Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень (СИ) - Прягин Владимир - Страница 23
— Одна из доставок — на твоём острове. К родителям залетим?
— Нет, лучше не надо. Во-первых, только что были, а во-вторых, они ведь сразу поймут всё про нас с тобой.
— Боишься, что у тебя в организме будет передозировка смущения?
— Примерно так.
И мы ринулись развозить посылки.
Здесь адресов было, к счастью, меньше, чем на предыдущей оси, зато географический разброс между ними оказался велик. И хотя диспетчеры постарались не гонять нас по всей планете, помотаться пришлось по разным широтам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Начали с южного островка, где царило вполне нормальное лето. Было градусов двадцать, светило солнце, а лиственно-хвойный лес наполняла сочная зелень. Оттуда переместились севернее — там сеялся мелкий дождь и дул холодный ветер, мы накинули куртки. Увидев же последний пункт в нашем списке, Хильда со вздохом полезла за тёплыми сапогами и меховой жилеткой. Я достал свитер, который захватил в этот рейс, уже убедившись на своей шкуре, что можно вляпаться в погодную аномалию.
Приземлились глубоко в заполярье. Трещал мороз, а вокруг площадки громоздились сугробы. Снег сверкал пронзительно и колюче, и даже небо казалось льдистым. Глядя на приплясывающую Хильду, я сказал:
— Посиди в машине, сбегаю сам.
— Так будет нечестно. Если бы на другой оси — ещё ладно, но тут, у нас, будем мёрзнуть вместе. Да и тоскливо как-то сидеть одной, без тебя.
Торопливо дошагали до дома, наполовину занесённого снегом, приняли к перевозке пакет. Вернулись в машину, плюхнулись на сиденья. Хильда, чуть отогревшись, взялась за джойстик:
— Сразу на восточную ось — теоретически можно бы попытаться, но будет трудно. Промежуточные стоянки вижу отлично, несколько штук. Но один вариант особенно выделяется. У меня ощущение — там мы можем что-то увидеть или понять насчёт «змеиного мира».
Глава 12
— Найдём подсказки? — озадачился я. — Уверена? Это что за приступ экстрасенсорики? Раньше ты вроде не выдавала таких прогнозов.
— Нет, это не прогноз, не предчувствие даже, а… Ну, в общем, в тамошнем фоне есть какие-то нотки, вызывающие ассоциации с миром «змей», очень-очень слабые и неявные. И да, ты прав — я раньше не улавливала подобные тонкости. Поспособствовал опять-таки наш эмоциональный всплеск…
— Гм, занятно.
— Только, пожалуйста, не надо новых острот на тему того, что ты готов меня стимулировать всякими неприличными способами.
— Фи, герцогиня. От кого вы набрались такой пошлятины?
— Даже предположить не могу.
— Ладно, давай посмотрим, что ты там запеленговала.
— Мир, где есть и техническое, и магическое развитие. Паровые машины плюс электричество, но при этом — извращённые варианты магии разума.
— Какие конкретно?
— Форсированный гипноз или что-то вроде того, но это работает только при индивидуальном воздействии, требует подготовки. То есть, если я правильно понимаю, там нет опасности, что кто-нибудь выскочит вдруг из-за угла и подчинит нашу волю в ту же секунду.
— Уже неплохо. Но эта гипнотизёрская магия напоминает тебе «змеиные» фокусы с отшибленной памятью?
Хильда задумалась на минуту, вслушиваясь в пространство. Качнула головой неуверенно:
— Не так однозначно. Там есть что-то ещё… И я имела в виду не внешнее сходство, а именно подспудные ощущения. Может, они обманчивы, честно предупреждаю, но я бы всё же проверила…
— В каталоге про этот мир — больше ничего интересного?
— Вроде нет. Малопосещаемая и малоизученная промежуточная стоянка. Но в нынешнем рейсе я пеленгую много из этой категории.
— Окей, полетели. Глянем.
Она зафиксировала координаты, и я сдвинул рычаг.
Из «акварели» мы выпрыгнули опять в высоких широтах — примерно в тех же, что и последний адрес в мире у Хильды.
Она переключила радар в режим местной навигации и констатировала:
— Сейчас мы — над их самым северным клочком суши. Остров довольно крупный, но не огромный. Про него информации нет вообще — никто из наших сюда, похоже, не залетал.
