Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фельдагент. Порох, шляпа, сапоги (СИ) - Абевега Михей - Страница 44
— Победим мы их, как же, — где-то за моей спиной пробурчал Златопуп. — Как рекламации нашего штаба послушаешь, мы ушастых на фронте пачками крошим и раз за разом одну доблестную победу за другой одерживаем. А как на карту глянешь, так эти победы всё дальше и дальше на запад уползают, вглубь страны. Того и гляди до столицы доползут темпами такими.
— Ты что это, троглова отрыжка, в победу нашу, значится, не веришь? — услыхал Вдырко нашего мехвода, но спросил без какой-то злобы и без особого энтузиазма. Явно поплыл уже от таблеток. Даже на мои манипуляции почти не реагировал, лишь слегка морщил нос, когда я пронзал кривой хирургической иглой края раны и натуго стягивал их нитью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Никак нет, твоё высокочинство, — поспешил ответить Златопуп. — Как можно? Обязательно верю.
Не очень-то, на мой взгляд, и убедительно ответил.
— Смотри у меня, — погрозил ему пальцем тайногвардеец. — Я, значится, за такие уничижительные об армии речи и под приговор тебя могу. Мигом, вон, именем альянса к праотцам в пределы отправишься.
— Кто ж тебя потом дальше повезёт? — решил я вступиться за мехвода. — Сам за рычаги сядешь?
— А и сяду, — самоуверенно протянул Вдырко. — Не велико, значится, умение. Справлюсь, не тупее, вон, всяких Златопупов буду.
— Сиди уже спокойно, не дёргайся, — оборвал я этого деятеля.
Такому волю дай, всех к стенке поставит.
Что делать с опустевшей глазницей, я понятия не имел. Поэтому слегка присыпал её антисептическим порошком да, накрыв свежим марлевым тампоном, принялся накладывать повязку.
Пока возился, вернулся Варгонсо с ребятами. Прогрохотав по стальным ступеням трапа, поднялись всей толпой на борт.
— Поймали? — покосился на них единственным глазом Вдырко.
— Никак нет, не догнали, — сокрушённо выдохнул капрал. — Домчалась эта шустряка до амбара какого-то, а оттуда уже на санях своих выметнулась. Промчалась мимо нас, только ветер да вихри снежные подняла.
— Ничего, значится, толком сделать не можете. Застрелить не пробовали? — попытался съязвить комиссар, но заторможенность его речи свела глумливость тона на нет.
— Так мы ж и стреляли, — развёл руками Варгонсо. — И навстречь ей, стало быть, и после вдогонку. В девку, не скажу, попали иль нет. Но двигатель, стало быть, вроде как повредили. По-иному он заработал, дымно и как бы чихаючи, а сани куда медленнее поехали. Да только пешими даже за таким ходом не угнаться.
— Эй, Златопуп, — чуть повёл Вдырко головой в сторону мехвода, — поднимай трап, заводи свой паршивый бронеход и давай, вон значится, в погоню. Ну что, военмед, — искоса зыркнул он на меня, — долго ты ещё измываться надо мной собираешься?
— Сейчас только узелок завяжу и закончу, — успокоил я комиссара. — Ещё немного потерпи, не шевелись.
— Вот и славно, — обрадовался гном. — Скоро мы эту подлюку ушастую изловим. И уж тогда-то я с ней за глаз поквитаюсь. Златопуп, ты чего, троглов дрын, медлишь? Упустить ушастую хочешь?
— Мне бы ещё Тимона осмотреть, — вместо мехвода ответил я. — Его рану тоже обработать нужно.
— На ходу, вон, обработаешь, — вяло махнул рукой Вдырко, — не рассыплитесь поди оба.
— Да ладно, братец, — видя, как я закипаю от негодования, поспешил вмешаться Тимон, — обождёт моя царапина. Девку и впрямь неплохо было бы изловить, пока она новых бед не натворила. Златопуп, уважаемый, поддай-ка пару да выжимай сразу полный ход. Варгонсо, показывай ему, куда двигать.
Долго упрашивать мехвода не потребовалось. «Каракурт» сорвался с места взбесившимся гиппопотамом. Понёсся по нешироким улочкам Непрухина, распинывая мощными опорами высокие сугробы, вздымая за собой снежно-облачный шлейф, распугивая ворон и приводя в неистовое бешенство заходящихся лаем дворовых псов.
Выскочили из поселения, как пробка из бутылки игристого.
— Вижу след! — Варгонсо, высунувшись из люка зенитчика, руководил «полётом». — К лесу уходит. Правее давай, вон к той прогалине.
