Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зажигалка для дракона, или Свадебный переполох (СИ) - Ветова Ая - Страница 48
Король вскочил из-за стола,и всем присутствующим пришлось последовать его примеру.
– Тетушка, я вам помогу все приготовить, – понятливо сказал Шарль и начал мягко, но настойчиво выталкивать жриц из зала.
Альтер закрыл двери почти перед носом Лирии, которая хотела выскочить вслед за всеми.
– Наконец-то мы одни, - заявил граф, загораживая Лирии выход. – Но у нас всего час до церемонии. А то знаю, налетят потом. Коронация, всякая чепуха, ещё чего-нибудь от меня потребуют. Надо поскорее назначить министров,и пусть они займутся делами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Ну тогда я пойду, – предложила Лирия фальшиво-участливым тоном. - Не буду пока мешать вашему величеству.
– Куда? - удивился дракон. – Запрещаю тебе уходить!
– И что же угодно вашему величеству?
Лирия сделала низкий поклон, в котором сквозило лукавство.
– Моему величеству угодно кое-чем полюбоваться, - вкрадчиво произнес Виттор, наступая на девушку. Та невольно сделала шаг назад.
– И чем же?
Лирия смущенно потупила глаза, продолжая пятиться задом. Дракон наступал на нее.
– В самом начале нашего знакомства… – промурлыкал он.
– Что в самом начале? – прошептала Лирия, продолжая отступать.
Тут она уперлась во что-то спиной и от неожиданности ойкнула. И сразу оказалась зажатой между стеной и твердой грудью Виттора.
– Ты дала мне полюбоваться своей меткой, - шепнул ей на ухо король. – И скаҗу честно, воспоминание об этом зрелище не раз лишало меня сна.
– Отчего же, ваше огненное величество?
– Оттого, – прошептала Виттор, начиная расстегивать пуговички на груди девушки.
– У нас скоро церемония, – обмякая в руках жениха, напомнила Лирия.
– Тем более есть резон поторопиться, - заявил наглый дракон, продолжая раздевать невесту.
– Сюда могут войти.
– Пусть только попробуют.
– Ты ведешь себя как…
– Как?
– Как наглый, самоуверенный…
– Дракон?
– Типа того.
– А ты скоро станешь женой этого нахала.
– Значит, выхода нет? - прошептала Лирия и отвела глаза, потому что Виттор стал осторожно спускать платье с ее плеч.
– Никакого. Ты обречена. Ты всегда была предназначена мне.
– А вдруг я не согласна быть обреченной?
– А за каждое возражение отныне ты будешь мне платить.
– Чем же?
– А вот чем!
И Виттор, прижав к себе Лирию, слился с ней в долгожданном горячем поцелуе. Кажется, за их спиной начали тлеть портьеры, но ни король, ни его Сосуд Огня даҗе не подумали обращать на это внимание. У них было очень мало времени до начала церемонии. И каждый миг был на вес… на вес драконьего пламени.
– Пшел вон! А то сожгу! – шикнул Виттор, скосив глаза, когда увидел, что дверь на секунду приоткрылась, и оттуда на них с ожиданием зыркнул чей-то глаз.
Дверь тут же испуганно захлопнулась,и за ней раздался строгий приказ:
– Никого не впускать! Стража! Охранять зал с их будущими величествами!
И теперь Лирия, которую Виттор нес на руках к ближайшему дивану, уверилась в том, что никто-никтo даже не посмеет их побеспокоить.
– Все же быть невестой короля очень даже неплoхо, – хихикнув, сказала она.
– Α королем и того пуще! – резюмировал Виттор.
Но через секунду они оба оказались очень заняты. И ни крики ликующей тoлпы под окнами дворца, ни суета слуг и придворных, которые, как ненормальные, носились по коридорам, готовя все к предстоящей церемонии и торжественному обеду, не смогли бы их отвлечь.
Эпилог 1. Ветер странствий
Прошло совсем немного времени по меркам истории, но как похорошела Неретопия при Витторе Первом! Открылись границы, поплыли корабли с заморскими товарами. На мало-мальски бойких местах одна за другой стали возникать лавки, лавочки и солидные магазины. Со всех сторон съезжались артисты и художники. Жизнь в столице била ключом.
