Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старый, но крепкий 3 (СИ) - Крынов Макс - Страница 37
Я сделал еще пару шагов и наконец увидел Сталевара.
Мужчина сидел за большим деревянным столом, покрытым царапинами и пятнами от химикатов. Перед ним лежал большой журнал с пожелтевшими страницами, куда он уверенно и быстро записывал что-то тонким пером.
Сталевар поднял голову и посмотрел на меня поверх очков с круглыми стёклами. Его взгляд выглядел спокойным и оценивающим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мастер Сталевар, пришёл тот настойчивый ученик! — парень, стоящий за моей спиной, говорил громко, словно представляя меня какому-то важному собранию. И ни разу не заикнулся.
Сталевар выглядел воплощением дисциплины, как строгий маг из фильма о фэнтезийном средневековье. Седые волосы зачёсаны назад. Холодные глаза изучают меня сквозь круглые очки. На руках видны шрамы от ожогов — свидетельство долгих лет работы с опасными веществами.
— Давно меня ученики не донимали, — произнёс он низким голосом. — Рассказывай, зачем так настойчиво добивался встречи?
— Меня зовут Китт Бронсон, я новый ученик секты, — ответил я размеренно. — Приходил, потому что неплохо разбираюсь в травах. У меня есть базовые знания о травах и зельях, но я хочу узнать больше.
— Неплохо разбираешься? — переспросил мастер с прищуром. Уголки его губ слегка приподнялись. — Что это значит? Ты, невзирая на страх перед законом и Домами, варил простейшие отвары от головной боли у себя дома?
— Может быть, — уклончиво сказал я. — Но пришел потому, что хочу научиться варить настоящие и сложные зелья.
Сталевар откинулся на спинку стула.
— Говоришь, разбираешься в травах. Расскажи о корне мандрагоры.
Я выдержал его взгляд.
— Корень мандрагоры — мощнейший катализатор, который может быть опасен в определённых случаях. Он наполняет зелья жизненной энергией и необходим там, где требуется исцеление. Редкий ингредиент.
— А о корнях лопуха знаешь что-нибудь?
— Распространённый ингредиент. Можно использовать как мочегонное, желчегонное и потогонное средство.
— Хм… Многое знаешь.
— В основном — о травах. Но травы нужно еще и уметь применять, уметь готовить. Именно поэтому я здесь.
Сталевар едко хмыкнул. Махнул своему помощнику:
— Альф, присмотри за лавкой.
— Как скажете, мастер.
— Знаешь ли ты, сколько людей приходят сюда с подобными словами? — спросил Сталевар, когда Альф вышел. — Много. Среди них есть адепты, есть старшие ученики. Половина из них не понимает, что такое зельеварение, а каждый десятый разбирается довольно неплохо.
— Я это понимаю, — ответил я твёрдо. — Выходит, есть причина, почему они все еще не здесь, не работают на вас. Кстати, правда, что секты и школы не подчиняются Крайслерам?
Он снова посмотрел на меня оценивающе.
— Формально так, но есть договорённости, чтобы избежать ненужных конфликтов. Например, все вопросы торговли контролируют Крайслеры, но их мало волнует внутреннее использование зелий в отдельных сектах. За каждой крупной школой, сектой, культом закреплено место зельевара и двух его помощников. Одно место уже занято Альфом, потому что он не только толково варит, но еще и продает зелья, а второе пока свободно. Но на это место я возьму только кого-то весьма выдающегося.
В его словах чувствовалась едва уловимая горечь. Какая-то тень обиды или переживаний прошлого. Возможно, второй помощник у него всё же имелся, но закончилось это не совсем хорошо.
— Сколько бы я ни заходил к вам сюда до сегодняшнего дня, я не мог вас застать. Вас видят на территории секты раз в год даже ваши коллеги, мастера и наставники. Неужели вам не хочется больше свободного времени, чтобы лавка работала на вас, а не вы на неё, исходя из вашего статуса?
Сталевар приподнял бровь.
— А с чего ты решил, что Нисен говорил правду, и меня здесь не было? Может, я просто проверял настойчивость того, кто желает меня видеть?
Я пожал плечами. Действительно.
— Я могу дать тебе шанс пройти испытание, — сказал Сталевар, удивительно быстро уступив мне. — Дам тебе на выбор три рецепта: простой, средний и сложный. Выбирай исходя из своей уверенности.
