Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ассистентка у дракона (СИ) - Карская Карина - Страница 11
Ошарашенная этим признанием, домой я ехала в гордом одиночестве, если не считать сидевшего на козлах кучера. Поразмышляв о том, куда отправился принц, я пришла к выводу, что не иначе, как к Альме. И поняла, что разбить их связь мне будет нелегко. Да и стоит ли? Пусть Альма и не драконница, но похоже, сердце принца ей удалось завоевать всерьез и надолго.
На следующий после шопинга день я проснулась разбитой. Сцены страстной любви Оливера и Альмы будоражили и прогоняли сон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я натянула купленное вчера черное дорожное платье и спустилась в кухню. Фунтик, который успел соскучиться по мне, шел по пятам. Вместе с ним мы позавтракали, благо в огромном помещении кухни и столовой для слуг еды было хоть отбавляй. Но несмотря на огромный выбор деликатесов вроде свежей ветчины, остро пахнущего сыра или копченого лосося и только что выпеченного хлеба, я ограничилась лишь кофе. Фунтик, конечно, отдал должное и рыбке, и мясу, но ему простительно: вряд ли коты переживают из-за несчастной любви.
При этой мысли я чуть не поперхнулась горячим кофе. Любви! Да какая любовь может быть у нас с Оливером, если его отец в приказном порядке велел взять меня на работу, лишив тем самым бедного принца его прекрасной возлюбленной. Оливер, наверное, ненавидит меня в глубине души и лишь притворяется галантным, чтобы не разгневать сурового батюшку.
— Наше Высочество опять не ночевали дома, — весело сообщила Дора, входя в кухню с охапкой полотенец в руках.
— Да? — притворилась я равнодушной. — И где же он ночевал?
— Мне-то откуда знать? — рассмеялась Дора и плюхнула полотенца в корзину для грязного белья. — Может, у отца был, а может и… — горничная лукаво подмигнула мне. — А может и у кого под бочком пригрелся.
— У Альмы? — я решила расставить точки над и, потому что недомолвки мне порядком надоели.
Дора на это ничего не ответила, но ее выразительный взгляд говорил за нее. Конечно, Оливер ночевал у своей любовницы. Вздохнув, я вылезла из-за стола и отправилась в библиотеку. Пора было приниматься за работу.
Библиотека представлял собой большое помещение с огромными до потолка окнами. Все стены были в полках, на которых небрежными рядами были свалены фолианты. Кроме того, полки располагались и посередине помещения, оставляя для проходов не более метра.
Задрав голову к потолку, я оглядела фронт работ. И приуныла. Похоже, магия здесь потребуется нешуточная. Такая, которой я еще не владела.
Несколько часов я пыталась и пыталась произносит все новые и новые заклинания, чтобы расставить книги на верхних полках по местам, и иногда мне это даже удавалось. Однако заклинания работали странно: то действовали, то нет. И к обеду я уже была почти без сил. Все-таки колдовство — дело энергозатратное.
— Алиса! — на мое счастье в библиотеку заглянула Дора. — Иди сюда, там твои вещи доставили.
Ура, прибыл мой гардеробчик! Воспользовавшись уважительной причиной, чтобы оставить унылое занятие по наведению порядка, я козой поскакала к двери.
Следующие несколько часов я провела в самозабвенном распаковывании, примерке и красуясь перед зеркалом. Платья прибыли в целости и сохранности, нижнее белье и обувь тоже. Так что теперь у меня имелась одежда на все случаи жизни. Среди прочего я обзавелась двумя домашними платьями: из синей ткани и коричневой. Они предназначались для того, чтобы расслабленно читать книги в спальне, когда меня никто не видит. Платья не имели корсетов, были свободного покроя и очень комфортны. Правда, не слишком презентабельны, на бал или на свидание в них точно не пойдешь.
Однако я позаботилась и о балах, выбрав парочку нарядов из нежного шелка цвета слоновой кости и голубого атласа. Кроме того, был и желтый наряд, тоже довольно на мой взгляд роскошный. Для работы и встречи посетителей в приемной я выбрала несколько вариантов: розовое платье с зеленой пелериной, к нему еще прилагалась шляпка на случай, если захочется прогуляться. Шляпка была оранжевой, но вместе все смотрелось на редкость гармонично.
