Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка приюта, или Я не твоя жена, дракон! (СИ) - Солейн Анна - Страница 6
Я прищурилась. Чтобы барахла здесь не было к вечеру, говорите?
Отлично, дорогой бывший муженек. Это я тебе обеспечу.
Я почувствовала, что на моем лице расцветает нежная и слегка плотоядная улыбка.
Глава 5
— Говорите, чтобы барахла моего здесь не было? — задумчиво протянула я. — Это можно устроить. А еще сундуки в доме есть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я ласково улыбнулась Ги.
Когда мы закончили со сбором вещей и их погрузкой, карета стала похожа на муравейник или на домик улитки, каким его изображают в детских книжках: чемоданы, сундуки и коробки со шляпками были закреплены на крыше веревками, парочка небольших коробок устроилась рядом с кучером на козлах, сундук с самыми дорогими платьями я приказала поставить внутрь кареты, еще один закрепили на специальной полке над задними колесами.
— Надо бы доплатить, — недовольно проговорил кучер. — Лошади-то у меня не казенные. Столько вещей везти.
— Доплатим, — успокоила я его и полезла в поясную сумку за монетами. Она была крохотной, розовой и почти сливалась с цветом платья, делаясь незаметной. Уверена, в этом мире это последний писк моды.
Эту сумку, уже вместе с деньгами, я нашла среди вещей Ивари и с чистой совестью решила считать “барахлом”, от которого непременно стоит спасти дом дракона.
Я не слишком разбиралась в местных деньгах, но в сумке нашлись золотые и серебряные кругляши. Я наугад протянула кучеру серебряную монету и увидела, как его глаза блеснули, а рот открылся.
— Это мне? Многовато, будет, леди! Вы что?
Ага, значит, не прогадала: серебряная монета для кучера — баснословные деньги. Но в таком щекотливом деле нельзя было недоплатить.
Так что я отодвинула в сторону намертво въевшуюся привычку экономить и кивнула.
— Вам. Напомните, куда вам приказали меня отвезти?
Кучер растерялся. Это был крепкий мужчина лет пятидесяти с окладистым животом, копной седых волос и пышными усами. Одет он был в черную потертую куртку и черные штаны.
— Так в монастырь святой Иды, леди. Тот, что на мысу Фроуворд.
Какой заботливый дракон: даже кучеру выдал инструкции! Странно, что любимую бывшую жену еще отрядом стражи не снарядил. Чтобы ни дай бог не вернулась.
— Планы изменились. Видите ли, мне нужно в Брайтмур.
Именно так назывался город, где располагался приют, — мне удалось-таки разговорить няню Урсулу, пока я обносила дом дракона.
В смысле — собирала свои вещи с его полного и осознанного разрешения.
Удачно, что от столицы до Брайтмура — всего несколько часов пути. К завтрашнему утру уже будем на месте.
— Так, — растерялся кучер, — велено ж…
Я протянула ему еще одну монету и выразительно замолчала.
Кучер бросил взгляд по сторонам, а потом сграбастал мясистыми пальцами деньги с моей руки.
— Будет сделано, леди. Доставим в лучшем виде. А что вам надо, в Брайтмуре-то?
— Дом Хантов.
Глаза кучера округлились:
— Так там же дом для этих… для отродий этих! Вы…
— Мне поискать кого-то другого? — ледяным тоном спросила я.
Меня, по правде говоря, порядком утомила такая реакция окружающих на слова о приюте. И одновременно внутри заклубились сомнения.
Что же я там увижу? Может, я в самом деле лезу туда, куда лезть не нужно?
Некстати вспомнились восточные сказки про плотоядных и смертельно опасных демонах, которые выглядят как маленькие дети и убивают по ночам, но я тряхнула головой, отгоняя глупые мысли.
Как бы все ни обернулось — мне все равно нужно в Брайтмур. В конце концов, я хозяйка этого дома. И в какой-то степени несу ответственность за этих сирот. Пришлось пообещать кучеру еще одну монету — утром, когда он доставит нас в нужное место.
Наконец настала пора садиться в карету — под бдительным надзором дворецкого Ги.
— Няня Урсула, — нерешительно начала я. — Тебе не обязательно ехать со мной в…
— Да как же не обязательно, ласточка? — Она всплеснула руками. — Куда ж ты без меня?