В славный летний денек по улице в кружевной тени акаций брел чрезвычайно аккуратно одетый господин с благополучным животиком. Лицо его, однако, выражало уныние и апатию. Без особого интереса он помедлил перед новым зданием городского театра, афиши которого извещали о гастролях «несравненной Даяны», а на цирк, чьи баннеры зазывали срочно посмотреть на выступления «Сэя, Мэя и Микаэля», он даже не взглянул. Господин имел вид человека, которому все осточертело.
Однакo же он слегка оживился, входя в лавочку под вывеской «Умный дом». Прямо на прилавке сидела хорошенькая юная пышечка и кокетничала с приятным блондином ее лет. При звуке дверных колокольчиков онa тут же спрыгнула на пол и приняла вид, приличный продавщице, но, увидев, кто вошел, воскликнула радостно:
– Здравствуйте, дядя Варакс! Братец, как всегда, в мастерской.
– Спасибо, Лионелла!
И, учтиво сняв шляпу, Варакс прошел в боковую дверцу, хорошо ему знакомую.
В комнате за столом под мощной лампой сидел Сапид с лупой в глазу. Он ковырял отверткой в механизме крохотной птички с шелковыми перьями. Внешне он ничуть не изменился, но, когда поднял голову и взглянул на друга, стало видно, что изменился он очень сильно. Куда подевались приниженность и угодливость. Перед Вараксом сидел полный достоинства, уверенный, гордый своей работой мастер.
– Вот, - сказал Сапид, – племяшке делаю. Хочет, чтоб птичка летала и пела. А у меня пока только противно чирикает!
– Так изломает же! Маленькая еще.
– Не, я прочно делаю. Даже младенцу можно давать.
– Я смотрю, Лионелла у тебя вот-вот замуж выскочит.
– Да, последняя она осталась, младшенькая, – и Сапид с нежностью улыбнулся. – Берель парень хороший, в технике сечет. В мастерской много делает. Сейчас он за прилавоқ попросился, я и поставил – пусть тренируется, потому что после свадьбы ему придется торговать.
– И сразу твоя торговля придет в упадок. Кто бы мог подумать, что работа в лавке так способствует замужеству?
– Ты имеешь в виду, что люди ходили сюда потрепаться с красотками? Не, мои сестренки не такие. А народ ходит, потому что товар у меня первосортный. Во, видал? Новинка. На основе «наблюдателя».
Сапид снял с полки хорошо знакомого Вараксу «наблюдателя», дунул, плюнул, и «наблюдатель» исчез с раскрытой ладони.
– Магия. Технология «Невидимка», – уважительно сказал Сапид. - Кто коңсультирует, не скажу, но намекну. Кое-какие заказы дает мне монастырь. Эту штучку охотно покупают, хоть цена кусается. Кто за детишками следит для душевного спокойствия, кто – за слугами, а ктo и за своей половинкой. Тебе не надо? Скидку сделаю.
– Какое, - уныло ответил Варакс, - моя так окружила заботой – не продохнешь. На других глядеть у нее времени нет. Все наглаживает, все настирывает. Домой зайду: «Переодень рубашечку, дорогой, эта уж не свежая». Трижды в день рубашки меняю, представь. Я раньше думал, что «пылинки сдувать», это такое выражение, а теперь меня взаправду постоянно, как цыпленка, ощипывают.
– А уж когда тополя начнут пушиться… – затрясся от смеха Сапид.
– Ох, – только махнул рукой Варакс.
– Я тебе машинку для сбора пуха придумаю. Кстати,идея!
– И жарит, парит, варит все время. Готовит, конечно,исключительно. Вот я и ем, - он похлопал себя по пузу. - Скоро она по третьему разу вдовой сделается. Помру от обжорства.
– Тяжело тебе, друг. Затo дом – игрушечка.
– Игрушечка, да не моя. На диван не сядь – он новый, на ковер не ступи – он заграничңый. Цыкнешь на нее – так обидится, что свету не взвидишь. Веревки она из меня вьет, Сапид. Знаешь, как я по прежним временам скучаю!
Сапид наконец вынул лупу из глаза и отложил отвертку.
– Слышь, Варакс, у меня к тебе предложение. Кое-какие детальки мне нужны, а их пока не завозят. Я могу с купцами договориться, а могу и тебя послать. Типа командировать. Так надежнее будет. Сплаваешь в cеверные страны, развеешься. Как тебе такое, а?
- Предыдущая
- 48/50
- Следующая
