Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боль (ЛП) - Холлинс Вера - Страница 61
— Шлюха, — прошипела Бекка, бросая на нее враждебный взгляд.
— Что? Я никогда не просила Сару меня найти, — сказала мисс Холт.
— Я поняла это на собственном горьком опыте, — пробормотала я, уставившись в землю затуманенными глазами.
— Даже если мисс Томпсон и ее друзья так поступили, это не оправдывает поведение мистера Блэка и его друзей здесь, — сказал Андерс.
— Иди нахер, — плюнул на него Хейден, и я резко вдохнула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хейден! — Он встретил мой умоляющий взгляд. — Пожалуйста, не усугубляй ситуацию, — прошептала я.
— Приведите их в мой кабинет! — Сказал директор, указывая на Майю, Кристину, Бекку, Мэри и меня. — Всех их.
— Мистер Андерс, Сара действительно плохо себя чувствует, — сказала Джессика. — Ей следует немедленно отправиться домой.
Он внимательно посмотрел на меня, чтобы проверить, правда ли это, и неохотно покачал головой.
— Хорошо. Идите домой, но я ожидаю, что вы придете в мой кабинет, когда вам станет лучше. Нам нужно разобраться с этим.
Я устало кивнула. Я жутко замерзла, и мои зубы стучали.
— Отпусти меня, — рявкнул Хейден на охранника, державшего его, и дернул его. — Отпусти меня! Я не пойду никого убивать. Отпусти. Меня. — Он с силой потянул, несмотря на очевидную боль, которую он чувствовал, и сумел вырваться.
Он снял куртку и остановился передо мной, пихая ее мне.
— Возьми.
Я уставилась на него.
— Что ты делаешь?
Его хмурый взгляд стал еще сильнее.
— Я сказал, возьми. Ты замерзаешь, и я не хочу, чтобы ты заболела только потому, что ты пришла сюда без куртки. — Мое сердце радостно затрепетало. Я держала его куртку, как самую драгоценную вещь, которую я когда-либо носила. Он отдал мне свою куртку, чтобы я согрелась. Должно быть, я сплю.
— Все вы! Почему вы все еще стоите здесь? — Крикнул директор Андерс ученикам, окружавшим нас. — Идите уже по домам!
— Я не могу ее взять, — прошептала я Хейдену. Я попыталась вернуть ее, протянув ему, но он не потянулся за ней.
— Сара, не спорь со мной по этому поводу. Возьми чертову куртку.
— Но ты замерзнешь. Я не хочу, чтобы ты замерз из-за меня. Тебе не обязательно…
Он схватил куртку, не говоря ни слова, и накинул мне на плечи, его тепло и опьяняющий аромат окутали меня.
— Хватит болтать. Ты меня уже раздражаешь. — Он взглянул на Джессику. — Отвези ее домой. — Он положил свою холодную руку мне на щеку. — И ради всего святого, съешь что-нибудь, когда придешь домой. Твой живот все это время урчал.
О, Хейден.
— В мой кабинет! Сейчас же, — крикнул директор, жестом показывая всем, кроме Джесс и меня, чтобы они двигались. Ученики медленно начали расходиться.
— Я могу идти сам, — прошипел Блейк и вырвался от охранника, который его держал. Он пристально посмотрел на Джесс, направляясь в школу, и что-то неразборчивое промелькнуло в его глазах.
Мейсен без всякого юмора усмехнулся и последовал за Блейком, насмехаясь над охранниками.
— Ну же, мистер Блэк, — крикнул директор Хейдену.
— Поговорим позже, — прошептал он мне. Он провел большим пальцем по моей нижней губе, и моя кожа покрылась мурашками.
— Пожалуйста, не позволяй им провоцировать тебя, — прошептала я в ответ. — Они того не стоят.
Его почти черные глаза прожгли меня, лишая дыхания… лишая всего. Его пальцы медленно ласкали мою челюсть, и это было так приятно.
— Как тебе всегда удается наполнять мой мир цветом?
Это меня ошеломило, но прежде чем я успела что-либо сказать, Андерс крикнул:
— Мистер Блэк!
— Пожалуйста, иди. — Я отступила назад, прислонившись к Джессике, которая предложила мне руку.
Он кивнул.
