Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женить наследника. Новый год по-эльфийски (СИ) - Кариди Екатерина - Страница 6
Пышное платье из красного бархата ей и такого же цвета бархатный костюм себе. Чем ярче, тем лучше. Хочешь что-то спрятать - положи это на видном месте.
Хильда пришла в ужас.
- Мне надевать платье?
- Именно, леди, - он склонился к ней и шепнул на ухо: - Вы же хотите остаться неузнанной или я неправильно понял?
Отстранился и спросил уже громко:
- Вам помочь?
- Обойдусь, - фыркнула девчонка, схватила платье и ушла в отгороженную занавесом кабинку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Маэль мог поклясться, что она покраснела. Его просто распирало от удовольствия и тянуло войти следом. Однако он подхватил свой костюм и пошел в другую кабинку.
***
Хильда не носила платья с пяти лет! С пяти.
Она даже не очень хорошо представляла, куда все эти петельки и тесемочки. Все-таки у викингов другая мода, не такая, как у людей. Но кое-как справилась. А когда глянула на себя в зеркало, невольно застыла.
Там была незнакомая красавица в декольтированном платье.
Она потрясенно смотрела на себя, но тут из-за шторки раздался голос ее телохранителя:
- Вы готовы, леди?
В первое мгновение стало почему-то страшно, как будто стоит ей ответить, и все изменится.
- Если нет, то я... Черт!
Кажется, он собирался войти?? Потому что шторка, отделявшая ее, дернулась.
Только не это! Хильда никогда не была трусихой, но сейчас готова была спрятаться. Но не успела.
В кабинку для переодевания вихрем влетел ее телохранитель. Ворвался и уставился на нее, открыв рот. Хильда и сама застыла, как кролик в силках. А он наконец отмер, повел шеей и глухо проговорил:
- Очень красиво, - отвел взгляд и добавил, прокашлявшись: - Леди Хель, вам очень идет.
- Э, спасибо, - выдавила Хильда, понимая, что ее заливает румянцем.
Потому что он и сам был потрясающе красив в этом костюме. Молодой мужчина в красном. Все эти буфы, шитье и кружавчики. Кого другого Хильда бы в этом высмеяла, но он был настолько хорош собой, что на него смотреть было опасно. Широкие плечи, гордая посадка головы, взгляд, зачесанные в низкий хвост волосы... Она поспешила отвернуться к зеркалу, а он зашел ей за спину и встал рядом.
Теперь они отражались в зеркале вдвоем. Внезапно повисла душная пауза. Не пошевелиться. Так странно было то, что она сейчас чувствовала.
- Леди, - проговорил он глухо. - Украшения.
И застегнул на ней ожерелье. Ощущение было сродни маленькой молнии, а от того места, где его руки случайно коснулись ее кожи, волной пробежала дрожь. Еще на одно мгновение они замерли, глядя друг другу в глаза в отражении. Потом она очнулась, словно из омута вынырнула, и спросила:
- Для чего это?
- Это часть костюма, - проговорил он ровно. - Так полагается.
- Ммм, - Хильда провела кончиками пальцев по ожерелью и, окончательно овладев собой, поинтересовалась: - Сколько я вам должна, мастер Эль? Это ведь, наверное, дорого?
- Не стоит беспокоиться, леди.
Красавчик обозначил короткий поклон, но слишком уж у него лицо было довольное. Она обернулась, вскинув бровь.
- Ну уж нет. Не могу же я позволить, чтобы ты потратил все свое жалование.
- Можете не волноваться, - насмешливо хмыкнул он. - Я взял их напрокат. Костюмы, кстати, тоже.
Она чуть не подавилась.
- Что? - Слышал бы это папа Рагнар!
- Обычная практика, леди, - невозмутимо заявил красавчик. - Это же карнавал.
- Понятно.
Хильда поджала губы и отвела взгляд. Вроде надо было на него надуться, но тут он криво усмехнулся и низко склонился к ней.
- Готовы, леди? Тогда выходим, а то гуляния начнутся уже скоро, а нам надо еще попасть на эльфийскую сторону. Прошу.
Фуууух... Как-то он странно на нее действовал. И нет, сломать ему за это руку точно не получалось, да и не хотелось, если честно. Хильда просто кивнула и положила ладонь на его локоть. Парень шумно вздохнул и чуть подался к ней. Она опять покраснела, и разные дурацкие мысли полезли в голову.
