Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретный поцелуй. Тайна дебютантки (СИ) - Крымова Вероника - Страница 11
- Что вы имеете в виду?- спросила я, поднимая лицо и встречаясь с ним взглядом. Льдисто-серая радужка, непостижимо таинственных глаз, потемнела, зрачки сузились, придавая ему сходство со зверем.
- Простите, я испортил вам платье.
- Ерунда,- поежилась, обхватывая печи руками, стараясь прикрыть разорванную ткань.- Нужно идти. Полисмены. Они ждут внизу.
Отвернулась и побрела к дверям. Дверь за моей спиной захлопнулась, и я только тогда поняла, что маг не ответил ни на один мой вопрос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С ненавистью вцепилась в свисающий рукав, и с силой дернула, пытаясь вырвать его с корнем. Выплескивая на бедное платье всю накопившуюся злость и негодование, за несправедливость Всевышнего, наградившего проклятой магией, терзавшей мое тело. Но сколько бы раз я не тянула, нитки крепко держались.
- Клятое платье!- выругалась я, топнув ногой.
Бросив тщетные попытки, я решительно направилась в свою комнату. Времени переодеваться не было поэтому я просто накинула сверху платок и отправилась в холл.
Едва спустившись с лестницы, я увидела двух полисменов. Одного из них, молодого стажера полиции, Артура Петкинса я знала с детства. Вот уж не думала, что рыжий приютский мальчишка, хулиган и дебошир, однажды решит стать стражем общественного порядка.
- Артур!- обрадованно воскликнула я.
- Леди Лефевр,- почтительно поклонился молодой человек, приветствуя меня.
- Куколка, твой бант, больше чем твоя голова, - под веселый мальчишеский смех, атласная лента скользит с каштановых кудряшек.
- Отдай немедленно!
- А иначе что? Нажалуешься своей матушке?
- Если не вернешь - узнаешь.
- Куколки не умеют драться…Ой! Больше же!!!
Счастливые воспоминания промелькнули и тут же исчезли, уступая место настоящему.
- Кристель Лефевр?- совершенно незнакомый, суровый тон заставил обернуться.
Рядом с лакеем стоял второй полисмен, угрюмый толстяк.
- Добрый день, джентльмены. Что привело вас в мой дом, в столь ранний час?- любезно поинтересовалась я, растягивая губы в радушной улыбке.
- Леди Лефевр, тут такое дело…- Артур явно чувствовал себя неловко, он теребил в руках форменную фуражку и сглатывал, будто не решался начать разговор.
- Час назад произошло преступление,- его коллега явно не испытывал смущения, напротив, внимательно и даже дерзко разглядывал меня.- Но вы вероятно в курсе.
Отступившее было волнение, вновь всколыхнулось, вспенилось горечью, отравляя душу тревогой.
- Мистер Лео Харрис был убит прямо в своей конторе, а на месте преступления нашли ваши вещи,- заявил толстяк.- К тому же, нашлись свидетели, видевшие вас на месте преступления.
- Я действительно собиралась увидеться с мистером Харрисом,- вынуждена была признать я, понимая что отрицать очевидное по меньшей мере- глупо.
- Так же мы нашли свидетельство о браке с недавно погибшим Дугласом Кларком,- даже не дослушав меня, заявил полисмен.- Забавное совпадение, не находите?
- Я не нахожу смерть людей забавным,- холодно отозвалась я.
- Насколько мне известно, леди, вы фрил, так ведь?
- Не понимаю, к чему вы клоните.
- К тому дамочка, что рядом с вами постоянно гибнут люди. Взять хотя бы ваших родителей…
- Рэй, прекрати!- Артур бросил предостерегающий взгляд на своего напарника, но тот даже не подумал умерить пыл.
Непроизвольно сжала кулаки, сдерживая рвущийся наружу ураган злости. Ногти впились в кожу. Вспышка боли отрезвила, рассеивая пелену тумана, вставшую перед глазами.
- Мне предъявлено обвинение?- голос предательски дрогнул, хотя я изо всех сил старалась казаться спокойной.
- Нет, разумеется, нет,- поспешил успокоить старый приятель.
Артур шагнул вперед, будто неосознанно стараясь встать между старшим полисменом и мной. Он незаметно сделал предостерегающий знак рукой, призывая молчать. Осознание того, что даже друг по детским играм подозревает меня в убийствах, хлестнуло колючей плетью по сердцу.
