Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Британский вояж (СИ) - Соловьев Роман - Страница 31
— Чертовы пираты! Откуда нам взять такие большие деньги?
— Будем решать на корабле…
Я заметил что парнишка в отчаянии и чуть ли не плакал. Однако я не стал его успокаивать, и не забывал симулировать растяжение связок на ноге. Мы добирались до берега больше получаса.
Когда прибыли на «Елизавету», собрались в кают-компании и мы вкратце рассказали что нас пленили на острове и теперь каперы требуют выкуп за капитана и троих матросов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так это не датчане? — нахмурился лейтенант Рейли. Теперь он был старшим на «Елизавете».
— Нет. Только трое из них разговаривали на ломанном английском. Остальные все время молчали.
— Капитан Мельбурн, сколько их? — спросил боцман Лоуренс.
— Я видел в крепости не больше двенадцати. Да и крепость не особо укрепленная. Но капитан Шепард приказал отплывать и выполнять миссию. Мичман Фербенкс тоже это слышал…
— Каперы сказали если денег не будет до рассвета, они повесят всех пленников…– пробормотал мичман.
— Джентльмены, дело принимает серьезный оборот,– произнес лейтенант.– На правах старшего я вскрою кассу капитана. Пойдемте со мной, мичман…
Когда офицеры вышли из кают-компании, Алекс Коуэлл тяжело вздохнул:
— Черт возьми! Я думал последнего пирата повесили еще пятьдесят лет назад! Они вовсе с ума сошли… где взять такие деньги в открытом море?
Через десять минут вернулись лейтенант и мичман.
Рейли тихо произнес:
— В кассе всего пять тысяч. Может еще фунтов пятьсот соберем, если опустошим карманы всех членов команды… возможно каперы согласятся хоть на эту сумму, можем предложить еще оружие.
Майор Киркланд неожиданно резко ударил ладонью по столу:
— Да как вы вообще смеете думать о выкупе! Офицеры и матросы Королевского флота не торгуются с пиратами! Наше дело обезоружить их и повесить!
— Полностью поддерживаю! — кивнул боцман.– Тем более этих подонков в крепости в три раза меньше.
— Джентльмены, но капитан Шепард приказал нам выдвигаться,– произнес я.– Он решил пожертвовать собой и матросами ради успеха экспедиции и благополучия Англии.
— Капитан Шепард — благородный человек. Он не мог сказать иначе,– кивнул Киркланд и внимательно посмотрел на лейтенанта.– Так когда мы атакуем крепость?
Полковник Маклоу стоял на шканцах «Таифа» вместе с капитаном Говардом.
— Мы уже движемся четвертые сутки, но до сих пор не нагнали «Елизавету»!
— Не волнуйтесь, полковник. Это вовсе не спортивные состязания. Кто знал, что с двигателем возникнут некоторые проблемы. Я отлично знаю «Елизавету», тем более фрегат сейчас пригружен и не сможет при всем желании идти больше десяти узлов. Мы же двигаемся тринадцать узлов. Хотя у них сутки форы, думаю мы настигнем «Елизавету» еще в Северном море.
— Поддайте еще немного парку, капитан! — нахмурился полковник.– Иначе при возвращении будете иметь дело с лордом Генри!
Капитан кивнул, спустился и отдал приказ прибавить ходу.
Однако после полудня встречный британский линкор «Агамемнон» подал сигнал, чтобы «Таиф» остановился.
— Что еще за черт!– выругался полковник.– Опять вынужденная остановка!
Капитан отправил лейтенанта Стюддарта и мичмана Римикса узнать, о чем хотели предупредить с «Агамемнона». Через полчаса офицеры вернулись.
— Капитан Говард, вблизи пролива Эресуин британский линкор наткнулся на две морские мины. Проход пока закрыли на сутки.
— Как название британского корабля, который подорвался? — нетерпеливо спросил полковник Маклоу.
— «Воладж», сэр. Всех моряков удалось спасти. Думаю это наверняка проделки русских. Нам придется подождать еще сутки или сделать большой крюк.
Маклоу заскрежетал зубами:
— Но вы обещали, что еще в Северном море мы настигнем «Елизавету»! Нужно плыть, плевать что вам наговорил этот мудак-капитан с «Агамемнона»!
— Я вовсе не могу рисковать кораблем. Подождем сутки. Значит догоним «Елизавету» уже в Балтийском море.
