Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп смерти - Си Цзысюй - Страница 146
Линь Цюши так и не узнал, за сколько конкретно клиенты купили подсказки, но число наверняка было больше восьмизначного.
Обменяв товар на деньги, Жуань Наньчжу махнул рукой и без лишней вежливости произнёс:
— Прошу, господа, можете идти. Не провожаю.
Покупатели снова ответили с горькими улыбками:
— Жуань-гэ, ты так бессердечен. Мог бы хотя бы до дверей проводить!
Жуань Наньчжу равнодушно бросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы мне за это доплатите?
Больше ничего не сказав, гости удалились.
Когда они ушли, Жуань Наньчжу сразу переключил внимание на Линь Цюши, как бы между прочим спрашивая:
— Куда ездил?
Линь Цюши, понимая, что обмануть Жуань Наньчжу не получится, честно ответил:
— Встретился с Тань Цзаоцзао.
— А, из-за Чжан Ицина?
— Да. Она попросила, чтобы я уговорил тебя ему помочь.
Жуань Наньчжу приподнял бровь:
— И как ты собираешься меня уговаривать?
Линь Цюши:
— …
Что это за вопрос?
Жуань Наньчжу:
— Ты же должен показать всю искренность своих намерений?
Линь Цюши, посмотрев на Жуань Наньчжу, а потом на терминал на столе, и вдруг понял, что тот имеет в виду:
— А-а-а, ясно, — и достал из кармана банковскую карту. — Сколько?
Жуань Наньчжу:
— …
В комнате надолго воцарилась тишина, а потом Жуань Наньчжу так посмотрел на Линь Цюши, что тот до смерти перепугался и тихонько пискнул:
— Наньчжу?..
Жуань Наньчжу схватил терминал, поднялся и ушёл.
Глядя ему вслед, Линь Цюши погрузился в полное недоумение и позвал:
— Если не хочешь картой, могу отправить на Алипэй3! Я же знаю, что с карты снимется комиссия…
3Алипэй — система электронных платежей в Китае.
Жуань Наньчжу поднялся на второй этаж, а через пару секунд Линь Цюши услышал грохот захлопнувшейся двери.
Следующие три дня Жуань Наньчжу не сказал Линь Цюши ни слова и смотрел сквозь него, будто мужчина был прозрачным.
Линь Цюши:
— ???
Да что, в конце концов, произошло???
Заметки от автора:
Жуань Наньчжу: Линь Цюши, если бы твой EQ (коэффициент эмоционального интеллекта) был бы хоть вполовину таким, как твой IQ, наши дети уже в школу бы пошли.
Линь Цюши: …
Сегодня Линь Цюши осознал себя? Нет.
Подготовка к работе
Тань Цзаоцзао хотела, чтобы Линь Цюши помог ей уговорить Жуань Наньчжу, но сам Линь Цюши вовсе не считал, что способен на это. Всё-таки поход за дверь — это вам не весёлое путешествие, и не важно, принадлежит она вам или клиенту, каждый раз нужно брать на себя огромный риск. Если что-то пойдёт не так, все прошлые старания окажутся бессмысленными, ведь на кону собственная жизнь.
Поэтому Линь Цюши больше не пытался заговорить с Жуань Наньчжу о Чжан Ицине.
Лето очень скоро закончилось, наступили холода, за ними — зимние каникулы в школах и университетах, а там и Новый год не за горами.
Несколько обитателей коттеджа разъехались по домам, чтобы отпраздновать Новый год со своими семьями. Линь Цюши было решил, что останется в коттедже один, но Жуань Наньчжу сказал, что тоже никуда не поедет.
— Ты не вернёшься домой на праздник? — Линь Цюши был несколько удивлён. Он знал о реальной жизни Жуань Наньчжу крайне мало и даже не представлял причины, по которой тот попал за дверь.
— Нет, — ответил Жуань Наньчжу. — Из родных у меня никого не осталось.
Линь Цюши понимающе охнул, но не стал вдаваться в подробности, вместо этого вновь склонил голову над новогодним меню. Жуань Наньчжу не перебирал еду, ел практически всё, что подадут. Таких людей легко прокормить.
Глядя на список блюд, Линь Цюши вдруг кое о чём вспомнил и, поколебавшись немного, сказал:
— К слову… Ты не против, если я задам тебе один вопрос?
Жуань Наньчжу сидел за ноутбуком. Не отвлекаясь от экрана, он отозвался:
— Спрашивай.
— Какова твоя причина смерти?
Жуань Наньчжу замер, закрыл крышку ноутбука и посмотрел на Линь Цюши.
