Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два семестра волшебства (СИ) - Кальк Салма - Страница 14
— Парни, которые не маги, да?
— Да. Простецовые простецы.
— Нельзя называть простецов простецами.
— Я знаю. Но они наглые. И докапываются до меня.
— Давай договоримся так — если что, ты меня просто вызывай, я приду и поговорю с вашими парнями.
— Правда? Можно? Спасибо! — сестрёнка снова обняла Ирвина и попробовала закружить сама.
— Что это вы тут делаете?
О, вот и Джейн появилась. Рыжая красотка в зелёном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Джейн, привет! — что характерно, обниматься с сестрой Дафна не пошла. — О, у тебя новая сумка? И новые туфли, да? А телефон старый, или тоже поменяла? А магическое зеркало?
— Да какое тебе дело, — дёрнула плечом Джейн. — Ирвин, а тебя каким ветром сюда занесло? Что тебе понадобилось от родителей?
— Тебе честно сказать? — ухмыльнулся Ирвин. — Бар пустой, опохмелиться с утра было нечем, — и можно наслаждаться презрительно скорчившимся лицом Джейн. — И еда тоже кончилась, а новую заказать некогда. И вообще, я давно здесь не был.
Стоящая рядом Дафна тоже рассмеялась. Тряхнула своим фамильным рыжим хвостиком и побежала по лестнице наверх.
— Пошли, сестрёнка, — Ирвин преувеличенно вежливо поклонился и подал Джейн руку.
Все остальные уже поджидали в столовой — родители и Джонатан.
— Дафна, сколько можно тебе говорить — девушке из такой семьи, как наша, не следует носиться по лестницам, как угорелой, — выговаривала маменька.
— Мама, у Дафны хорошее настроение, — тут же перевёл огонь на себя Ирвин. — Добрый день всем.
— Ну наконец-то ты изволил появиться, — маменька ожидаемо переключилась. — Джейн, добрый день. Все в сборе, можно подавать, — кивнула она дворецкому.
Вот прямо детские рефлексы сразу включились, ещё почище служебных — спину прямо, взгляд смягчить, есть медленно и всё такое — как будто ещё при дедушке Ирвине, в честь которого его назвали. Мощный был человек, и маг, и вообще.
— Ирвин, я слышала, тебя можно поздравить с новым местом работы? — поинтересовалась маменька.
О да, преподавание же социально одобряемо, даже если ты препод без году неделя и настолько желторотый в этом деле, насколько вообще это возможно. Ирвин изложил факты — да, Академия, боевой факультет, все дела. Маменька довольно кивала — мол, наконец-то нормальное дело, а не вся та ерунда, которой он до того занимался. Отец молчал и поглядывал заинтересованно, ну да они после обеда поговорят.
Так и вышло, после обеда отец сказал подать арро в кабинет и пригласил их с Джонатаном пройти туда. Дождался, пока всё принесут — и арро, и виски — и только потом начал говорить.
— Джеймс рассказал мне о твоём возмутительном поведении, но я рад, что ты не только вышел из той позорной ситуации без потерь, но ещё и смог заняться делом, — начал отец.
Ирвин только пожал плечами. Кажется, отец в юности был, как Джонатан — чинный и приличный, то есть, конечно, это Джонатан как он. А Ирвин в того самого деда, это ж думать надо было, прежде чем называть, а то назвали-то сами, а виноват теперь Ирвин.
— И профессор Довс тоже отозвался о тебе хорошо, — неожиданно добавил отец.
Типа не безнадёжен, да? Ну, ладно.
— Я рад, — кивнул Ирвин. — А вот не расскажешь ли, что у тебя за вопросы с предвыборной кампанией?
Отец вздрогнул, будто не ожидал.
— Отчего это тебя интересует? И откуда ты узнал?
— Земля слухами полнится, даже если громко не говорить, — развёл руками Ирвин.
— Зря полнится, не о чем там говорить, — буркнул отец.
А Ирвин пожалел, что не настолько силён в менталке, чтобы взять и расковырять. Но тут Джонатану карты в руки, пускай справляется, Ирвин даже посмотрел на него пристально — мол, смотри, это твоё дело.
Джонатан легко кивнул — понял, мол. Вот и славно. А дальше можно уж выпить и послушать о тех самых выборах и вообще о парламенте.
