Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Портальеро. Круг второй (СИ) - Артемьев Юрий - Страница 2
Двое из прибывших всадников спешились, и стали осматривать трупы. Прямо передо мной находился тот самый мордатый. Судя по обилию украшений на нём, точно барон. На пальцах перстни с разноцветными камнями, а на груди золотая цепь с рубином, размеров с куриное яйцо.
Я сразу же глаз положил на эту безделушку. Интересно, поможет ли мне этот камень разогнать магический источник настолько сильно, чтобы я…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Додумать эту мысль я не успел, потому что барон, или кто он там, начал говорить.
— Hast du mein Volk getötet?
— Машенька! Что он там вякнул?
За моим плечом включился синхронный переводчик в виде Машки.
— Он спрашивает: «Не ты ли убил его людей?»
— Переведи ему! «Их убила похоть!»
— Die Lust hat sie getötet! — тут же прочирикала Маша.
— Wissen Sie, wen Sie kontaktiert haben? Aufgeben! Hände hoch, Göre! — заорал на меня барон, краснея лицом.
Вот не люблю я, когда на меня кричат и ругаются не по делу.
— Сдавайся, сопляк! Руки вверх! — продублировала подруга.
— «Хэнде хох!» я понял и без перевода.
И я стал медленно поднимать руки…
Барон сидел на коне примерно метрах в трёх прямо передо мной. Копьеносец-змееносец держался за его спиной. По два человека было слева и справа них. А ещё двое всё ещё возились возле трупов.
Я не стал поднимать руки над головой, остановив их на полпути. И сейчас мои открытые ладони смотрели на спутников барона.
В принципе, я мог бы убрать в пространственное хранилище своего перстня целиком и барона, и его коня. Но вот не уверен, влезут ли туда все остальные. Поэтому я решил, что тут вполне подойдёт половинчатое решение. Только я не был до конца уверен, получится ли это у меня… Эх! Надо было дойти до этой мысли заранее и потренироваться. Но, будь что будет! Надеюсь, что наш русский «авось» и в этот раз поможет в битве против баварцев.
Мои ладони были как раз на уровне лиц спутников барона, когда я дал мысленную команду, и заставил исчезнуть только их… головы.
Ешки-матрёшки! Прямо как в фильмах у Квентина Тарантино. Совершенно беззвучно, как будто громадным невидимым лезвием, головы всадников были не только срезаны, но и исчезли в никуда.
Я-то, конечно, знал куда они исчезли. Но зачем об этом знать всем остальным?
Один за другим, бывшие слуги барона стали валиться с коней. Лишь один из них, как раз тот, что был с луком за спиной, продолжал ровно восседать в седле, словно небезызвестный «Всадник без головы».
Видимо услышав непонятный шум у себя за спиной, барон дёрнул головой, и тут же увидел, что его «войско» поредело сразу наполовину.
Но на этом всё не закончилось. Я почувствовал, что у меня сзади из-за пояса вытаскивают пистолет, а после этого сразу же раздался выстрел.
Это Маша упокоила одного из тех, кто возился с трупами. Второго я лишил головы, просто махнув рукой.
Передо мной остались только барон и его знаменосец. Глаза у знаменосца были большие-пребольшие, а барон сказал, как выплюнул:
— Kopfschneider!
— Чего это он там гавкнул? — спросил я не оглядываясь на подругу.
— Он фказал, фто ты отресатель голофф.
Я бросил быстрый взгляд на Машку. И мне сразу стала понятна причина, по которой она стала так смешно шепелявить.
Пистолет она держала двумя руками, губы у неё были все в крови, ну а для полного счастья кровь текла ещё и из носа.
— Я же говорил… Пистолет надо было держать крепче.
— Но, Максим, я…
— Ладно. Потерпи! Так я значит теперь головорез? Или как там было у Луи Буссенара? Капитан Сорви-голова. Скажи барону, пусть слезает с лошади вместе со своим оруженосцем, если хочет сохранить свою голову.
Маша стала переводить мои слова, шепелявя при этом со страшной силой.
