Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ассистентка у дракона (СИ) - Карская Карина - Страница 8
— Принц не явился? — спросила меня как-то Матильда, когда я в очередной раз позвонила ей с вопросами.
— Нет, — покачала я головой. — Уже десятый день пошел.
— Странно, — принялась сокрушаться Матильда. — Неужто опоила она его чем…
— Кто? Альма?
— Кто же еще? — фыркнула фея презрительно. — Хотя эта ведьмочка не сильна настолько, чтобы разума лишить. Зато у нее мать имеется, та ведьма сильная, не чета многим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И чем она могла его опоить? Приворотным зельем?
То, что такие существовали, я уже знала. Все из тех же книг.
— Нет, — ответила Матильда серьезно. — На магию у принца противоядие, это мы, феи постаралась в свое время, по просьбе короля.
Последнюю фразу Матильда произнесла с гордостью.
— Противоядие? — удивилась я. — То есть на него магия не действует?
— Нет, — улыбнулась фея моей догадливости. — Поэтому если принца и выведут из строя, то путем грубым, физическим, так сказать. Свяжут, вырубят, ранят, убьют или в постели измотают… А вот когда он окажется без сил, то применят магию. В этом случае она подействует, потому что бессильная жертва легче поддается колдовству, даже противоядие может не сработать.
После этого разговора я три ночи не могла спать. Мысль о том, что принц сейчас, может быть, ранен или убит, терзали меня изнутри, как сущие дементоры. И даже Фунтик, привыкший спать возле меня клубочком, ругался, что я постоянно верчусь.
— Что же делать, Фунтик? — спросила я у кота в ответ на его ворчание. — Где наш принц?
— Наш… — проворчал в ответ кот. — С каких это пор? Может быть, твой, но уж точно не мой.
— Ну и не мой, — огрызнулась я. — Просто принц. Где он?
— А я почем знаю? — резонно заметил Фунтик и закрылся хвостом. — Ты лучше своими делами занимайся, ради чего ты здесь. А принц найдется, нагуляется.
Я решила воспользоваться советом Фунтика и меньше думать об Оливере. Вместо этого продолжила изучение многочисленных комнат дворца. Строение было четырехэтажным. Но последний, четвертый этаж, являлся нежилым. Там был чердак и валялись разные сломанные вещи, старая мебель, рухлядь, банки, сундуки, сломанная мебель и вещи.
На третьем этаже располагались личные покои: принца — в правом крыле, а в левом — мои и тех слуг, что ночевали в здании: кучера, садовника, кухарки и горничных. Стражи ночевали в отдельном здании — казарме. Кроме того, здесь имелись и гостевые спальни, тоже в крыле принца.
Второй этаж был отдан под кабинет Его Высочества, приемную, библиотеку, оранжерею и музей.
На первом располагались кухня, столовая, бесчисленные кладовки и подсобные помещения. Также из кухни можно было выйти в сад.
Имелся еще подвал, но туда я не ходила. По уверениям Фанни там бесчинствовали привидения.
В спальню принца я больше не заходила, зато в остальных побывала. Большинство покоев были украшены с поистине королевской роскошью. Горничные ежедневно перестилали там постели и протирали пыль.
— И зачем делать это каждый день? — спросила я как-то у Доры — крепкого телосложения рослой горничной. — Все равно же там никто не живет.
— Гостевые покои должны быть готовы всегда, — пожала та мощными, как у гренадера, плечами. — Вдруг к Его Высочеству пожалуют друзья или официальный какой визит будет.
Я вдохнула запах морозной свежести о только что застеленных белоснежных простыней и отправилась в свою приемную. Пора было и мне протереть пыль с книг в кабинете принца: а то вдруг явится. Расчихается еще…
— Это другое, — заметила Дора, когда мы вечером сидели с ней на кухне и пили чай. — С Альмой у Его высочества были особые отношения.
Это был ее ответ на мой вопрос, отчего они соблюдают столь высокие стандарты в облуживании, тогда как у моей предшественницы во всем царил бардак.
Я угрюмо грызла пряник и думала о том, что где-то сейчас Оливер и Альма предаются со всей страстью своим «особым отношениям». И едва не сломала зуб, задумавшись.
