки потяжелели, стали неподъемными, влажными. Он опустил взгляд и увидел кровавые разводы на собственных ладонях, запястьях, все выше и выше до самых локтей. В памяти промелькнули образы безумной давки, хаоса сражения, стоны боли и крики.
Крики Кайсин.
Девушка смотрела на него полными ужаса глазами.
Ужаса и ненависти.
«Си Фенг! Хватит!»
Рык старца вырвал его из череды тревожных видений. Си Фенг жадно хватал ртом воздух, быстро моргал и тщетно пытался найти опору, но ноги просто болтались в воздухе. Он по-прежнему парил над землей над собственным телом. Странные образы исчезли. Их место заняли тяжелые двери в конце зеркального коридора. Пленника пронесли мимо колонн воителей в цветах Нефритового мага и втолкнули внутрь кабинета.
Там, заняв место за письменным столом господина Мао, подобно царю, восседал ненавистный прислужник Мага Тейтамах. На безволосом лице евнуха угадывалась удовлетворенная ухмылка. Он был облачен в праздничные одежды темно-нефритовых тонов и больше походил на упитанного павлина.
– На пол его, – распорядился евнух.
Он поднялся, медленно обошел стол и навис над безвольным телом Си Фенга. Толстые мясистые пальцы, усыпанные золотыми кольцами и перстнями, скользнули по грязным перепутанным волосам пленника. Тейтамах скривился, его взор посуровел. Он стукнул перед собой тростью, и погруженное в вечерние тени помещение осветило призрачное зеленоватое сияние.
– Так-то лучше, – произнес евнух.
Си Фенг вздрогнул, а вместе с ним встрепенулся и распластавшийся на полу узник.
– Хозяин… – просипел тот разбитыми высохшими губами.
– Ты помнишь, что я тебе велел?
– Да, хозяин.
Едва заметное шевеление возле стола привлекло внимание призрачного Си Фенга. Он не сразу заметил сидящего там облысевшего старика с длинной бородой. Незнакомец был облачен в длиннополые одежды сливовых тонов, расписанные узорами из белых нитей в виде журавлей.
– В-вы хотите д-доверить успех плана марионетке, п-посланник Тейтамах? – заикаясь, спросил он. – Р-разумно ли это?
– У тебя хватает наглости сомневаться в моих начинаниях… ростовщик? – ответил евнух, даже не посмотрев на него.
– Н-нет, что вы, посланник. Но п-по моему опыту, в-всегда нужно иметь в р-рукаве еще одну к-карту.
– Этому ты научился после того, как допустил разрушение гробницы Драконьих жрецов? – Тейтамах с удовольствием отметил, как ростовщик поник и скукожился. – К счастью, у меня есть такая карта. На площади уже ждут люди, готовые напасть на Императора и его свиту сразу после церемонии.
– Кто они? П-простите за вопрос…
– Неважно, – отмахнулся Тейтамах. Он обошел пленника по кругу, мерно постукивая тростью под каждый шаг. – Главное, кого в них увидят зрители.
Ростовщик с интересом подался вперед.
– И к-кого же?
Евнух выдержал паузу, попеременно переводя взгляд от Си Фенга к собеседнику.
– Монахов храма Семи ветров, – объявил он наконец.
– Ох! – ростовщик всплеснул руками. – Но т-тогда все сразу п-подумают, что это дело рук к-князя Ма Тэна! Ведь храм н-находится на захваченных им землях! И тогда… в-война продолжится…
– Этого и добивается магистр Шень Ен, – Тейтамах закатил глаза. – Пока идет война, пока восстание зеленых повязок досаждает Империи, он может спокойно заниматься… своими делами.
– А я с-смогу и дальше получать п-прибыль, – потер ладони ростовщик.
– У магистра на тебя другие планы, если… – евнух подошел к старику и приблизил к его лицу светящееся навершие трости.
– Е-если? – сглотнул ростовщик.
– Если Император выживет сегодня, – Тейтамах отстранился. – В случае, если покушение не удастся, ты станешь его советником от имени магистра и будешь следить за развитием событий в столице. В нужный час мы вновь нанесем удар, и ты подготовишь почву для этого.
– П-понимаю, – закивал старик. – Тогда, п-пожалуй, я п-пропущу свадьбу. Не хочу с-случайно пострадать в с-суматохе.
– Кстати, об этом, – евнух вернулся к плененному Си Фенгу и грубо стиснул пальцами его подбородок. – Ты слышишь меня, червь?
Узник затрясся, подобно покорному псу.
– Да, господин! Да!
– Дождись нападения монахов. Они освободят тебя, и затем ты убьешь Императора.
– Конечно, хозяин! – пролепетал Си Фенг. – Я сделаю все, как ты скажешь.
– Не обращай внимания ни на кого. Ты должен пробиться к Императору и избавиться от него. Но будь внимателен. Не смей даже дотронуться до невесты Нефритового мага. Ты понял меня?
– Обещаю, хозяин!
– Она должна выжить любой ценой, – Тейтамах нахмурился и отошел от пленника.
– Н-не нравится мне эта з-затея, – покачал головой ростовщик. – Это же т-телохранитель Мао! Он много лет б-был полководцем в армии И-императора. П-прославленный герой! Он нен-надежен. Если его с-схватят, он все р-расскажет про нас…
- Предыдущая
- 66/1306
- Следующая