Однако они уже выбрались из лавки.
А потом и вовсе стало не до того.
Они смешались с толпой, двигавшейся на эльфийскую сторону.
***
Вообще-то изначально Хильда хотела просто издали посмотреть, что такое эльфы и с чем их едят. И уж точно она бы никогда не призналась, что наводила справки о чем-то, пусть даже косвенно касающемся хлипкого ушастого эльфийского наследника, которого ей навязали в женихи. Ни за что. Даже теоретически.
Но сейчас на ней был карнавальный костюм, и это меняло все. Ей уже было просто интересно. К тому же она была тут инкогнито, а инкогнито интереснее вдвойне.
Всеобщее веселье и атмосфера праздника захватили ее, и Хильда, вцепившись в локоть телохранителя, вертела головой по сторонам, стараясь ничего не упустить. А толпа желающих попасть на праздник плавно перетекала через приграничный кордон. На самом деле на эльфийскую сторону вела большая арка из еловых веток, украшенных пестрыми гирляндами и омелой. За этой аркой было видно красиво украшенную площадь, в отдалении Хильда даже разглядела каток.
- Между прочим, кх-кхмм, - прокашлялся Эль, - плата за пересечение кордона - поцелуй.
Она даже не сразу разобрала.
- Что?
Он отвел взгляд и, пряча улыбку, выдал:
- Так что я пойму, если ты вдруг решишь на меня с поцелуями наброситься.
- Пссс? - фыркнула она. - Можешь даже не мечтать.
- Кхм. Я так и понял.
Перед ними проходили пары и просто путники. Самые бойкие из парней прямо тут же лезли целоваться, девицы хихикали и уворачивались. Стоял хохот. Тем временем подошла их очередь.
- Прошу вас, леди, - проговорил телохранитель, увлекая ее под арку.
Хильда шагнула вперед, испытывая непонятное волнение...
Этот тип умудрился ее поцеловать. Да так быстро, что она не успела даже среагировать. Она грозно уставилась на него, а парень показал вверх:
- Омела. Это для вашей безопасности, леди. Маскировка.
Прозвучало хрипловато и низко, как будто у него внезапно сел голос.
- Ты!.. - в первый момент Хильда задохнулась, потом чопорно проговорила: - Я запомню.
Странная улыбка проскользнула у него, слишком уж горячая. Потом он шумно выдохнул, отвел взгляд и первым ступил на площадь. Быстро огляделся и подал ей руку:
- Можно заходить. Чисто.
Все разом переросло в какое-то новое приключение, они как будто были в этом мире только вдвоем. Но замешательство быстро рассеялось, и они слились с толпой. Теперь уже Хильда во все глаза рассматривала все.
И в первую очередь - эльфов.
Первое впечатление было неожиданным.
Нет, все именно так, как она и представляла себе. Только иначе.
***
Эльфийский городок у самой границы с королевством людей назывался Оллиэле. И тут - да, и впрямь было на что посмотреть. Ратуша с часами, красивые дома, витрины из зачарованного стекла, так что видно все товары. И везде - наряженные разноцветными гирляндами и шарами елки.
Совсем другая эстетика, одежда, все такое утонченное. Никто не пил на спор эль прямо из бочонка и не устраивал бои стенка на стенку, как это принято дома. Тут были свои забавы. Танцы, какие-то удивительные хороводы, цветистые фейерверки и каток. И сами эльфы, кстати, выглядели вполне себе... Не как викинги, конечно, но тоже неплохо.
А главное - сколько Хильда ни смотрела, ни у кого не видела огромных, словно лопухи, ушей. Когда она спросила об этом у Эля, парень согнулся от хохота и шепнул ей на ухо:
- Они носят гламор.
- Гла... Что?
Он стал объяснять. Его дыхание коснулось ее шеи, и от этого почему-то побежали мурашки. Хильда даже отодвинулась, сверкнув на него взглядом. Зато теперь она утвердилась в своем мнении, что все эльфы ушастые.
Ей как-то даже легче стало от этого.
***
Маэль хотел подарить ей все. И плевать уже было, что его, может быть, ищут. У него кружилась голова, а губы до сих пор горели от мимолетного прикосновения. Хотелось повторить, сжать ее в объятиях и не отпускать никогда больше.
- Предыдущая
- 6/12
- Следующая
