Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй - Страница 67
— Говорю же, тень призрака, — дрожа, ответила девушка. — Ну как ещё объяснить…
— Устроила переполох из-за ерунды, — тихо пробормотал кто-то из команды. — Честное слово, как будто в первый раз за дверью. Увидела лишь тень призрака, и так раскричалась. Позорище…
Кажется, девушка услышала эту фразу и тут же рассердилась.
— Я увидела тварь, вот и закричала, что такого? Всё лучше, чем тихонько умереть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну ладно, хватит вам. Хорошо, что всё в порядке, — выступил миротворцем Мэн Юй. — Нам не стоит всем толпиться на одном этаже. Если вдруг что-то случится, никому не удастся сбежать…
Убедившись, что ничего серьёзного не произошло, все решили разойтись.
Кричавшая девушка тоже вознамерилась уйти с этого этажа, но вдруг почувствовала, словно что-то держит её за одежду. Сначала она решила, что это кто-то из команды, поэтому дёрнула рукой и раздражённо бросила:
— Ты чего? Хватит тянуть меня.
— Я же сказала, хватит меня тянуть! — девушка дернула рукой ещё пару раз и окончательно вспылила. Она сердито обернулась, чтобы наградить обидчика злобным взглядом, однако в следующий миг кровь в её жилах заледенела.
Позади никого не оказалось. Вообще никого.
— А… — девушка вдруг почувствовала холод, поспешно сделала шаг в попытке покинуть это место, однако в тот же миг откуда-то возникла пара окровавленных рук, которые схватили её за лодыжки.
— А… Мм! — она пыталась закричать, но ещё пара рук зажала девушке рот. С трудом обернувшись, она увидела, как из ровной гладкой стены тянутся бесчисленные окровавленные руки, опутывая её тело и с силой таща за собой, в стену.
Она хотела бы закричать, но ничего не вышло — чужие пальцы зажимали рот мёртвой хваткой.
Мужчина, который ходил с ней в паре, почувствовал неладное, но слишком поздно — когда он обернулся, девушка уже исчезла, затянутая в стену… Всего несколько секунд, за которые можно успеть сделать лишь пару вздохов, и настоящий живой человек бесследно пропал, будто растворился в воздухе.
Мужчина растерянно спросил:
— Кто-нибудь видел Сяо Ю?
Сяо Ю — так звали исчезнувшую.
— Сяо Ю? Но ведь она только что была здесь… — шедшие впереди с сомнением оглянулись, но не увидели девушки. — Может, она поднялась наверх?
— Я пойду посмотрю, — мужчина быстро вбежал по лестнице пагоды, но так и не отыскал никого. Когда он вернулся, все увидели, как холодный пот заливает его побелевшее лицо.
— Она… она исчезла.
Исчезла? Стоило этой фразе прозвучать, и все тут же притихли. Если в реальном мире человек вдруг исчезает, его наверняка найдут, стоит только поискать получше. Но в мире за дверью «исчезнуть» практически равнялось «умереть».
Кто-то припомнил:
— Вчера в храме один человек тоже пропал бесследно. Неужели они…
— Думаю, не нужно больше искать, — вдруг вмешался Мэн Юй. — Её наверняка уже нет в живых.
— С чего ты это взял?! — мужчину его слова явно разозлили.
— Ты не помнишь, что нам сказала экскурсовод, перед тем как вести сюда? — впрочем, Мэн Юй явно был очень спокоен в отношении враждебности мужчины. — Она сказала, что в лесу пагод нельзя шуметь. А ведь Сяо Ю только что громко закричала, так?
Мужчина тут же умолк.
— Всё-таки к некоторым советам лучше прислушиваться, — добавил Мэн Юй. — Ну а вы, что-нибудь нашли наверху?
Он обращался к Линь Цюши и Жуань Наньчжу.
— Мы увидели там барабан, — нежным голосом ответил Жуань Наньчжу. — Но побоялись трогать его и спустились.
Мэн Юй переспросил:
— Барабан? Я поднимусь взглянуть, — в компании постоянно тянущейся за ним группы людей мужчина направился на самый верх.
Жуань Наньчжу однако, глядя ему вслед, чуть поджал губы.
Троица весьма слаженно сохранила в тайне факт обнаружения дневника. По неизвестной причине им показалось, что не следует торопиться придавать его огласке.
Исчезнувшая Сяо Ю так больше и не появилась.
Прячущиеся в пагоде люди не решились и дальше бродить где вздумается, боясь увидеть что-то кошмарное и издать громкий крик, который может повести за собой смерть.