Но оказалось, что Маша не убила своего противника, а только ранила. И когда тот попытался дёрнуться в нашу сторону с мечом в руке, мне пришлось и его голову убрать куда подальше. Этим я ещё больше впечатлил барона и бывшего знаменосца. Бывшего… Потому что копьё с флагом уже валялось на земле, как и всё остальное их оружие. Маша бодро отдавала команды, а пленники слушались её, поглядывая с ужасом на меня.
— Спроси у барона, сколько ещё воинов осталось у него в его замке?
Маша снова стала что-то шепелявить, но я её прервал.
— Дай посмотрю, что с тобой? Зубы целы?
— Целы… Только губы… и нос…
Я взял её рукой за подбородок и слегка приподнял его. Да-а… Конкретно ей прилетело…
Я стал направлять понемногу энергию через руку, мысленно пытаясь дать установку на восстановление. Даже глаза закрыл, чтобы не отвлекаться на окружающую обстановку.
Пленников я не опасался. Как мне кажется, я нагнал своими действиями на них столько ужаса, что они не посмеют хоть как-то противодействовать… Да и к тому же. До них метра три не меньше. Начнут двигаться, я их услышу.
Но похоже, что эти люди были более толстокожими, чем я про них думал. Моё сосредоточенное колдовство с закрытыми глазами было грубо прервано выстрелом, прозвучавшим так близко, что мне даже уши заложило.
— Ты чего? — наехал я на Марию, которая держала пистолет на вытянутой руке.
— Там… Этот… Кажется у него нож…
Я обернулся, и увидел, что все пленники живы и здоровы, но перед бароном и на самом деле лежит неучтённый до этого ножик. Ну, как ножик? Почти что кинжал. Обоюдоострое лезвие, изящная рукоять, украшенная россыпью мелких камней. Да-а… Барон на украшениях не экономит. Это хорошо.
Я снова взглянул на Машу. Губы вроде в порядке и кровь из носа больше не течёт. Только нижняя часть лица вся в крови, как у маленького вампира.
— Иди умойся! А то выглядишь уж больно кровожадно, как вампир.
— Я теперь знаю, кто самый кровожадный на свете. Это ты, Макс! И мне это очень нравится.
— Я не такой уж и кровожадный. Я вынужден так поступать, чтобы защитить нас с тобой. А ты сейчас сходи к реке! Тебе всё равно надо умыться.
— Сколько у тебя ещё осталось людей? — начал я допрос барона.
Маша переводит мои вопросы. Губы у неё уже в порядке, и она больше не шепелявит.
Барон не торопится с ответом. Я беру в руку тот самый красивый кинжал, который он утаил в тот раз, когда я приказал разоружиться.
— Скажи этому жирному борову, что я один за другим буду отрезать ему пальцы, сперва на руках, потом на ногах… Но лучше, если он мне всё расскажет добровольно. И вопрос по-прежнему такой: Сколько у него осталось людей в замке или в поместье… Мне всё равно, как это у него тут называется.
Маша стала переводить. Говорила она ровным спокойным голосом, но похоже, что её слова подействовали. Барон стал отвечать.
Он сообщил, что у него в поместье осталось всего пять человек. Двое на воротах, ещё двое — это конюхи и один старый слуга.
— Er lügt! Er betrügt dich! (нем. Он врёт! Он обманывает тебя!) — внезапно закричал молодой знаменосец.
— Halt die Klappe, Bastard! (нем. Заткнись ублюдок!) — рявкнул барон и так врезал кулаком молодому пленнику, что тот улетел в сторону.
Я среагировал машинально. «Спрятал» барона в перстень, а потом только спросил у Маши:
— О чём это они?
— Молодой сказал, что барон врёт, а тот приказал ему заткнуться.
— Мне показалось или он назвал его бастардом.
— Да, назвал. Но это могло быть простым ругательством…
— А это мы сейчас и выясним.
Поговорили… Выяснили. Парень и на самом деле оказался бастардом, то есть незаконнорождённым сыном барона. Но не этого барона, а его покойного отца. Мордатый был не таким уж и старым. Всего-то тридцать лет. А нашему молодому пленнику почти двадцать. И теперь, когда барона больше нет…
«А я в этом почти уверен. Помнится, что живые люди долго не живут в пространственном хранилище моего перстня.»
Так что теперь, этот парень является наследником своего сводного брата, поскольку своих детей тот так и не успел завести.
- Предыдущая
- 2/59
- Следующая