— Няня Урсула, но вы привыкли к столице. Уверена, вы найдете работу…
Глаза старушки наполнились слезами — и пришлось прикусить язык. Похоже, расставаться со своей “ласточкой” она не собиралась. Интересно, сколько Ивари ей платит? Ведь платит же?.. Нужно записать этот в список будущих расходов.
Ничего, может, няня Урсула, когда узнает, куда я еду — передумает. Кажется, мои слова о том, что мы заедем в приют, она восприняла как блажь. Ничего, мне же лучше. Сейчас главное — убраться подальше от дома бывшего мужа. И хорошо бы без ругани и истерик. Главное — побыстрее.
Уже когда я садилась в карету, за спиной я услышала голос дворецкого Ги:
— Генерал Реннер приказал отдать вам, — невозмутимо произнес он, протягивая мне знакомый уже мешочек с деньгами, который до этого прятал за спиной. — Сказал, последний шанс передумать.
Я открыла рот, но меня опередила няня Урсула. Она подлетела к Ги и отобрала у него деньги:
— Ой спасибо! А то мы-то уже и забыли совсем! А вы напомнили!
Я скрипнула зубами, но потом все-таки кивнула. Няня была права. Деньги мне пригодятся. Хотя, не то чтобы мне.
Если я что и знала точно про детские приюты, так это то, что деньги там никогда не бывают лишними. А за чей счет живет приют сейчас — я не имела ни малейшего понятия. Я не знала, сколько там детей, какого они возраста, в каком состоянии дом и насколько сильно они нуждаются.
Детям всегда что-то нужно: кроме очевидной необходимости хорошо есть и тепло одеваться, они ведь еще и постоянно растут. Так что одежда и обувь тоже была постоянной статьей расходов.
Так что раз уж генерал Реннер так хочет всучить мне деньги — не буду ему мешать.
Дети от них точно не откажутся.
— Передайте генералу Реннеру, — попросила я дворецкого Ги, — мою сердечную благодарность. Благодаря ему я стала счастливейшей из женщин.
Особенно сегодня. Вечно невозмутимое лицо дворецкого Ги вытянулось, и я наконец забралась в карету, захлопнув дверь.
Карету, пока она катилась по брусчатке, постоянно потряхивало, но я быстро к этому привыкла и принялась с любопытством смотреть в окно. Мимо медленно — по сравнению со скоростью автомобиля — проплывали жилые дома, кондитерские лавки, особняки, бакалейные и мясные магазины, высокие здания, похожие на церкви, а еще скверы и мосты.
Рассматривая одежду женщин, я пришла к выводу, что не ошиблась: гардероб Ивари, во-первых, соответствовал последней моде, а во-вторых, должен был стоить немало.
Уверена, среди столичных модниц нашлись бы желающие купить какие-то из ее платьев.
Только вот… Я закусила губу. Оставаться в столице я опасалась. Если Ивари в самом деле натворила что-то, за что ее могут посадить в тюрьму или отправить на виселицу — то мне лучше убраться подальше.
Что же ты такого сделала, Ивари?
В голове не было ни единого воспоминания, которое могло бы мне помочь. Зато я некстати узнала, что в кондитерской, мимо которой мы проехали, невероятно вкусные булочки.
Что ж, голова Ивари была полна сюрпризов. А вот полезной информации там было исключительно мало.
Как быстро генерал Реннер узнает, что Ивари не уехала в монастырь? Что он предпримет? Начнет меня искать или махнет рукой, удовлетворившись тем, что женушка убралась с глаз долой?
Что-то мне подсказывало, что генерал Реннер не из тех, кто будет пускать дела на самотек.
А значит, скоро нужно будет ждать его в гости. И быть готовой. Ладно. С этим я разберусь позже.
Я поскребла запястье и с ужасом увидела, что метка, еще недавно надежно скрытая, проступает на коже. Поскорее скрестив руки, я отвернулась к окну. Зажмурилась, желая, чтобы метка исчезла. Спустя секунду кожа уже была чистой. Может, мне уже просто чудится это все?.. Нет, не стоит себя обманывать, я никогда не была склонна к галлюцинациям. Значит, это что-то другое. Все-таки магия?
— Вот так, ласточка, — довольно сказала няня Урсула. — Вот мы и уехали. Сейчас генерал Реннер успокоится, заскучает — а там-то мы и вернемся. А пока…
- Предыдущая
- 6/106
- Следующая
