Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй - Страница 85
Линь Цюши отдыхал три месяца, и за это время его здоровье практически полностью восстановилось.
Поскольку с работы он уволился, мужчину беспокоило, на что он будет жить, и Линь Цюши собрался поискать временную подработку. Однако к его удивлению Жуань Наньчжу взял у него номер карты и перечислил на неё пятьсот тысяч.
Глядя на строки в сообщении на телефоне, Линь Цюши на некоторое время растерялся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Наньчжу, что это значит?
— На повседневные расходы.
— Хочешь сказать, вы обеспечиваете всех членов команды???
— Разумеется, это не просто так, — сказал Жуань Наньчжу. — Скоро подойдёт срок следующей двери одной из моих клиенток. Я собираюсь пойти с ней. И ты тоже пойдёшь.
— Я могу пойти с вами? — Линь Цюши почувствовал себя неловко. — Боюсь, как бы не стать обузой.
— Перед тем как сражаться с боссом, придётся набраться опыта в игре, — пояснил Жуань Наньчжу. — Двери штука такая, побольше накопишь, и войдёт в привычку.
Линь Цюши:
— …
Он посмотрел на Чэн Цяньли, который сидел рядом и читал ужастик с исказившимся от страха лицом.
Жуань Наньчжу:
— Чэн Цяньли — не лучший пример.
Юноша услышал, как Жуань Наньчжу назвал его по имени, и растерянно обернулся.
— Жуань-гэ, ты меня звал?
— Ага, как раз тебя хвалил.
— О? Хи-хи-хи-хи.
Линь Цюши подумалось, что на Чэн Цяньли иногда правда больно смотреть. Ну как можно быть таким дурачком…
Его душу всё ещё снедали беспокойство и сомнения, но уверенность Жуань Наньчжу заставила Линь Цюши взять себя в руки.
На следующий день после полудня Жуань Наньчжу взял Линь Цюши с собой на встречу с клиентом.
Линь Цюши думал, что это окажется обычный человек, но никак не ожидал встретить ту самую Сюй Сяочэн, с которой он виделся во второй двери. То есть, популярнейшую звезду экрана, настоящее имя которой — Тань Цзаоцзао3.
3Цзао — китайский финик.
В отличие от скромной Сюй Сяочэн, настоящая Тань Цзаоцзао обладала сногсшибательной аурой зрелой женщины. Её лицо обрамляли длинные волнистые волосы, красное платье подчёркивало округлые формы. Женщина так и притягивала взгляд.
Находящиеся с ней рядом едва скрывали благоговение во взгляде. Однако Жуань Наньчжу нисколько не уступал женщине. Они сели друг напротив друга, и каждый своей внешностью невероятно радовал глаз.
— У тебя такие хорошие данные, уверен, что не хочешь войти в круги шоу-бизнеса? — первым же делом Тань Цзаоцзао задала такой вопрос.
— Тебе ведь всё равно придётся обращаться ко мне, даже если я окажусь в кругах шоу-бизнеса, — парировал Жуань Наньчжу. — С ним ты знакома, это Юй Линьлинь.
Тань Цзаоцзао вначале вообще не обратила внимания на Линь Цюши, но, услышав имя «Юй Линьлинь», всё-таки удостоила его взглядом. Видимо, женщина вспомнила, что пережила за дверью вместе с ними, и её взгляд заметно потеплел.
— А ты милашка, ещё симпатичнее, чем за дверью.
Линь Цюши выдавил:
— …Спасибо.
Его не очень обрадовало, что женщина назвала его, взрослого мужика, милашкой.
— Он пойдёт с нами, — пояснил Жуань Наньчжу. — Не против?
— Если ты за, то я тем более, — ответила Тань Цзаоцзао. — С тобой приятно сотрудничать.
Жуань Наньчжу кивнул.
Они обсудили ещё некоторые детали, а именно — цену вопроса и кто именно возьмёт с собой подсказку, после чего Тань Цзаоцзао пригласила их вместе поужинать.
За ужином Тань Цзаоцзао, напротив, направила всё внимание на Линь Цюши, все её вопросы крутились вокруг него.
К концу вечера Жуань Наньчжу выглядел не слишком довольным. Он прервал бесконечные расспросы Тань Цзаоцзао и сказал прямо:
— Если хочешь что-то узнать, можешь сразу спрашивать меня. Мы только партнёры, быть в курсе таких подробностей совершенно ни к чему.
Тань Цзаоцзао полушутя проворковала:
— Но я бы хотела поближе узнать Линьлиня.
Жуань Наньчжу положил нож и вилку.