Еще было сине-белое полосатое платье, которое у меня ассоциировалось с морскими прогулками на яхте. Вычурный наряд из черно-серебристого атласа я решила приобрести на случай, если придется вдруг ехать на официальный прием к королю. Еще одно черное платье имело кокетливые розовые вставки на подоле и рукава и нравилось мне просто так. Кофейного цвета атласный наряд тоже мог пригодиться, в дороге, например, да и в работе: платье было вполне практичным.
Серое простое шелковое платье смотрелось на мне так строго и благородно, что я просто не могла удержаться от покупки. Ну а белоснежный воздушный наряд мне был необходим, хоть и носить его некуда: платье представляло собой мечту всех девчонок, которые видят себя принцессами.
Несколько пар туфель, башмачки на невысоком каблуке, бальная пара, домашние тапки, чулки, белье — все свои богатства я рассовала по ящикам комода. И с облегчением выдохнула: уж теперь принц не упрекнет меня тем, что выгляжу «не соответствующе».
Но принц не явился ни в этот день, ни на следующий. Веселые разговоры слуг опять смолкли, разлад ощущался во всем. Похоже, Его Высочество был здесь настоящим центром вселенной, все крутилось вокруг него.
Одна я не унывала, каждый день меняя наряды, чтобы как-то себя развлечь. Фунтик не унывал тоже. Для его развлечения в укромных уголках дворца, на чердаках и в подвалах водилось множество мышей.
— Ну, как дела? — поинтересовалась одним из вечеров Матильда, дозвонившись до меня по хрустальному шару.
— Пока не родила, — ответила я, разглядывая стенные панели в библиотеке и раздумывая, каким образом убрать с них вековой налет пыли и не испортить при этом.
— Подобного я от тебя и не жду! — фыркнула фея, как мне показалось, чуть презрительно. — Твоя задача — усилить притяжение к принцу прирожденной драконницы.
— Уж не знаю, кто там к нему притягивается, но он сам, похоже, окончательно притянулся к одной нашей общей знакомой-ведьмочке.
— С Альмой я разберусь, — пробормотала Матильда чуть тише. — Она нам всю воду мутит. Так мы принца никогда не женим, если эта прошмандовка будет возле него крутиться.
— Она и не крутится, — зевнула я, изрядно уже устав от обсуждения Его Ускользающего Высочества. — Это он все пропадает где-то. У нее, похоже.
— Разберемся, — снова пробормотала Матильда. — Иначе король с меня шкуру спустит.
— Давай, давай, — ехидно пожелал я ей удачи. — Разбирайся. А то женится скоро его высочество на Альме, если уже не женился…
— Что ты такое говоришь? — испуганно перебила меня Матильда. — В этом случае и тебе головы не сносить, так что, когда он вернется, делай все, чтобы принц больше не уезжал. Ясно?
— Что!? — от возмущения у меня перехватил дыхание.
Я-то тут вообще при чем? Меня сюда принесло какой-то неведомой силой, колдовством! Скорее всего, по ошибке. Но отвечать за чужие ошибки я не собираюсь! Я сюда не напрашивалась.
Едва я попыталась все это высказать Матильде, как вредная фея отключилась и больше на звонки не отвечала. Напрасно шар переливался всем цветами радуги, упрямица не появлялась.
Уныло оглядела я стеновую панель, в которой за время нашего с Матильдой разговора успела проковырять огромную дыру. К сожалению, я забыла пред тем, как ответить на звонок, поставить заклинание на паузу, и оно преспокойно работало себе все время разговора. Поэтому вместо того, чтобы кружить по стенам, сосредоточилось на одной панели. И теперь на самом видном месте в библиотеке, прямо на уровне глаз красовалась приличных размеров дыра.
— Ах-а-ха, — развеселился не вовремя подошедший Фунтик, уставившись на отверстие в стене. — Влетит теперь тебе, придумай что-нибудь.
Недолго думая, я повесила на дыру портрет какого-то вельможи, найденный в пыли на чердаке. Вельможа был красив, молод и слегка походил на принца Оливера. Только выражение лица на портрете было каким-то… более серьезным, что ли.
— Сойдет, — одобрил мое решение Фунтик, приближаясь и встав на задние лапы, обнюхивая портрет. — Нормально пахнет, значит, все прокатит.
- Предыдущая
- 11/50
- Следующая