Глава десятая
Айлинн попадает на практику по боевой магии
Глава десятая, в которой Айлинн попадает на практику по боевой магии
В понедельник Айлинн пришла на работу, как положено, и делала всё, что нужно. И даже выкроила время посидеть со своими теоретическими выкладками, прежде чем уйти в лабораторию и проверить расчёты. Вот сейчас начнётся четвёртая пара, и можно будет оставить записку, что она у артефакторов, и пойти.
Она даже успела написать эту записку, когда ощутила магический вызов. И с этим человеком ей пока не доводилось разговаривать таким образом, кто это ещё? Сильный маг, ну да тут все такие?
И когда зеркало отразило Бакстона, ей стоило больших усилий не высказаться. Что там ещё стряслось?
За его спиной виднелась стена тренировочного зала, и студенты. Те самые, которые испакостили потолок.
— Госпожа Донован, скажите, есть ли сейчас кто-нибудь свободный из преподавателей?
С чего бы, на четвёртой-то паре? Кто на занятии, тот на занятии, а кто нет — давно ушли.
— Увы, нет, а что стряслось?
— Тогда мне потребуется ваша помощь. В тренировочном зале, немедленно.
И как-то так он это сказал, что она опомнилась уже на полдороги до того зала, и с чего пошла-то, не разузнав, что там такое?
Он поджидал её в дверях.
— Госпожа Донован, простите, у меня форс-мажор. Проходите.
В чёрной полевой форме, с какими-то нашивками, смысл которых она не понимала, и даже хвост свой подобрал, надо же.
— Что… вы хотите?
— Я попрошу вас побыть со студентами некоторое небольшое время. Четверть часа, или чуть больше. У меня случилось непредвиденное, и я вынужден отлучиться. Но я вернусь, и мы продолжим занятие. А сейчас — кто принесёт госпоже Донован стул из раздевалки и поставит вот здесь у входа?
Тут же кто-то из парней метнулся в раздевалку и вытащил стул.
— Располагайтесь. Господа студенты, задание следующее: сейчас мы защищаем госпожу Донован по максимуму. Она не боевой маг, она артефактор, и вы уже видели пример её работы. Теперь покажите ей, что умеете сами. Каждый по очереди, начинает Стэнтон. И объяснять, что вы творите, чтобы даже маг-неспециалист понял. Защиту, быстро, и я сверху добавлю.
Айлинн ещё и понять ничего не успела, а уже сидела на том стуле, укутанная в несколько слоёв защиты. Бакстон помахал рукой и исчез, а студенты построились, и тот, кого назвал Бакстон, начал.
— Госпожа Донован, сейчас я покажу вам, каким образом проще всего уничтожить нежить, если она вдруг случайно нам встретилась.
Дальше она наблюдала красивое — заряды, искры, фейреверки. Ей и в самом деле объясняли, что происходит, кто-то справлялся лучше, кто-то хуже. Она даже сама не поняла, как увлеклась, потому что где ещё увидишь такое шоу? И проморгала момент возвращения Бакстона. Он вошёл и скомандовал «Стоп», и фейерверк прекратился, и все вытаращились на него, потому что он держал за руку девочку-подростка в школьной форме. У девочки покраснели глаза и хлюпал нос, видимо — плакала. А значок школы держался на пиджаке на честном слове — такое ощущение, что за него хорошенько дёрнули, и кажется, под ним дыра.
Девочка была очень — очень! — похожа лицом на Бакстона. Но откуда у него такая взрослая дочь⁈
Бакстон небрежным жестом снял с изумлённой Айлинн кокон защиты.
— Благодарю вас, госпожа Донован. Не могли бы вы ещё немного помочь? Это моя сестра Дафна. Дафна, это госпожа Донован, второй человек на нашей кафедре после профессора Довса. Я должен завершить занятие, а Дафна пускай подождёт меня на кафедре. Я подойду, и… всё будет хорошо, ясно? — он взглянул на девочку и… улыбнулся ей.
Так улыбнулся, что в этом чёртовом подвале светлее стало.
— Дафна, пойдём, — сказала Айлинн.
Потому что плачущей девочке явно нужно помочь.
— Дафна, госпожа Донован отличная, ступай с ней на кафедру, а я приду уже через полчаса, — он вложил руку девочки в ладонь Айлинн. — Госпожа Донован, я надеюсь, господа студенты показали себя с самой лучшей стороны?
— О да, — была вынуждена признать Айлинн. — Это было… красиво.
- Предыдущая
- 14/88
- Следующая
