Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Островский. Вызов принят! (СИ) - Котович Виктор - Страница 44
Вон он, кстати, стоит на соседней полке.
Именно эта находка стала началом широко известной в узких кругах Сорокинской коллекции. Именно с неё началась его одержимость идеей исследования Изнанки и поисков иных цивилизаций в сопряжённых мирах.
Ну и, конечно, о зарабатывании денежек забывать не стоит. Делец из Сорокина получился половчее некоторых.
Катерина заправляет за ухо выбившуюся из аккуратной причёски смоляную прядь и проводит пальцем по идеально чистой полке. Страшно представить, сколько деньжищ тут собрано в виде реликвий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Деревянный посох с привязанной к нему парой маленьких плодов, напоминающих тыквы.
Длинная пила, набранная из зубов и жил неизвестного животного.
Большой стеклянный сосуд с широким изогнутым горлышком.
Пара абсолютно квадратных на вид ботинок с крючками для фиксации на ноге.
И, конечно, обожаемая новинка.
Гордость коллекции — кристальный папоротник из древней легенды об Ала́тырь-камне. Истории, оказавшейся на поверку не полной выдумкой.
Вот папоротник-то Катерине и нужен.
Ясное дело, Вадим Денисович хочет, чтобы у отряда разведчиков, отправляющихся в новый поход, была возможность определять путь к осколкам Ала́тыря.
Вот Катерина и вызвалась изучить путеводные свойства полезного растения.
Вдруг получится сделать что-то вроде компаса? Ведь куда удобнее каждому в группе иметь персональный детектор, а не возиться с капризным растением.
Или полагаться на способности Кирилла Островского, которые ещё неизвестно как сработают. Ведь недавнее тестирование не выявило у него потенциала.
Впрочем, судя по последним событиям, этот тип весьма изворотлив. И туз в рукаве у него явно припрятан.
Кто бы мог подумать.
Впрочем, некогда размышлять на отвлечённые темы. Времени всегда было мало, а сейчас — особенно.
Папаша отчего-то здорово удивился её наряду, но всё же без проблем выдал контейнер для транспортировки растения. Тот самый, в котором папоротник притащил с Изнанки этот помешанный на оружии Глеб.
Кто бы знал, как он тогда её выбесил! Ну ничего, ещё попляшет под её дудку…
Растение аккуратно перемещается из дендрария в магическую колбу. Теперь только отнести его к нужному месту — и дело в шляпе.
Дверь в хранилище внезапно распахивается. Громко топоча, сюда вваливается механик в кожаной спецовке и маске с прямоугольным стёклышком.
— Так, и куда эту хрень поставили? — гулко гудит пришелец, оглядываясь по сторонам.
Явно не находит, что искал, чертыхается.
Стягивает маску с лица, встряхивает короткими чёрными волосами. И продолжает привычным голосом Катерины Сорокиной:
— Мне его что, до завтрашнего утра искать?
Из-за стеллажа выглядывает Вадим Денисович в кирпично-красном костюме и отечески ей улыбается:
— Кто там посмел обидеть мою дочурку?
Катерина вздрагивает и с изумлением таращится на отца. Но тут же недовольно хмурится:
— Фу, папенька, что вы такое говорите? Мне ж не три годика… Что это там у вас, папоротник?
Сорокин кивает, поднимая контейнер с растением повыше:
— Да вот, потребовалось кое-что проверить.
— Помочь? — в глазах девушки разгорается азарт. — Я, конечно, занята. Но ради такого случая…
Катерина тянется к контейнеру. Вадим Денисович отступает на шаг назад, лихорадочно соображая, как повежливее избавиться от навязанной помощи.
— Катерина! — раздаётся громовое из приоткрытой двери хранилища. — Опять мой арбалет куда-то уволокла?!
Девушка морщится, как от зубной боли:
— Да что ж он как дитё малое! Сначала раскидает везде свои игрушки, а потом я их искать должна?
Сорокин выдыхает с облегчением.
— Иди, если нужно. Поможешь позже, ничего страшного, — профессор кивает на колбу с папоротником, которую сжимает в руках. — Вдруг и вправду что-то серьёзное?
— Если нет, то я ему тако-о-ое устрою! — с хрустом разминает кулаки девушка.
И с недовольной гримасой выходит в коридор.
