Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй - Страница 178
Линь Цюши положил себе немного еды, сел за стол и первым делом тоже посмотрел на часы. Затем подумал, что его поведение почему-то походит на поведение Ло Цяньшуй, сам себе беззвучно усмехнулся и подавил порыв поглядывать на часы, вместо этого достал телефон и продолжил играть в судоку.
Спустя несколько минут на пороге столовой появились двое.
Ло Цяньшуй тут же поднялась и радостно позвала «брат!» — вернулся Ло Цяньшань. А следом за ним вошёл ещё кое-кто. И это был Жуань Наньчжу, которого как раз ждал Линь Цюши.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ло Цяньшань подошёл к сестре, и хотя они разговаривали довольно тихо, Линь Цюши отлично расслышал их диалог:
— Ну что, получилось поменять?
— Получилось.
— На какую? Ту, что в самом конце?
— Нет. Она оказалась проворнее, и нам досталась вторая с конца комната.
Ло Цяньшуй тихонько выругалась, и, судя по использованному слову, объектом ругани была женщина.
— Ты что, не мог проявить настойчивость?
Ло Цяньшань ответил с безысходностью в голосе:
— Я проявил.
— И?
— Её не переупрямишь.
— …
Тем временем «девушка», которую не смог переупрямить Ло Цяньшань, неторопливо прошествовала к Линь Цюши, села, с довольным видом взяла варёное яйцо и начала чистить.
— Получилось поменять комнату? — спросил Линь Цюши.
Жуань Наньчжу вынул из кармана карту-ключ и протянул ему:
— Ага.
Линь Цюши взял карту и увидел, что это ключ от номера в самом конце коридора, то есть — самого дальнего от места возгорания.
— Думаю, это дедлайн, — сказал Жуань Наньчжу. — Мы должны покинуть этот мир до того, как сгорит весь коридор. — Он открыл рот, оставляя на варёном яйце ровную лунку белоснежными зубами. — А этот Ло Цяньшань неплох.
Линь Цюши застыл:
— Вы что, подрались?
Жуань Наньчжу равнодушно кивнул:
— Ага.
Если бы всё происходило в реальном мире, возможно, Ло Цяньшань бы пропустил девушку вперёд. Но когда дело касалось жизни и смерти, ни о какой вежливости не могло быть и речи. И мужчина, узнав, что Жуань Наньчжу заполучил лучший номер, напал на него.
Будь Жуань Наньчжу настоящей девушкой, наверное, лишился бы ключа. Но тот не был, поэтому без капли жалости ударил в ответ и ещё как следует наподдал Ло Цяньшаню.
По выражению лица Жуань Наньчжу Линь Цюши понял, что тому это далось без всякого труда, однако заметил:
— Мне кажется, эти двое тоже довольно сильная команда.
Жуань Наньчжу проглотил яйцо.
— Сильнее меня?
— Нет-нет, сильнее тебя нет никого.
Жуань Наньчжу удовлетворённо покивал.
К тому времени часы уже показывали полвосьмого, снаружи совсем посветлело, и другие живущие на тридцать четвёртом этаже люди постепенно стали спускаться в столовую.
Линь Цюши увидел Чэн Исе.
Тот подошёл к их столу, сел и недовольным тоном спросил:
— Почему вы меня не позвали?
— Детям полезно подольше поспать, — ответил Жуань Наньчжу. — К тому же, ты бы всё равно ничем не смог бы помочь.
Чэн Исе промолчал.
— Что ты хочешь на завтрак? — спросил его Линь Цюши. — Я пойду принесу.
— Не надо, — Чэн Исе отказался и отправился за едой сам.
Жуань Наньчжу, глядя парню вслед, тихо вздохнул.
— Сколько лет тебе было, когда ты попал за дверь? — спросил его Линь Цюши.
Жуань Наньчжу поразминал пальцы и ответил:
— Уже не очень хорошо помню, восемнадцать или девятнадцать, около того.
Линь Цюши подумал: — чтобы пройти двери с первой по десятую, Жуань Наньчжу потратил шесть-семь лет. И никому в мире неизвестно, что он пережил за эти годы.
Когда Чэн Исе вернулся с подносом еды, Линь Цюши хотел было о чём-то с ним заговорить, однако заметил кое-кого, вошедшего в зал. Убедившись, что со зрением всё в порядке, мужчина остолбенел.
Вошедшей оказалась самая обыкновенная, без каких-либо отличительных черт, девушка. Улыбаясь, она подошла к шведскому столу и принялась выбирать себе завтрак. Ничто в её облике не привлекало внимания, и если бы Линь Цюши не увидел её вчера через дверную щель, возможно, для него она так и осталась бы ничем не примечательной.