— Я наелся.
Линь Цюши:
— …
Да ты от стейка только кусочек откусил!
Тань Цзаоцзао:
— …
Жуань Наньчжу, ну какой ты жадина!
Но уж если Жуань Наньчжу сказал, что наелся, они ничего не могли с этим поделать. В итоге, когда они с Линь Цюши вышли из ресторана, мужчина отвёл его в соседнюю забегаловку и снова заказал целый стол еды.
Линь Цюши:
— …Ты же сказал, что наелся?
— Опять проголодался.
Линь Цюши:
— …
Как ты можешь вести себя настолько беззастенчиво?!
Линь Цюши беспомощно вздохнул. Ему показалось, что к Жуань Наньчжу следует относиться как к ребёнку — потакать всем прихотям. Впрочем, заострять на этом внимание не стал. Жуань Наньчжу сказал, что Тань Цзаоцзао — особый клиент. Обычно он не встречается в реальности с теми, кто его нанимает, но её привёл один хороший знакомый, и к тому же она сама по себе была необычным человеком, поэтому мужчина согласился на эту встречу.
— Но если не видеться с клиентом, как войти с ним в одну дверь? — этого Линь Цюши никак не мог понять.
Жуань Наньчжу достал из кармана несколько серебряных браслетов.
— Вот.
Браслеты выглядели очень просто, только по краю виднелись замысловатые надписи неизвестными знаками — Линь Цюши не смог их прочесть. Он взял один браслет и сразу почувствовал холод, как будто вещица лежала в ведёрке со льдом.
— Эти браслеты… принадлежали миру за дверью?
Жуань Наньчжу кивнул.
— Одному из миров.
Линь Цюши понимающе хмыкнул и вернул браслет.
— Обычно работа находится на форуме, сначала необходимо внести огромный задаток, — объяснил Жуань Наньчжу. — Кроме задатка также существует плата за работу. Задаток возвращается клиенту после того, как он вернёт браслет.
— …У вас там целая промышленная цепочка?
Жуань Наньчжу развёл руками.
— Ну разумеется. Нам ведь тоже нужно на что-то жить, нельзя же питаться святым духом.
Поспорить с этим трудно. Линь Цюши кивнул.
— Но пятьсот тысяч всё равно слишком много, мне…
Только мужчина хотел добавить, что столько денег ему без надобности, Жуань Наньчжу перебил:
— Это деньги за твою жизнь. Тебе кажется, что твоя жизнь не стоит пятисот тысяч?
Линь Цюши онемел.
Жуань Наньчжу продолжил:
— Каждый раз поход за дверь — это громадный риск, ты можешь и не выйти оттуда. Когда тебя не станет, должно же хоть что-то остаться людям снаружи.
В общем-то он прав. И хотя Линь Цюши не за что было цепляться в жизни, он понимал, о чём говорит Жуань Наньчжу. Человек, которому предстоит умереть, должен позаботиться о тех, кто рядом — о детях, о супруге, о родителях. Нужно оставить им какие-то гарантии на случай собственного ухода.
Подумав об этом, Линь Цюши всё-таки принял благой жест Жуань Наньчжу.
— Это третья дверь Тань Цзаоцзао. Думаю, она откроется через неделю, — сказал Жуань Наньчжу. — Подсказку я дам тебе завтра утром.
Линь Цюши согласно кивнул.
— Приятного сотрудничества, — Жуань Наньчжу протянул ему руку.
— Приятного сотрудничества, — заулыбался Линь Цюши.
Через несколько предыдущих дверей Жуань Наньчжу практически провёл Линь Цюши, и это было первое настоящее их сотрудничество. Мужчина до сих пор ощущал некоторое беспокойство в душе, но всё же вместе с тем чувствовал едва заметное возбуждение.
Миры за дверью были очень пугающими. Но этот человек рядом с ним избавлял его от страха. Не важно — страха призраков или страха смерти. Как будто мир совершенно не имеет границ, и даже в самых тенистых местах когда-нибудь распускаются яркие цветы.
Четвёртая дверь
После встречи с Тань Цзаоцзао Жуань Наньчжу определился с подсказкой для её двери.
По счёту это только третья дверь Тань Цзаоцзао, уровень сложности не слишком высокий, но всё же следует соблюдать осторожность. А подсказкой для двери стали два слова — «Женщина дождя».
Перед тем как выдать подсказку Линь Цюши, Жуань Наньчжу подготовился. И теперь вкратце рассказал ему, что означают эти слова. «Женщина дождя» — это портрет, написанный украинской художницей1.
- Предыдущая
- 85/354
- Следующая
