Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй - Страница 285
Сунь Юаньчжоу ничего не оставалось, как обратиться к Линь Цюши с вопросом, нет ли у того каких-то идей.
Но и тут он столкнулся с недружелюбием:
— Идей? Сначала найдите ножницы, которые вы потеряли, потом спрашивайте, нет ли у меня идей.
Сунь Юаньчжоу:
— …
Тут он действительно признавал вину: — если бы у них не украли ножницы, ничего подобного не случилось бы, и Чжу Мэн осталась бы жива…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глядя вслед уходящему Линь Цюши, Сунь Юаньчжоу только и мог, что тяжко вздохнуть.
Смерть Чжу Мэн окончательно разбила и без того хрупкий союз игроков, каждый обитатель особняка начал играть сам за себя.
Лян Мие весь день ничего не ела и даже не видела Линь Цюши, который вернулся в комнату только к вечеру.
— Линьлинь, куда ты ходил? — спросила девушка, когда тот переступил порог.
— По делам, — уклончиво ответил Линь Цюши.
Лян Мие, понимая, что он не в настроении, не решилась допытываться, и в комнате воцарилась тишина.
Обоих одолевали размышления. Лян Мие грустно думала о том, что они оба умрут в этом особняке. Линь Цюши же, в отличие от неё, выглядел намного спокойнее, чем вчера, только неизвестно, как ему удалось привести эмоции в порядок. Пришлось признать, что в Обсидиане люди действительно умеют держать себя в руках — окажись Лян Мие на месте Линь Цюши, наверное, уже давно сошла бы с ума.
День прошёл в гнетущей атмосфере отчаяния, особняк словно превратился в кладбище, где всех игроков уже похоронили заживо.
Утром следующего дня Линь Цюши и Лян Мие первым делом открыли по ящику, которые оказались пустыми. Оба ощутили некоторое разочарование по этому поводу.
Явившись в столовую, они обнаружили, что из тринадцати человек не хватает ещё двоих, и теперь уже марионеток в особняке, если считать вместе с Хако Онна, стало ровно тринадцать. Твари оказались в подавляющем большинстве.
Перед угрозой гибели даже еда приобрела отвратительный вкус, Лян Мие поела без особого аппетита, потом увидела Сяо Цзи и Сяо Мэй, которые вошли в столовую явно в хорошем настроении — они с улыбкой что-то обсуждали.
Наблюдая за этими двоими, девушка не без удивления отметила, что Сяо Мэй, усевшись за стол, как бы невзначай посмотрела на Линь Цюши. И хотя они встретились взглядами лишь на мгновение, Лян Мие сразу же это заметила, поскольку всё её внимание было сосредоточено на вошедших. Девушка задумалась: неужели Линь Цюши и Сяо Мэй о чём-то договорились?
Она как раз обдумывала этот вопрос, когда сидящий рядом с ней Линь Цюши вдруг положил палочки на стол и спокойно произнёс:
— Раз все уже в сборе, я бы хотел кое о чём вам поведать.
— О чём? — сразу спросил Сунь Юаньчжоу.
— Я нашёл предателя.
Стоило этой фразе прозвучать, и в комнате поднялся шум — все изумлённо уставились на Линь Цюши, явно потрясённые его заявлением.
Он нашёл предателя? Но ведь прошёл только день, как же ему это удалось?
— Ты серьёзно? — Лян Мие тоже была поражена. Она не видела Линь Цюши всего день, а он уже раскопал что-то о предателе?!
— Разумеется, серьёзно, — холодно усмехнулся Линь Цюши.
— И кто же это? — взволнованно спросил Сунь Юаньчжоу.
Линь Цюши вместо ответа перевёл взгляд на одного из присутствующих, который, заметив это, мгновенно вспылил и громко заорал:
— Ты на кого пялишься, мать твою? Я — предатель? Да ты же просто мстишь мне за то, что я просил тебя забрать у неё ключ! Стоит ли из-за этого возводить на меня напраслину? — говорил не кто иной как Сяо Цзи, находящийся в постоянном разногласии с Линь Цюши.
— Это правда Сяо Цзи? — засомневались остальные. Всё-таки они были свидетелями конфликта между Сяо Цзи и Линь Цюши, и если у последнего нет доказательств своим словам, у него точно не получится убедить команду.
— Разумеется, это он, — язвительно усмехнулся Линь Цюши. — Среди нас он — единственный, кто может спокойно открывать ящики и при этом не навлекать на себя подозрения.
— Чего? И это, по-твоему, доказывает, что я — предатель? — возмутился Сяо Цзи. — Мне просто повезло, что я нашёл полезный инвентарь. Завидуешь — завидуй молча!