Ошибки быть не могло — это была та самая девушка, которая ночью разбила зеркало, сгорела заживо и оказалась похищена собственным отражением. Сейчас она вновь появилась среди живых людей, словно всё случившееся накануне — не более чем иллюзия.
Но Жуань Наньчжу тоже её увидел, при этом выражение его лица сделалось серьёзным.
Девушка взяла свой поднос и всё с той же улыбкой направилась к столу Ся-цзе.
Линь Цюши заметил, как переменилась в лице её соседка, во взгляде проявился явный ужас. В конце концов та не выдержала — вскочила и как ужаленная вылетела из столовой. Остальные сидящие за тем столом не поняли, что стало причиной такой реакции, поэтому не выказали такого же волнения — они не знали, что девушка перед ними уже не та, за кого себя выдаёт.
— Вчера она била зеркало правой рукой, — произнёс Жуань Наньчжу.
Линь Цюши застыл, а потом до него дошёл смысл сказанного. Он снова посмотрел на девушку и уже без тени удивления обнаружил, что та держит палочки левой рукой.
— Это её отражение? — Линь Цюши вдруг почувствовал, что кусок не лезет в горло.
— Думаю, да. — Жуань Наньчжу подпёр подбородок рукой и принялся поигрывать прядью волос. — Как хорошо, что я не разбил зеркало, иначе… возможно, сегодня меня здесь было бы двое. — Тут он почему-то заулыбался и добавил: — Впрочем, если подумать, так тоже довольно интересно.
Линь Цюши:
— …
Ты чего лыбишься? И почему от твоей улыбки мне не по себе?
Чэн Исе нахмурился и безрадостно произнёс:
— Она воняет.
— Воняет? — переспросил Жуань Наньчжу.
— Да, воняет гарью. — Он перестал есть, как будто запах отбил весь аппетит, а потом на его лице отразилось сомнение.
Жуань Наньчжу тут же поинтересовался:
— В чём дело?
— Мне кажется, я уже чувствовал этот запах, когда мы оказались здесь, в первый день.
— В первый день? Ночью? — Линь Цюши снова вспомнил ночное происшествие.
Но юноша покачал головой, нахмурился ещё сильнее и чуть поджал губы, потом высказал то, чего Линь Цюши и Жуань Наньчжу никак не ожидали услышать:
— Нет, не ночью. Днём, в фойе.
Жуань Наньчжу мгновенно посуровел:
— В фойе?!
Чэн Исе кивнул:
— Да, запах был очень слабым, я тогда ещё подумал, что мне показалось. — Похоже, ему на ум пришло ещё кое-что, и юноша только открыл рот, когда Жуань Наньчжу приложил указательный палец к губам, чтобы тот не высказывал догадку вслух.
Впрочем, Линь Цюши и так уже понял, в чём состояла эта догадка. Возможно, в первый же день сожжённый человек затесался в их компанию. Возможно, даже не один… Подумав об этом, Линь Цюши невольно облизнул губы, в его памяти всплыли строки: человек станет зеркалом…
Поправить одеяние
Человек станет зеркалом, и прояснится, где найдёшь, где потеряешь.
Линь Цюши до сих пор не мог понять значения фразы «где найдёшь, где потеряешь» из подсказки.
Когда сгоревшая накануне ночью девушка вдруг появилась в столовой живая и невредимая, Линь Цюши заметил на лицах нескольких человек немного неестественные выражения. Должно быть, они проживали ближе всех к её комнате и тоже оказались невольными свидетелями произошедшего в коридоре. Они поняли, что человек перед ними — не человек…
Зато виновница, погубившая несчастную, до сих пор пребывала в полном неведении.
Она даже преспокойно заговорила с девушкой:
— Вэнь Цзин, ночь прошла спокойно? Как вам спалось? Сяо Мянь? Ничего страшного не произошло?
Погибшую звали Вэнь Цзин, а Сяо Мянь — имя её соседки.
— Всё хорошо, Ся-цзе, — с беззаботной улыбкой ответила «Вэнь Цзин», а потом очень медленно добавила: — Вчера ночью ничего не случилось.
Ся-цзе улыбнулась в ответ:
— Ну вот и славно.
Из-за внезапного появления «Вэнь Цзин» в шумной столовой воцарилась жутковатая тишина. Все те, кто знал о ночном происшествии, потихоньку поднялись и покинули зал, перед уходом наградив «Вэнь Цзин» опасливыми взглядами.
- Предыдущая
- 178/354
- Следующая