- Сегодня утром я встречалась с адвокатом моей семьи,- с вызовом бросила я.- Как вы справедливо заметили, совсем недавно я сочеталась браком, и в связи с данным обстоятельством требовалось уладить некоторые формальности.
- Вероятно, Харрис разозлил вас, леди?- как бы невзначай поинтересовался Рэй.- Может, был не слишком любезен или высказал озабоченность трагической гибелью новоиспеченного мужа? Фрилу достаточно крошечной искры, дабы распалить костер магии.
- Может, для начала выслушаете, прежде чем кидать мне в лицо подлые обвинения? – прошипела я, задыхаясь от негодования.
Из груди будто вышибли весь дух. Я старательно глотала пересохшими губами воздух в тщетной попытке насытиться, но продолжала чувствовать себя рыбой, выброшенной на берег.
- Я доверяю фактам и своим глазам, а не пустым словам.
Бросила умоляющий взгляд на Артура, но тот продолжал смотреть не меня с жалостью во взгляде. Для них я фрил, потенциально опасный маг, неконтролируемый собственный силы.
- В таком случае, господин полисмен, ответьте на один вопрос,- прозвучал чуть хриплый, бархатистый мужской голос, заставляя присутствующих устремить взоры к дверям.- Что сейчас видят ваши глаза?
- Ничего не понимаю…
Толстяк Рэй нахмурился, уставившись на появившегося Дугласа Кларка.
- Доктор Кларк?- удивленно воскликнул Артур.- Но вы же…мы же…
Вот уж не думала, что присутствие лже-муженька когда-нибудь приведет меня в такой восторг.
- Вы же умерли!
- Господин полисмен, вы же еще минуту назад утверждали, что доверяете собственному зрению, а не слуха. Будьте последовательны в своих суждениях.
Маг ничуть не смущаясь, заявил стражам порядка о следующем: дескать, не был в городе несколько дней, а когда вернулся - узнал о трагедии в его доме и кто там погиб на самом деле, история умалчивает. А уж смерть мистера Харриса вообще большой сюрприз. Чета Кларков действительно заезжала к адвокату, а саквояж просто забыли. Случайность, с кем не бывает.
- Не мешало бы нашим доблестным полисменам лучше выполнять свои обязанности и ловить настоящих преступников, а не запугивать молодых дам.
- Мы еще не закончили с вами,- предупредил раздосадованный Рэй.- Артур, уходим!
Не утруждая себя прощаниями, толстяк пулей вылетел из холла, а его стажер, прежде чем последовать за ним, посчитал нужным извиниться за коллегу и только после этого покинул особняк.
- Вы в порядке?- поинтересовался маг.
- Я стала свидетелем убийства человека, и едва не оказалась арестована,- пробормотала я.- Так что если не считать этих обстоятельств, то да - я в порядке.
- Кристель…
- Дуглас…простите, но я не знаю, как к вам обращаться, но раз мы теперь супруги, возможно, стоит придумать ласковое прозвище…Котик…
- Кристель, вы сейчас в таком состоянии…
- Не нравится Котик? Тогда может Зая…Так вот Зая, надеюсь в ваших силах найти этого негодяя, и желательно поскорее. Нет. За мое душевное состояние волноваться не стоит, я справлюсь.
За моим деланным спокойствием скрывались глубокие кровоточащие раны, которые я давно научилась скрывать за маской безразличия.
- Так вот Зая, справедливо будет, если вы выберите для себя новую спальню. Леди Дарла безусловно будет скучать, но вы можете навещать ее для ночных игр в покер.
- Кристель, я понимаю, вы сейчас подавлены, и изо всех сил ершите свои колючки, словно прелестный ежик…
- Зая, вы ошибаетесь, я прекрасно себя чувствую.
- Прекратите.
- Что, именно Зая?
- Называть меня так!
- А как, позвольте узнать? Мне некомфортно использовать имя мертвеца, уж простите, если конечно вы не назовете свое настоящее…
Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, я испытующе, он лукаво, прекрасно разгадав мою игру. Интересно, ответит ли он честно?
В этот момент раздался звон дверного молотка, извещая о новом посетителе. Вернее, нескольких посетителях. Эндрю с постной миной доложил о приезде моего дядюшки Максимилиана в компании с чиновником из мэрии, и еще каким-то джентльменом. Так и знала - родственники не намерены без боя сдавать уплывающее из-под их носа наследство.
- Предыдущая
- 11/60
- Следующая