— Этот полезный инвентарь в самом деле нашёл ты? — Линь Цюши повернулся ко всем. — Вы ведь читали книгу правил?
Остальные покивали.
— В целом здешние правила совпадают с настольной игрой в реальности, — продолжал Линь Цюши. — С её усовершенствованной версией.
Едва появившись в продаже, игра Хако Онна отличалась особой сложностью, поскольку игрокам не предоставлялось никакого полезного инвентаря. Но в усовершенствованной версии играть стало проще. Самым важным изменением являлась возможность выбора игроками до начала игры нескольких предметов и их дальнейшее применение во время игры. Среди этих предметов находился и слуховой аппарат, который достался Сяо Цзи, а также найденный Линь Цюши компас.
Вначале Линь Цюши считал, что правила за дверью отличаются от реальных правил, но сейчас понял — ничего подобного.
И слуховой аппарат, которым завладел Сяо Цзи, открыл вовсе не он. Возможно, он просто лежал вместе с книгой правил, как инвентарь, предоставленный игрокам с самого начала. Вот только Сяо Цзи спрятал его в ящик, а затем открыл на глазах у свидетелей.
Слушая доводы Линь Цюши, Сяо Цзи, впрочем, выглядел довольно расслабленным.
— Это всё — голословные утверждения, — заявил он. — Все знают, что ты зол на меня, а теперь парой слов пытаешься вынести мне смертный приговор? Юй Линьлинь, не слишком ли ты наивен?
Линь Цюши развёл руками, спокойно отвечая:
— Это всё лишь мои умозаключения. Конечно, не будь у меня доказательств, я бы не стал начинать этот разговор.
Сяо Цзи помрачнел и ехидно усмехнулся:
— Прекрасно, тогда поделись с нами своими доказательствами! Но скажу сразу, я больше всего ненавижу, когда меня незаслуженно обвиняют в чём-то. И если ты не сможешь предоставить убедительных фактов…
Линь Цюши смерил его презрительным взглядом:
— Хватит болтать попусту. Доказательство, которое ты требуешь, висит на твоей собственной шее.
Остальные, посмотрев, что же такое висит на шее Сяо Цзи, увидели тот самый слуховой аппарат, с помощью которого мужчина выяснял, не спряталась ли внутри ящика мёртвая марионетка.
Ты сердишься?
— И что не так с моим слуховым аппаратом? — резко переспросил Сяо Цзи, который, похоже, нисколько не испугался обвинений.
— Ты ведь уже пользовался им сегодня утром?
Сяо Цзи не подтвердил этого, но и отрицать не стал, он явственно почувствовал, что своим вопросом Линь Цюши расставил для него западню, поэтому не собирался отвечать.
Но зато сидящая рядом с ним Сяо Мэй равнодушно произнесла:
— Да, сегодня утром он открыл ящик при помощи слухового аппарата. Остальные тоже это видели, — она указала на другого человека в комнате.
Тот, на кого девушка указала, кивнул в знак подтверждения слов Сяо Мэй:
— Утром я проходил мимо гостиной и видел, как Сяо Цзи открывал ящик. Он прослушал его слуховым аппаратом.
— О, выходит, твоим слуховым аппаратом в самом деле можно пользоваться без опаски? — поинтересовался Линь Цюши. — Раз с ним всё в порядке, могу я на него взглянуть?
— Мне уже интересно, что за интригу ты тут развёл, — ехидно усмехнулся Сяо Цзи, снимая с шеи слуховой аппарат и бросая его Линь Цюши.
Тот, поймав инвентарь, обратился к Сяо Мэй:
— Сяо Мэй, ты сегодня ещё не ела?
Девушка кивнула и всё так же равнодушно ответила:
— Нет. Вчера Сяо Цзи услышал в ящике марионетку, и я не стала открывать. — Подобное не выходило за рамки ожидаемого, всё-таки сейчас количество марионеток по сравнению с числом людей увеличилось. Не обнаружь до сих пор Сяо Цзи ни единого мертвеца, это как раз и вызвало бы подозрения.
— Хм, раз он смог услышать в ящике присутствие марионетки, получается, слуховой аппарат работает, — заключил Линь Цюши. — Что ж, давайте испытаем его. — Он вставил слуховой аппарат в ухо, при этом не уловил ни единого звука, в наушнике по-прежнему было тихо. Предмет, который должен был служить для усиления слуха, напротив, делал человека глухим. Впрочем, этого Линь Цюши и ожидал.
- Предыдущая
- 285/354
- Следующая