Линь Цюши и компания тоже не стали никуда ходить. Жуань Наньчжу вновь прикорнул на плече Линь Цюши и закрыл глаза, восстанавливая силы.
Чэн Цяньли же присел на корточки у низкого окна, глядя наружу неизвестно на что.
Небо постепенно стало темнеть, завывания ветра усилились, сделавшись немного резкими.
Линь Цюши сначала опирался на стену, но подобная поза непрестанно вызывала у него чувство дискомфорта, поэтому мужчина сел прямо, чтобы не касаться стены. Такое положение отнимало больше сил, но, вспоминая об увиденной иллюзии, Линь Цюши подумал, что в небольшой усталости нет ничего страшного. Всё лучше, чем тереться о человеческую кожу, снятую с кого-то.
— Долго ещё? — тихо спросил Чэн Цяньли.
Линь Цюши посмотрел в телефон и ответил, что до времени, оговоренного экскурсоводом, осталось ещё двадцать минут.
Чэн Цяньли простонал:
— Как долго, целых двадцать минут… — юноша бессильно повис на подоконнике. — Хочу поесть кашу из сладкой муки, которую готовит брат. Такую, с острым перцем.
Линь Цюши погладил парня по голове.
Следующие двадцать минут тянулись невыносимо долго, даже самые простые разговоры в команде стихли.
Когда снаружи почти стемнело, экскурсовод в красном жилете и кепке наконец появилась перед ними.
— Всем добрый вечер! Ну как, сегодня весело провели время? — женщина с улыбкой помахивала флажком. — Уверена, вы по достоинству оценили местную культуру и обычаи.
Никто не ответил — у всех на лицах клубились безжизненные мрачные тучи, как после случайного спасения от великого бедствия.
— Что ж, давайте отправляться в обратный путь, — улыбаясь, экскурсовод повела их через лес.
В полутьме спускаться с гор — занятие тоже не самое простое. Поддерживая и помогая друг другу, все в целости достигли жилищ примерно спустя час пути.
После простенького ужина они разошлись по комнатам, едва переставляя ноги от усталости.
Чэн Цяньли увязался в хижину с Жуань Наньчжу и остальными. Вообще-то он жил с двумя другими членами команды, но сегодня случилось столько всего жуткого, что юноша решил потесниться одну ночь с Линь Цюши.
— Ты правда собираешься спать со мной? — спросил Линь Цюши.
— Ну поместимся как-нибудь! — жалостливыми глазами смотрел на него юноша, чтобы смягчить сердце Линь Цюши. — Я только с вами хорошо познакомился.
Линь Цюши глянул на Жуань Наньчжу, и когда тот едва заметно кивнул, ответил согласием.
Однако согласие Линь Цюши явно не обрадовало кое-кого другого. Сюй Цзинь сегодня не поднималась на вершину пагоды, одна просидела весь день внизу, а теперь, услышав, что Чэн Цяньли тоже собирается жить с ними, тихо бросила:
— И что, он тебе не кажется толстым?
Услышав её слова, Чэн Цяньли озадаченно переспросил:
— Толстым? Но я не толстый!
Линь Цюши:
— Ага, он не толстый.
Сюй Цзинь:
— …
А что же ты мне вчера наплёл, что я толстая? У тебя вообще совесть есть?
Очевидно, Линь Цюши уже позабыл о предлоге, под которым вчера отказал Сюй Цзинь. Они с Чэн Цяньли стали спорить, кто будет спать на краю, а кто у окна.
Сюй Цзинь обиженно надулась и уселась на свою кровать. Жуань Наньчжу принялся её утешать, говоря:
— Ты не толстая, просто у Линь Цюши проблемы с восприятием красоты. И вообще все мужчины — свиные копыта.
Сюй Цзинь, надув губы, согласилась с ней.
Линь Цюши и Чэн Цяньли тем временем вообще не понимали, почему диалог двух девушек вдруг зашёл в такое русло. Они ведь, наоборот, переживали, как бы девушка не оскорбилась, предложи они ей потесниться на кровати с юношей. С чего им вдруг досталось звание свиных копыт? И вообще, Сюй Цзинь, самое большое свиное копыто как раз сидит сейчас у тебя под боком…
Сегодня им пришлось немало полазать по горам, все ужасно устали и уснули почти сразу же, едва голова коснулась подушки. Даже Линь Цюши, который обычно засыпал плохо, не стал исключением.
- Предыдущая
- 67/354
- Следующая
