Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй - Страница 2
От огня слышалось потрескивание дров. Жуань Байцзе немного посидела, после чего девушку начало клонить в сон. Она огляделась по сторонам, увидела, что никто не собирается расходиться, и тихо спросила:
— Так… простите, могу я узнать, здесь есть комнаты, в которых можно поспать? Я немного утомилась.
Возможно, Линь Цюши показалось, но стоило Жуань Байцзе это сказать, воздух в комнате будто сковало льдом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ладно, пора на боковую, — Сюн Ци поднялся с места. — Иначе ещё немного, и все уснут прямо в гостиной. Давайте разделимся по комнатам, — он глянул на Линь Цюши. — Ты будешь жить с ней. Ночью будьте осторожны, не шатайтесь где попало…
Жуань Байцзе:
— Я — с ним? Но…
Сюн Ци вздохнул:
— Мальчики и девочки отдельно? Погоди, переживёшь эту ночь и поймёшь, что здесь никому до этого нет дела. Когда можно с жизнью распрощаться, тут не до половых различий.
Жуань Байцзе хотела ещё что-то сказать, но, увидев, что атмосфера в коллективе какая-то странная, решила повиноваться и согласилась спать в одной комнате с Линь Цюши.
Глядя на её обеспокоенный вид, Линь Цюши утешительно произнёс:
— Не волнуйся, я тебе ничего не сделаю.
Жуань Байцзе покивала в ответ.
На третьем этаже располагалось девять комнат, но, судя по всему, никто не собирался жить по одному. Они поселились, самое меньшее — по двое, а в некоторых комнатах даже по трое.
— Пошли, — сказал Сюн Ци, — увидимся завтра.
Все стали расходиться, но перед тем как уйти, Сяо Кэ вдруг возникла справа от Линь Цюши и тихо сказала:
— Не слишком доверяй остальным. Главное — выжить в этот раз…
Линь Цюши хотел было потребовать объяснений, но девушка торопливо удалилась и, судя по всему, не собиралась больше ничего ему сообщать.
— Идём, — сказала Жуань Байцзе, — давай ложиться спать.
Линь Цюши кивнул.
Их комната располагалась на втором этаже, справа по коридору. Внутри оказалась только одна кровать, рядом с которой висели портреты людей.
Электричества здесь не предусматривалось, только керосиновая лампа с настолько тусклым светом, что комната погружалась в цвета сепии. В воздухе чувствовался запах плесени.
Линь Цюши думал, что Жуань Байцзе отнесётся к подобной обстановке брезгливо, однако девушка, к его удивлению, привыкла к ней быстрее него самого — быстро умылась и забралась на кровать.
Линь Цюши же, сидя на кровати, ощущал себя немного неуютно.
— Спи, — Жуань Байцзе закуталась в одеяло с головой, поэтому её голос звучал приглушённо. — Ты что, не устал?
— Устал немного.
— Да уж. Сегодня весь день творилось что-то странное, — сказала девушка, — я даже заподозрила, что вы из какой-то съёмочной группы, которая снимает розыгрыши. Но разве розыгрыш может быть настолько реалистичным…
Линь Цюши снял верхнюю одежду и тоже забрался под одеяло. Во избежание подозрений, хоть он и оказался в одной постели с Жуань Байцзе, укрывались они всё же двумя одеялами.
— Да, очень странно.
— Ещё эти люди… ты обратил внимание на их взгляд?
— Они боятся.
— Да. Они боятся… И возникает вопрос, чего же они боятся?
Линь Цюши, подумав, хотел ответить, но услышал рядом на кровати мерное посапывание. Повернув голову, он увидел, что Жуань Байцзе уже крепко спит.
Тогда мужчина уставился в потолок и в тусклом свете лампы погрузился в размышления. На самом деле, он восхищался Жуань Байцзе. Вот так внезапно оказаться в незнакомом месте, встретить кучу странных людей… И всё же у неё получилось заснуть сразу, едва закрыв глаза.
Впрочем, пока Линь Цюши думал об этом, дрёма постепенно охватила и его, мужчина закрыл глаза и так уснул.
Посреди ночи Линь Цюши внезапно пробудился.
Лёжа в постели, он услышал глухие удары.
Звук походил на то, как сильный ветер бьётся в старое окно. К нему примешивался скрип, будто кто-то босиком ходит по полу, и доски трещат под его весом.
Линь Цюши распахнул глаза и увидел, что комната погрузилась в тусклую темноту.