От его взгляда тот немного испугался и даже хотел начать оправдываться, что спросил просто так, из любопытства, если не хочет говорить, то и не нужно… Но Жуань Наньчжу всё же ответил:
— Я не знаю.
— А?
Он говорил об этом так просто, будто вопрос его совсем не беспокоил и не касался.
— Не каждому известна конкретная причина собственной смерти.
Линь Цюши, поразмыслив, пришёл к выводу, что такое действительно возможно. Ведь по сути никто не знает, как именно умрёт, до самого момента. Если так, то Линь Цюши ещё повезло — он узнал причину собственной смерти, поэтому в его душе стало меньше неопределённости.
— Да и что хорошего в этом знании, — Жуань Наньчжу посмотрел на часы. — Пора.
Линь Цюши понял, что «пора» означает «пора за дверь», и только хотел попросить Жуань Наньчжу передохнуть хотя бы день, ведь сегодня канун Нового года… Но сказать так и не успел — мужчина на его глазах испарился.
Линь Цюши:
— …
Эх, ну ладно.
Он спустился на первый этаж и занялся приготовлением новогоднего ужина.
Сейчас в коттедже остались только трое — кроме них ещё И Маньмань, который как раз готовил на кухне фарш для пельменей. Несмотря на утончённую внешность, фарш он рубил с видом заправского мясника — сразу двумя тесаками довольно быстро размельчил мясо в кашицу.
Линь Цюши не знал, что у них принято есть на Новый год, поэтому решил приготовить и пельмени1, и что-нибудь ещё в придачу.
1Китайские пельмени считаются новогодним блюдом.
Он выловил из мойки живую рыбу, купленную накануне, быстро и аккуратно умертвил и принялся очищать от чешуи.
— Вам больше нравится рыба-белка2 или рыба с маринованной капустой и овощами в остром бульоне? — Линь Цюши помнил, что Жуань Наньчжу ест всё, главное, чтобы было вкусно.
2Рыба-белка — название китайского блюда, чаще всего — сазан, жареный в кисло-сладком соусе. При подаче блюду придаётся форма, напоминающая пушистую белку. Сходство весьма отдалённое.
И Маньмань ответил:
— Что угодно сойдёт. Давай рыбу-белку, она смотрится красиво.
Линь Цюши кивнул и поставил вок3 с маслом на огонь.
3Вок — глубокая сковорода с выпуклым дном. В Китае для приготовления любых блюд преимущественно используется именно вок.
Пока масло ещё не нагрелось, в дверь коттеджа раздался звонок. И Маньмань не мог отлучиться — замешивал тесто на пельмени, и Линь Цюши отозвался:
— Я открою.
Заглянув в глазок, он увидел Тань Цзаоцзао и Чжан Ицина.
Линь Цюши поколебался немного и всё-таки решил сначала позвонить Жуань Наньчжу. Сейчас тот наверняка не пошёл бы в дверь высокого уровня, а значит, ему понадобилось максимум двадцать минут, чтобы выйти, и теперь он уже мог говорить.
Так и есть — Жуань Наньчжу взял трубку и спросил, что случилось.
— Пришла Тань Цзаоцзао с Чжан Ицином, — ответил Линь Цюши. — Мне их впустить?
— Впускай, — ответил Жуань Наньчжу.
Тогда Линь Цюши открыл гостям дверь.
Тань Цзаоцзао, увидев его, радостно воскликнула:
— С наступающим, Цюши!
Линь Цюши кивнул.
— Проходите, располагайтесь в гостиной. Я готовлю ужин. Он знает, что вы пришли, подождите немного.
— Хорошо, — отозвалась Тань Цзаоцзао.
Чжан Ицин прошёл в комнату следом за ней. Он весь осунулся и оброс щетиной — в целом выглядел ужасно измождённым. Но его спина по-прежнему была прямой как кисть, а выражение лица нельзя было назвать радушным, высокомерие явно никуда не делось.
Едва взглянув на мужчину, Линь Цюши тут же отвёл взгляд. Всё-таки к нему Чжан Ицин не имел никакого отношения, и он не имел права принимать решение о помощи или же бездействии.
Тань Цзаоцзао и Чжан Ицин уселись в гостиной, и очень скоро к ним спустился Жуань Наньчжу. Сегодня он надел чёрный свитер без ворота, а поскольку в комнате было довольно тепло, сверху не стал набрасывать больше ничего. Ткань мягко облегала его широкие плечи и узкую талию — фигуру идеального манекенщика. Волосы мужчины отросли чуть длиннее обычного, однако он не спешил стричься, просто зачёсывал их назад и завязывал в маленький пучок.
- Предыдущая
- 146/354
- Следующая
