Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не то, чем кажется, не те, кем кажутся (СИ) - "Specialhero" - Страница 16
— А я... могу? — недоверчиво спросил Гарри.
— Поттер... такой Поттер, — Драко подвел его к длинному стеллажу справа и сделал широкий жест. — Ты же в Гринготтсе-то бывал?
— Издеваешься? — Гарри обвел взглядом стеллаж.
— Нет, просто показываю, сколько занимают родословные и прочие сведения обо всех волшебных семьях Британии.
— Обалдеть! — Гарри как-то сразу поверил, что тут действительно все и обо всех. — Это что, почти как досье? Круто-о-о...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А уж как полезно!
Малфой держал в руках какие-то свитки из ближайшего отсека.
— Для начала самые близкие: Поттеры, — он протянул Гарри самый светлый и почти не потрепанный свиток, а за ним более темные, словно присыпанные пылью, — Розье и Блэки.
— Блэки? А разве крестный считается родством?
Драко вытаращил глаза.
— Поттер, ты же сам на четверть Блэк! Твоя бабушка, родная бабушка — Дорея Блэк! Ты... не знал?
— Откуда? — выдавил Гарри, все больше выпучивая глаза от пришедшей в голову мысли, которую тут же и озвучил: — Мы что... родственники с тобой, что ли?
— Ну, — Малфой поморщился. — Да. Здравствуй, дядюшка. Троюродный.
Как ни неприятно ему было признаваться, зрелище сползающего на пол Поттера, офонаревшего от пяток до съехавших наискось очков, компенсировало очень, очень многое. Так что, наверное, стоило броситься вперед и дядюшку поддержать... или хотя бы сделать вид, что собирался.
Гермиона склонила аккуратную — спасибо домовику — головку и внимательно слушала Люциуса Малфоя, который проводил для нее практическую экскурсию по старинным шкафам, точнее, их содержимому. Где какой тематики книги, как их правильно брать, даже парой защитных заклинаний поделился! Глубоко в груди рождался жар... Воистину, она бы поселилась тут, если бы у нее хватило наглости! Как жаль... Сколько всего нужного! Важного! Глаза предательски защипало.
— Вы плачете, мисс? — Люциус Малфой был удивлен, но протянул ей платок. — Могу я помочь чем-то еще?
Гермиона глубоко и обреченно вздохнула.
— Мне жизни не хватит, чтобы все... понять!
— На это никому жизни не хватит, мисс, по крайней мере я таких не встречал и не читал о них, — философски заметил Люциус. — Но с тем, чтобы разобраться в магическом мире и его укладе, думаю, вы справитесь минимум за год. А то и быстрее. Буду рад вам помочь.
— Вы? Мне? — дурочкой Гермиона никогда не была, так что принять как должное помощь аристократа-маглоненавистника ей было довольно сложно.
— Времена меняются, — Люциус смотрел немного в сторону.
"Так вот как Малфои выплывают всегда и везде", — сообразила Гермиона.
А еще она поняла, в чем может быть обоюдная польза — и весьма, весьма существенная! Она сделает все, чтобы никто из Малфоев не попал в Аврорат, а взамен получит доступ ко всему, что ей только что показали... нет, отрекламировали! Вот чем занимался мистер Малфой, водя ее по библиотеке!
— Мистер Малфой, я с радостью принимаю ваше предложение, — она повернула к нему улыбающееся лицо. — И готова отплатить за вашу помощь — своей.
— Свободный доступ в библиотеку, кроме фамильной части, и ответы на ваши вопросы, — уточнил Люциус.
— И никакого Аврората! — подхватила она, понимая, что — господи прости — ей-то и это выгодно тоже, а потому добавила: — И вся моя лояльность!
— Надеюсь, ваши друзья...
— О, Гарри меня поймет и поддержит! Но Рон... — она погрустнела.
— Это не главное. Уизли... Поверьте, это совсем другая и не особо интересная история, касающаяся не столько нас, сколько наших предков.
"Не особо интересная, угу... я поверила", — усмехнулась про себя Гермиона, но разве ей так важно было разбираться в причинах нетерпимости этих двух семей? Как-нибудь сами разберутся!
— Тогда... договор? Сроки?
— Я бы предпочел бессрочный.
— Думаете, через несколько лет все не успокоятся?