Глава 6
Проснувшись следующим утром, я разу поняла, что что-то не так. Сквозь щели в дверях моей спальни из коридоров дворца доносилось необычное оживление. Я разлепила глаза, умылась, натянула желтое платье, на смену которому у меня ничего не было и вышла. Фунтик терся у моих ног, тоже взбудораженный происходящим.
В коридорах бегали слуги, горничные пересмеивались, слышался топот, хохот, чья-то ругань.
— Что тут случилось? — обратилась я с вопросом к проходящей мимо принаряженной горничной с кучей шелкового белья в руках. — Праздник какой-то?
— Ага, праздник, — со мехом ответила она. — Его Высочество пожаловал!
По этому замечанию я поняла, что принца его подчиненные любят. Не зря же так радуются!
Но я не собиралась наряжаться по этому поводу. И вообще, ничего не собиралась предпринимать. Я и так достаточно потрудилась в его отсутствие, разгребая авгиевы конюшни Альмы. И по моему скромному мнению, вполне заслуживала благодарности.
Позавтракав на кухне, я отправилась к себе в приемную. В отсутствие принца никаких посетителей не приходило. Но кто знает, возможно люди повалят сейчас, узнав, что Его драконье Высочество вернулся в свой дворец?
Конечно, я не ожидала увидеть принца собственной персоной прямо за моим столом в приемной. Поэтому застыла в дверях с недоеденным беляшом во рту и чашкой недопитого кофе в руке.
Оливер Стоун сидел ко мне спиной на крутящемся кресле развернув его к окну. Я видела только его затылок и красивые локоны, спускающиеся на плечи. Зато мне хватила времени, чтобы поставить чашку на каминную полку, вытереть руки о подол и проглотить беляш одним куском. Облизав жирные губы поднятым с пола котом, я была готова поздороваться с боссом.
— Алиса! — расцвел он белозубой улыбкой, развернув резко кресло.
Выглядел Его Высочество великолепно. Выспавшийся, отдохнувший в новеньком с иголочки роскошном черном костюме с золотой отделкой. Не то что я… Машинально я попыталась спрятать потрепанные башмаки под грязноватым подолом платья, но толком это не удалось.
— Господин принц, — голос мой внезапно стал чуть хриплым. — То есть Ваше Вы…
— Зовите меня просто Оливером, — мягко улыбнулся он и поднялся на ноги. — Пожалуйста.
— Хорошо, Оливер, — с готовностью согласилась я.
— Вот и договорились, — он еще раз широко улыбнулся. — Итак, я смотрю, вам все-таки удалось навести здесь порядок?
— Ну да, — чуть смутилась я. — Но это еще не все, еще не убрана библиотека, не составлен каталог важных реликвий, не нашла места для артефактов и…
— Это ничего, — принц жестом остановил мой словесный поток. — А в моем кабинете тоже прибрались?
Мне показалось на мгновение, что он скользнул взглядом по моей фигуре. Но сразу же отвел глаза, приняв равнодушный вид.
— Да, посмотрите сами.
— Идемте вместе, — принц открыл дверь и приглашающим жестом указал мне пройти вперед. — Все мне покажете. А то, боюсь, теперь не разберусь где что лежит.
Я внутренне вздохнула с облегчением от того, что принц не заметил или сделал вид что не заметил отсутствия портрета с Альмой над камином в приемной. А также, что не напомнил о происшествии, когда я в первую ночь перепутала спальни.
Его Высочество восхищенно присвистнул, войдя в свой кабинет. Там и впрямь стало куда лучше, чем было. Я постаралась не только разложить все по полочкам, но и навести уют. Попросила горничных повесить новые шторы из шикарного голубого атласа, придумала чехлы из дубленых шкур на протертые кожаные кресла, а также украсила письменный стол босса золоченой клеткой с заводной канарейкой.
Последняя безделушка была найдена мной на чердаке, когда я выбрасывала потрет влюбленных. Я отмыла клетку и птичку, починила с помощью магии заводной механизм и сначала хотела оставить ее себе. Но Фунтик без конца покушался на канарейку, поэтому я решила отнести клетку в кабинет босса.
— Какая прелесть, — принц просунул палец и пощекотал канарейке медное брюшко. — Она поет?
- Предыдущая
- 8/50
- Следующая