— Сам вижу, — огрызнулся Златопуп, ворочая рычагами.
Подпортил ему, похоже, Вдырко настроение. С самого начала, непонятно за что, взъелся на мехвода нашего. С орками тайногвардеец, конечно, тоже лаялся постоянно, но на сородича своего словно зуб какой имел. При каждом удобном случае и по каждому поводу шпынял его, норовя принизить, а то и оскорбить. Как только терпения у Златопупа хватало на всё это не реагировать?
Лесная прогалина оказалась уходящей в даль неширокой и почти ровной просекой. Возможно даже, какая-то грунтовка под сугробами имелась. Где-то ведь в том направлении как раз Себар-озёрск должен был находиться. Местные наверняка туда по делам периодически мотались. Хотя сейчас, как поведал наш капрал, впереди виднелись одни лишь следы от аэросаней. Шли они ровнёхонько по центру просеки, почти не заметённые снегом и от того хорошо заметные.
Однако саму беглянку Варгонсо пока не наблюдал. Повреждены сани или нет, но Вратка успела значительно от нас оторваться.
Время шло, «Каракрт» усердно пыхтел котлами, лигу за лигой шагая по сугробам. По сторонам от нас густые кущи сменялись то редколесьем, то обширными и ровными, явно пахотными полями. То вновь начинались непролазные дебри, то попадались замёрзшие болотины с торчащими из снега высокими камышинами.
— Направо след поворачивает, — сообщил Варгонсо.
Он по-прежнему высовывался из люка, стойко вглядываясь вдаль. Физиономия капрала от мороза стала краснее помидора, а на бровях и ресницах настыл иней. Как Варгонсо не задубел там, на ледяном ветру, было не понятно. Мне показалось, что даже прикованный снизу к его креслу каптенармус подмёрз. Впрочем, господин Скряжко мог трястись от страха, а вовсе не от холода.
«Каракурт» свернул, выскочив на широкое поле. Прорысил по самому краю, вдоль негустого смешенного леска, плавно завернул за него, повернув обратно, в сторону Непрухина. Потом мы вновь свернули направо, на узкую прогалину и, спустя какое-то время, оказались на поляне, где Вратка, похоже, делала остановку.
Мы тоже остановились. Варгонсо первым выбрался из бронехода, чтоб изучить следы, оставленные диверсанткой. Я спустился по трапу вслед за ним, остальные парни остались внутри. Чего зря на мороз-то носы высовывать? Тем более, Вдырко, слава богу, уснул и выказывать рьяный энтузиазм было не перед кем.
— Надо понимать, не просто так она здесь стояла, — осмотревшись, поделился со мной соображениями капрал. — Сразу двух зайцев убила, лиса этакая. Видишь, вокруг саней топталась. Видать, повреждения машины осматривала. А они явно есть. Вон, смазки сколько накапало, снег протопило. Скоро, надо понимать, заклинят механизмы, без смазки-то. Встрянет девка.
— А второй заяц какой? — следы озабоченной суеты и беготни Вратки вокруг собственных саней я и сам неплохо различал на снегу. Тут и следопытом не нужно быть, всё понятно.
— Так ведь нас она ждала, — охотно пояснил Варгонсо. — Проверяла, едет кто за ней или нет. Вон, глянь, впереди за кустами та самая просека, что нас сюда привела. Следы саней дальше идут, надо понимать, через просеку на ту сторону перебираясь. Нас девка переждала, да дальше потом рванула.
— А мы, — поморщился я, — получается, мимо неё проехали и не заметили.
— Моё упущение, не углядел, — кивнул капрал.
— Да ладно, — махнул я рукой. — Я же тоже в окошко пялился, как раз в эту сторону. Но не увидел ничего. Уж больно кусты густые. Даже без листвы ничего за ними мельком не разглядишь.
Вернулись в бронеход. Златопуп, подняв за нами трап, вновь припустил в погоню по следам беглянки и, как предсказал Варгонсо, пересёк вскоре просеку со здорово изрытым опорами нашего же «Каракурта» снегом. Да так, что старой колеи от аэросаней и видно не было. Лишь новая, что шла поперёк дороги.
С другой её стороны прочерченные полозьями параллельные полоски следов протянулись наискосок через огромное болото. Переть по нему напрямик Златопуп не решился и повёл бронеход в обход, по самому краю, через ломкие заросли зачахшего от сырости трухлявого березняка. Но даже там, чувствовалось, как тяжёлые опоры, проламывая подмёрзшую верхнюю корку, вязли в оставшемся топким на глубине грунте.
- Предыдущая
- 44/63
- Следующая