— Ну, выбирать не приходится. Перезагрузка нужна, так что сядем здесь.
Приземлились недалеко от города, утопающего в снегу. Дороги, однако, были расчищены, и вообще — жизнь в этих краях текла своим чередом, судя по всему. Жирный дым поднимался из труб над крышами и коптил полярное небо.
— Как ощущения? — спросил я.
— Те неясные нотки здесь чувствуются даже сильнее — хотя по-прежнему непонятно, что они означают… Но непосредственной опасности нет, мне кажется. Можно поехать в город…
Сам я «ноток» не чувствовал — это выходило за рамки моих способностей. И, пожалуй, город действительно не выглядел угрожающе, но я колебался.
— Я понимаю, — сказала Хильда, — что ты волнуешься за меня. Мне очень приятно, честное слово. Но мы ведь с тобой уже убеждались — с разными пакостями можно столкнуться даже в том случае, если просто сидеть на месте.
— Гм, тоже верно.
Заглянув в каталог, я изучил фотоснимки местного транспорта. Стимпанк здесь рулил — в прямом и переносном смысле. Машины были с паровыми котлами и дымовыми трубами, а дизайном напоминали те раритеты, что гоняли по автострадам лет сто назад в моём родном мире.
Взявшись за рукоятку, я запустил трансформацию.
Озадаченно лязгнув, аэрокар начал изменяться. Контуры огрубились, капот раздулся и вспучился, вертикально выдвинулась труба. Пар, правда, не выходил (откуда бы ему взяться), но я надеялся, что это не бросится в глаза сразу.
— Сойдёт для сельской местности, — резюмировал я.
И мы покатили в город.
Автомобили навстречу попадались нечасто, а их водители, видя нас, не выпрыгивали с дикими криками. Это радовало. Сам город выглядел основательно и тяжеловесно — прямоугольные дома в два-три этажа из бурого кирпича с массивными карнизами и небольшими окнами.
Недавно, похоже, была метель, и вдоль тротуаров громоздились сугробы. Но всё-таки здесь царило местное лето — мороз был слабый, если верить термометру. Приблизительно как в начале зимы в Москве.
— Если пойдём на улицу, то надо переодеться, — сказала Хильда, разглядывая прохожих. — То есть тебе-то не обязательно — нормального костюма с пальто у тебя ведь нет, как я поняла…
— Сойду за шофёра. Но, вообще говоря, и тётеньки тут не очень-то фильдеперсовые. Вон, глянь. Не в кринолинах же явно.
— Юбки короткие, это да, но при этом строгие. Не такие, как… Забыла то слово, которое ты использовал…
— Няшные?
— Да, вот именно. Не такие няшные, как на мне.
Она собиралась что-то ещё добавить, но замолчала, прислушиваясь.
— Притормози, пожалуйста, Тимофей. Я тут периодически чувствую непонятные колебания фона — примерно те, что нас и интересуют… Вот этот дом — один из источников, как мне кажется…
Здание, на которое она указала, выглядело непрезентабельно — стены обшарпаны, окна в грязных разводах. У входа в полуподвал виднелась полустёртая вывеска — надпись мы прочесть не могли, рисунок же изображал кольцо с драгоценным камнем, коряво и схематично.
— Если это ювелирный салон, — сказал я, — то мы с тобой — звёзды конного цирка. Может, ломбард или что-то типа того?
— Согласна. Одну минуту.
Выйдя наружу, она открыла багажник и порылась в вещах. Народу на узкой улице не было, и никто на неё не пялился.
Хильда снова села в машину, но не вперёд, а сзади, у меня за спиной. Пока она копошилась там, переодеваясь, из ломбарда выбралась парочка — господинчик за тридцать и тётка примерно того же возраста.
Одеты они были прилично — она в короткой дублёнке, он в щеголеватом пальто. Но если приглядеться к их лицам, то контраст бросался в глаза, доходя почти до гротеска. У мужика физиономия была свежая и румяная, а у тётки — усталая и помятая, почти измождённая.
В общем, странная пара.
Хотя вряд ли стоило ожидать, что в ломбард придут персонажи, у которых в жизни — баланс, идиллия и гармония…
Они свернули за угол на перекрёстке, а Хильда доложила:
- Предыдущая
- 23/43
- Следующая