— Чертовы выблядки…– нахмурился полковник.– Они же уйдут!
— Успокойтесь, полковник! Спуститесь в кают-компанию и примите немного рома.
— Да пошел ты к черту! — пробурчал Маклоу.
Полковник был готов пристрелить этого самодовольного нахального капитана. Но похоже, нужно и вправду проявить немного терпения, они все равно настигнут «Елизавету», но только немного позже…
Маклоу спустился в каюту и выпил сразу стакан рома. Чтобы хоть как-то занять себя, он разобрал свой шестизарядный кольт. С каким же удовольствием он продырявит обоих шпионов… а впрочем нет, он уже придумал для них более страшную и лютую смерть…
Глава 15
Вскоре вооруженные офицеры и матросы с «Елизаветы» уже отплывали на лодках к острову. Даже разгоряченный майор Киркланд отправился на штурм крепости, совершенно забыв о надзоре над моей персоной. Я даже слегка удивился, как хладнокровные англичане сразу клюнули на приманку. Матросы наверняка мечтали отбить капитана и своих товарищей, и наказать дерзких каперов. Лейтенант Рейли заметил что я сильно хромал и не взял меня на штурм крепости, так же как и Разумовского. Из членов команды на борту остались только мичман Фербенкс и двое матросов. В кают-компании в одиночестве скучал мистер Коуэлл со своей кошкой.
Я внимательно наблюдал с палубы и как только лодки достигли берега, вышел на мостик, зажег масляный фонарь и сделал несколько круговых движений. В темноте из-за рифа тут же появились лодки. Сейчас нельзя терять ни минуты. Я приказал одному из матросов отправляться в кочегарку и готовить паровой двигатель для запуска.
— Сэр, при все уважении… но вы на корабле только пассажир…– пробормотал широкоскулый матрос.
Сзади как тень появился Разумовский. Даже не знаю, где он успел разжиться оружием. Разумовский направил пистолет на матроса:
— Выполняй приказ, сукин сын! Быстро в кочегарку!
Матрос испуганно кивнул и спустился вниз. Разумовский направился следом.
Пока команда с «Елизаветы» по тропе цепью тянулась к крепости, к фрегату уже приближались лодки российских диверсантов.
С мостика вахтенного спустился матрос и испуганно показал на лодки:
— Сэр, это не наши! Нужно бить тревогу!
— Постой-ка! — я направил на матроса пистолет.– Замри и не дергайся! Не вздумай даже кричать, иначе получишь пулю в лоб!
Сзади приблизился Джерри и быстро связал матроса. Интересно, где же спрятался мичман Фербенкс?
Сбоку промелькнула тень. Фербенкс бросился на меня как коршун, попытавшись выхватить пистолет. Левой рукой я схватил его за кадык, и ударил по губам рукояткой пистолета. Мичман упал на палубу и схватился за окровавленный рот:
— Это измена, капитан Мельбурн!
— Сынок, держи язык за зубами и тогда останешься жив! — погрозил я кулаком.
Я держал мичмана на прицеле, пока Джерри накрепко связал его и слегка ударил ногой.
Когда матросы с ' Елизаветы' окружили крепость, лодки уже подплыли и на палубу быстро карабкались российские моряки. Они действовали четко и слаженно. Подняли якоря, расправляли паруса и готовили фрегат к отплытию.
Капитан Добрич поинтересовался:
— Сколько англичан осталось на корабле?
— Два матроса, мичман и один гражданский.
Разумовский вывел из кочегарки испуганного матроса. Вскоре привели и растерянного Алекса Коуэлла. Он сжимал клетку с кошкой, которая злобно шипела, будто рысь.
— Мистер Мельбурн, может объясните что происходит? Кто все эти люди?
— Немедленно садитесь на лодку и плывите к острову! — приказал я.
— Капитан Мельбурн, вы подонок и мерзавец! — злобно выкрикнул мичман.
— Фербенкс, это война,– произнес я.– Война, которую вы сами развязали. Поторопитесь, пока я не передумал!
— Вы русский? — застыл от удивления Фербенкс. Он стоял будто пораженный громом.
Кошка в клетке начала истошно орать. Алекс Коуэлл пробормотал:
— Успокойся, Линси! — он обернулся и умоляюще взглянул на меня.– Мистер Мельбурн, попросите чтобы кто-нибудь принес мой саквояж из каюты.
- Предыдущая
- 31/42
- Следующая