Профессор белоснежным платочком протирает чуть вспотевший лоб. Всё-таки в этом доме слишком оживлённо.
Он торопливо выносит папоротник из хранилища, но сворачивает в противоположную от мастерской сторону.
И нос к носу сталкивается с Глебом, сжимающим в руках арбалет.
Скороходов радуется ему как родному:
— Вадим Денисович, а я вас повсюду ищу! Мы придумали…
Тут Глеб замечает в руках работодателя папоротник и уважительно присвистывает:
— Дополнительная проверка, да? Что мне в вас нравится, так это скрупулёзное отношение к мелочам. Я тоже, кстати, произвёл тут некоторые расчёты…
— Ты прав, внимание к деталям очень важно! — профессор указывает рукой себе за спину. — Там Катерина что-то про поиски арбалета кричит. Может, узнаешь в чём дело, пока она половину дома вверх дном не перевернула?
Улыбка на лице Скороходова меркнет:
— Вот ведь! Сколько раз говорено: что взяла, клади на место… Интересно, она кроме своих изобретений хоть что-нибудь вокруг видит вообще?..
Портальщик перекидывает оружие за спину и, бормоча что-то под нос, уходит в сторону мастерской.
Сорокин следует к парадному выходу.
Как вдруг на лестнице раздаются шаги. Со второго этажа спускается Груша, которая без видимых усилий в одной руке держит блестящий самовар, а в другой — огромный фарфоровый заварочный чайник.
— Дел у вас невпроворот, как я вижу? — широко улыбается она. — Это хорошо, когда все заняты: можно выполнять свою работу, не отвлекаясь на пустяки. Надолго отлучиться изволите?
Вадим Денисович в который раз облегчённо вздыхает. Хоть эта мешать ему не собирается.
— Как получится, — отвечает солидно. — Можно ли знать заранее, когда тебе придёт в голову нужное решение проблемы?
Служанка глубокомысленно кивает в ответ:
— И то верно. Обычно, когда сталкиваешься с непреодолимой трудностью, может помочь совет от человека, который, на наш взгляд, менее всего для их раздачи подходит.
Она бросает на хозяина пронзительный взгляд и тут же учтиво улыбается:
— Но вам, я думаю, советы пока не нужны. Не забудьте шляпу: на улице довольно прохладно.
— Так и сделаю, — профессор берёт головной убор с вешалки и водружает его на голову. — Спасибо за вашу заботу.
Груша слегка кланяется.
Ну наконец-то. Теперь можно отсюда уйти.
Вадим Денисович открывает дверь и выходит во двор, изо всех сил борясь с желанием припустить бегом до ворот.
Сворачивает со стоянки за ограду усадьбы — и исчезает в переплетении городских улиц, оставив за спиной нарастающую панику в покинутом штабе конкурента.
***
Отправленная Сорокиным машина приезжает слишком уж быстро. Семейство в полном составе выходит меня проводить.
— Жаль, что приходится тебе сразу вернуться, — Елена Львовна с грустью в глазах держит меня за руку. — Буду надеяться, что тебе удастся быстро всё уладить.
— Матушка, он справится! — Татьяна стоит рядом, теребя в руках платок. — А когда приедет снова, то обязательно всё нам расскажет. И за чаем посидим все вместе.
— Непременно, — глажу сестрёнку по голове и обнимаю обеих по очереди. — А до этого делайте всё, чтобы наша встреча была как можно более радостной.
На этой оптимистической ноте я отбываю.
Никогда бы не подумал, что уезжать откуда-то может быть настолько тяжко. В прошлой жизни я вообще не привык подолгу задерживаться на одном месте. Не только из-за нездорового интереса Ордоса, а вообще.
Есть определённая прелесть в том, чтобы ни к чему и ни к кому не привязываться. И раньше меня это полностью устраивало.
Но с момента перехода в новый мир во мне что-то изменилось. Возможно, оттого, что впервые в жизни я ощутил свою общность с другими людьми.
Принадлежность к роду-племени.
Семье.
Ведь для богов простой человек никогда не станет по-настоящему своим. Без разницы, сколько лет вы провели бок о бок и чем друг другу обязаны.
«Укуш-шу, — надувается якул. — Нечего вс-сех покровителей грес-сти под одну гребёнку».
- Предыдущая
- 44/86
- Следующая