— Увидимся позже. — Он повернулся, чтобы уйти, но затем остановился и посмотрел на меня через плечо, его глаза были теплыми. — Отдохни немного. — Я даже не смогла ответить, мое горло сжалось при виде этого заботливого, нежного Хейдена…
ГЛАВА 22
Прошедший день стал для меня самым неприятным, поэтому я решила не идти завтра в школу. Джесс настояла на том, чтобы остаться со мной, но я отказалась, потому что мне нужно было побыть одной. Мне было так тошно, что я бросилась в ванную, как только она ушла. Я блевала завтраком, пока в моем желудке не осталось ничего, кроме желчи, но затем один взгляд на свое лицо в зеркале заставил меня полететь обратно в туалет. Я блевала снова и снова, мое сердце яростно колотилось в груди, а мой желудок болезненно протестовал.
Я выглядела отвратительно. Я была бледной с темными кругами под глазами, а обожженные кончики моих теперь асимметричных волос делали меня по-настоящему жуткой. Я даже не могла смотреть на себя. Я любила свои волосы. Это было одно из немногих, что мне нравилось в себе. Теперь их не было, и мне было стыдно за их нынешний вид.
Мои слезы полностью промочили воротник моей рубашки к тому времени, как я встала с туалета и решила принять душ. Мне нужно было смыть сегодняшние воспоминания. Мои конечности были тяжелыми, и каждая косточка в теле болела, когда я закончила принимать душ. Мое горло заболело еще сильнее. Я почистила зубы и поплелась в свою комнату, одетая только в халат, рухнув на кровать, желая закрыть глаза и никогда больше их не открывать.
Я была на грани того, чтобы заснуть, когда пришло сообщение от матери.
«Мне звонила твоя школьная медсестра. Что случилось? С тобой все в порядке?»
Она даже не позвонила, чтобы проверить меня, а вместо этого написала мне сообщение. Так было всегда, не то чтобы я хотела услышать ее голос прямо сейчас. Эти простые сообщения просто напомнили мне, что у меня нет настоящей матери. Мне нужно было со всем справиться самой.
«Со мной все в порядке. Ничего серьезного не произошло. Не волнуйся».
Я только что лишилась волос. Ничего серьезного.
Я проглотил слезы. Я даже не могла рассказать своей матери, что со мной случилось. Я свернулась в клубок на кровати и обняла колени, прижав их к груди.
Пришло еще одно сообщение.
«Ну хорошо».
И все? Я тяжело вздохнул и выключила телефон.
Я завернулась в простыни, потому что было очень холодно, дрожа, глядя в потолок. Мне хотелось сдаться. Пытаться встать было бессмысленно. Я все время падала. Мне хотелось перестать бороться, потому что все равно случались плохие вещи, боролась я с ними или нет. Мне просто хотелось быть одной и ничего не делать. Эта апатия пожирала меня, и чем дольше я лежала, тем больше мне не хотелось даже двигаться. Ничто не имело значения. Жизнь была полным дерьмом.
Как только я закрыла глаза, а горячие слезы потекли по моим вискам и волосам, зазвонил звонок. Я вздрогнула. Кто это? Мое сердце колотилось о ребра, пока я ждала, уйдет ли этот человек или продолжит звонить. Громкий звон снова разнесся по дому вскоре после этого. Нет. Я не хотела никого видеть или говорить с кем-либо.
Кто-то снова позвонили в звонок, на этот раз несколько раз, как будто терял терпение, и я почувствовала проблеск страха. А что, если это Брэд? А что, если он вломится, как Джош? Я резко встала на шатающиеся ноги, у меня закружилась голова, и оглядела комнату в поисках чего-нибудь, чем я могла бы защитить себя.
Что я собиралась делать?
Пару секунд прошло без звука. Может, я раздувала из ничего большое событие. Брэд все равно уезжал из Энфилда. Думая, что кто бы там ни был сдался и ушел, я вернулась в свою кровать, но тут я услышала, как кто-то зовет меня по имени под окном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сара? Открой дверь! Я знаю, что ты там!
Хейден! Я покачнулась и упала на край кровати.
— Сара!
Я поднялась и подошла к окну. Хейден стояла прямо под ним, глядя на меня с нахмуренным лицом.
— Чего ты ждешь? Чтобы я спел тебе серенаду? Перестань пялиться на меня и открой дверь!
Он ушел, а я схватилась за грудь.
- Предыдущая
- 61/80
- Следующая