Снег снаружи в какой-то момент перестал, высоко в небе висела огромная луна. Холодный свет пробивался через окно и, будто шифоновая занавеска, ложился на деревянный пол.
Когда Линь Цюши медленно переместил взгляд к краю кровати, его дыхание тут же застыло.
У изголовья виднелся силуэт женщины. Она сидела спиной к Линь Цюши, длинные чёрные волосы скрывали её лицо. Будто почувствовав, что он проснулся, женщина медленно повернула голову.
Всё это на самом деле очень походило на сцену из фильма ужасов, Линь Цюши даже на несколько секунд застыл, не в силах шевельнуться. К счастью, он обладал достаточной смелостью, чтобы, стиснув зубы, сесть на кровати и выругаться:
— Твою ж мать, ты кто такая!!! Зачем ворвалась в нашу комнату?!
Движения женщины на секунду застыли, затем послышался её голос:
— Ну что ты кричишь, это же я.
Голос принадлежал Жуань Байцзе.
Линь Цюши вздохнул спокойно и спросил:
— Уже так поздно, какого лешего ты не спишь, а сидишь у изголовья кровати?
— Ты видел колодец перед домом? — спросила Жуань Байцзе. — Тот, что во дворе.
— Колодец? Какой ещё колодец? — он уже собирался встать с кровати, но тут бросил случайный взгляд вправо, и в следующий миг кровь в его жилах заледенела — Жуань Байцзе по-прежнему спала рядом с ним, нисколько не шевелясь.
— Такой колодец, — сказала женщина с голосом в точности, как у Жуань Байцзе. — Пойдём, вместе посмотрим.
Линь Цюши:
— …
— Почему ты молчишь?
— Только в прошлом месяце меня премировали как лучшего партийного работника.
Женщина:
— …
— Я убеждённый материалист.
Женщина:
— …
— Так что иди пугай кого-нибудь другого, ладно?
Женщина медленно повернулась к нему, и в лунном свете Линь Цюши увидел её лицо. Лицо, которое очень трудно описать словами — мертвенно-белое, вспухшее, казалось, глаза вот-вот выдавит из глазниц. Облик незнаком, голос же — наоборот. Она произнесла:
— Ты не боишься меня?
Линь Цюши, помолчав три секунды, опустил взгляд на своё одеяло и ответил:
— Не надо так, я взял с собой только одну пару брюк.
Женщина:
— …
Линю Цюши протёр лицо ладонью.
— Ещё немного, и я точно намочу кровать, — с такими словами он протянул руку и стал хлопать по плечу Жуань Байцзе: — Быстро, вставай!!!
Жуань Байцзе, которую Линь Цюши разбудил хлопками, спросонья потёрла глаза.
— Чего тебе? — открыв глаза, она тоже увидела женщину, сидящую у изголовья: — Это ещё кто? Линь Цюши, какого чёрта ты не спишь, да ещё где-то посреди ночи женщину нашёл! У тебя ни стыда, ни совести. Чем я хуже неё?
Линь Цюши:
— …
Разве это сейчас самое важное?
Жуань Байцзе, бросив в него ещё пару ругательств, вдруг поняла, что не так. Она округлила свои прекрасные чёрные глаза и пробормотала:
— Почему её шея становится длиннее…
Линь Цюши обернулся и увидел, что женщина в какой-то момент встала с кровати, её голова склонилась набок, а шея начала удлиняться, делая её похожей на змею-мутанта.
От такой картины оба просто оцепенели. Затем Линь Цюши не выдержал и громко крикнул:
— Твою мать, бежим! — схватил Жуань Байцзе за руку и бросился в сторону двери.
В итоге Жуань Байцзе, которая днём показалась ему нежной и хрупкой, выбежала прочь быстрее самого Линь Цюши — словно порыв ветра, она исчезла в дверном проёме.
Линь Цюши:
— Нельзя ли, мать его, бежать помедленнее…
Жуань Байцзе:
— А тебе не кажется, что если я, мать его, буду бежать медленнее, то далеко не убегу?
Линь Цюши:
— …
Хэх, женщины.
Будто зайцы, они сбежали на первый этаж, убедились, что странная тварь не гонится за ними, и лишь после этого смогли спокойно вздохнуть. Жуань Байцзе плакала так горестно, что никто не смог бы её переплакать, а бежала быстрее собаки. Линь Цюши едва-едва отдышался, а у неё в глазах уже снова навернулись слёзы, значит, девушка собиралась заплакать снова.
- Предыдущая
- 2/354
- Следующая