— И успокоятся, и забудут. Но это не значит, что не появится новых врагов, а уж те найдут, что им нужно, поверьте.
Всю жизнь быть прикрытием Малфоев? Это уже не очень ей нравилось. С другой стороны — всю жизнь быть вхожей вот сюда, в этот храм потрясающих знаний...
— Мне нужно подумать.
— Тогда предлагаю предварительно набросать текст.
— О да, конечно. Вы... или я?
— Как вам будет угодно...
— А давайте вместе.
Люциус призвал к ближайшему столу пару кресел, достал бумагу и письменный прибор, и две головы склонились над строками.
Пока мисс Грейнджер внимательно вчитывалась в первый вариант их договора, Люциус, наконец заимевший возможность внимательно рассмотреть ее со стороны, задумался.
"Девочка красивая, умная, сейчас будет в центре внимания, Нарцисса права — это нужная нам фигура. Если я помогу ей по-настоящему разобраться в мире магов, то заработаю и авторитет, и кредит доверия. А Грейнджер сможет пойти далеко. Особенно если составит партию кому-нибудь из "священных фамилий" — те сейчас не в том положении, чтобы не ухватиться за нее обеими руками. Те же Крэббы... Или Гойлы? М-м-м... Он представил Грейнджер рядом с их отпрысками и... нет, картина не складывалась. Ничего, он что-нибудь придумает. Да, мысль перспективная, надо будет обсудить с Нарциссой.
Оказавшись в доме Малфоев, Северус Снейп первым делом отправился, естественно, в лабораторию. Туда ему домовики и принесли еду — Нарцисса прекрасно знала о его предпочтениях. Наскоро перекусив, он взялся за дело.
В амулете личины переливалось интересными красками не менее интересное и совершенно неизвестное ему зелье — пропустить это он не мог. Ни за что. Тем более что наконец наступил какой-никакой мир, хотя неизвестно, сколько у него времени — просто так все это точно не закончится. Не для него, убийцы "Великого Светлого". Но хотелось разгадать загадку, пусть бы и под конец — неплохое развлечение. Да и когда бы еще ему удалось добраться до разработки Отдела Тайн?
Несмотря на то, что в платье работать было крайне неудобно, он провел несколько тестов, довольно хмыкнув, что-то записал в лабораторном журнале — да, у Малфоев он тоже держал журнал, правда, в нем в основном была та еще гадость — например, Изумрудное зелье. Ну и еще много пакостей поменьше и пожиже. Кстати, к Изумрудному давно пора наконец приготовить противоядие — рецепт он уже разработал, но сделать это не менее темное, чем исходное зелье в школе возможности не было ни малейшей. Жаль, не все ингредиенты сейчас доступны. Он обвел внимательным взглядом полки. Да, хранилище изрядно обеднело, а ведь было одним из лучших, если не лучшим!
Мордред, как неудобно работать в платье! Может, снять? Однако стоило руке коснуться груди — не своей, естественно, как он передумал. М-да, в женском теле он уже немного пообвыкся, да и задумываться о нем особо не успевал — хватало других проблем, куда более серьезных. Но сейчас... Какая все же ирония — женщин у него не было давно — так вот же, получи. Побудь. Аккурат для него издевательство. Северус скосил глаза на две выпирающие под одеждой округлости, фыркнул, поставил волшебную мешалку, записал время и направил свои стопы в библиотеку — ну а куда еще-то? В любые другие места дома он являлся только по персональному приглашению и никак иначе. Ну и еще он знал, что, скорее всего, застанет там Люциуса — именно он был ему сейчас очень нужен.
Северус Снейп не привык смотреть на себя в зеркало, а потому не заметил, как светлые локоны Нарциссы на его голове постепенно начали темнеть и выпрямляться, фигура медленно и постепенно все больше стала походить на его собственную, так что в каком виде он явится перед хозяевами дома и гостями, он даже не представлял. Да это его и не интересовало. А зря...
Тем временем оставшиеся в Хогвартсе наконец узнали что Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, все еще оставшийся директором, потому что без него его кабинет перестал впускать и выпускать, удалились в гости к семейству Малфоев, с которым определенно надо бы разобраться. "Тайну" выдал обиженный, но закончивший таки уборку на главной лестнице — с помощью братьев-близнецов, а также Крэбба и Гойла, Рон Уизли.
- Предыдущая
- 16/51
- Следующая