Он открыл ящик стола, порылся там некоторое время, затем жестом подозвал меня ближе и положил на край стола три листка с рецептами. Я быстро пробежался глазами по тексту и выбрал средний вариант: зелье от простуды. Оно выглядело достаточно сложным, чтобы произвести впечатление, но не настолько сложным, чтобы я рисковал провалиться с треском. К слову, даже «сложное» лечебное зелье не шло в сравнение с рецептами, которые дала мне мельком увидеть система. Когда зелья готовятся сутками, а то и неделями, тратятся невероятные в своей редкости ингредиенты, а на выходе получается флакончик размером с мизинец, но способный привлечь внимание короля.
— Разумно и немного предсказуемо, — прокомментировал Сталевар. — Посмотрим, как ты справишься с готовкой.
— Где я могу работать?
Сталевар жестом указал на малый рабочий стол в углу комнаты.
— Все необходимые ингредиенты на полках. Но помни: чем лучше будет результат, тем выше твои шансы попасть в число моих помощников.
Я начал готовиться к работе. Прошелся вдоль полки, рассматривая горшки с ингредиентами: сушёные листья шалфея, корень имбиря, порошок из ягод бузины… Всё выглядело знакомо. Я глубоко вздохнул и приступил к делу.
На первых этапах всё шло гладко: я точно следовал рецепту, измеряя пропорции до мельчайших деталей. Руки двигались уверенно; я чувствовал себя в своей стихии. Но чем дальше я продвигался, тем внимательнее становился. Нельзя было испортить зелье.
Здесь на малом рабочем столе под такой же небольшой вытяжкой имелась миниатюрная горелка, использующая в качестве топлива спрессованные серые брикеты. Первым делом я поставил закипать медный котелок, наполнив его чистой водой и закрыв крышкой, чтобы закипело побыстрее. После чего взял ступку и пестик, чтобы растолочь корень имбиря: твёрдый, ароматный, с узловатыми изгибами. Отломив кусочек нужного размера, я положил его в ступку и начал толочь. Ритмичное постукивание пестика о дно ступки отдавалось в пальцах. Волокна корня постепенно перетирались в порошок.
Следующим в ход пошёл сушёный шалфей. Листья хрустнули в пальцах, когда я бросил их в ступку к имбирю. Пестик снова заработал — круговые движения, лёгкое давление. Шалфей смешался с имбирём, распространяя вокруг пряный аромат.
Пока я толок травы, мои руки едва не пересыпали третьего ингредиента — порошка из ягод бузины. Навыки внутри меня толкали под руку: добавь чуть больше! И во-он той травки из банки можешь сыпануть, проверим, что будет!
В голову хлынули идеи: что, если усилить вкус? Свойства? Но я заставил себя остановиться. Лучше приготовить строго по рецепту, тем более составленному самим мастером. Не стоит экспериментировать на экзамене.
Толчёные ингредиенты высыпались в миску. Я принялся нарезать корень солодки. Ломтики падали на разделочную доску один за другим. Никакой спешки, никакой суеты. Когда все составляющие были подготовлены, я бросил солодку в кипящую воду.
Вскоре медный котелок закипел, позвякивая крышкой. Получившуюся массу я закинул в кипящую воду, немного утихомирив реакцию. Вода тут же окрасилась в фиолетовый цвет. Я потянулся за листьями мяты, они должны придать зелью аромат, мягкость и немного продлить сроки хранения. Я нарвал их руками, чувствуя, как сок остается на пальцах, и бросил в кипящую смесь. Аромат распространялся насыщенный и бодрящий.
Деревянной ложкой недолго размешивал варево, фиолетовый цвет начал светлеть, приобретая янтарный оттенок. Когда зелье приготовилось, я снял котелок с огня и воспользовался тарой для процеживания, после чего перелил в чистый стеклянный флакон. Зелье получилось по описанию точь-в-точь как в рецепте: прозрачное, с лёгким золотистым оттенком.
Всё это время мастер зельеварения сидел за своим столом и продолжал что-то записывать в свой журнал, не обращая на меня никакого внимания. Я поставил флакон перед Сталеваром и выпрямился.
- Предыдущая
- 37/64
- Следующая
