Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона (СИ) - Рэйн Мона - Страница 34
— Я не хочу с тобой разговаривать! По правде говоря, больше всего я хочу запустить этой книжкой тебе в голову.
Райдель шутливо поклонился.
— Как моя жена, можешь ни в чём себе не отказывать.
Помедлив пару мгновений, я отложила книгу в сторону. Её корешок почти истлел и точно не переживёт падения.
— Прости, что ушёл вчера, не сказав ни слова.
— Что тебе нужно?
Аргант шагнул ко мне и вложил в руки маленькую бархатную коробочку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Открой.
Я откинула крышку и оторопела. Внутри на белоснежном шёлке сияло драгоценными камнями обручальное кольцо.
— Я должен был сделать это уже давно.
Дракон протянул руку, взял колечко, казавшееся крошечным в его пальцах, и надел на мой палец. Я растерянно посмотрела на него.
— Завтра я представлю тебя при дворе. Я хочу, чтобы все знали тебя, как мою жену.
Я отступила на шаг назад. После всего, что я передумала с прошлой ночи, это было как-то слишком уж неожиданно.
— И что, я больше не под домашним арестом?
Райдель поморщился.
— Не называй это так. Мне придётся принимать некоторые меры для твоей безопасности, давай обсудим это позже. Ты не рада?
— Я просто…
Ошеломлена? Поражена? Лишилась дара речи?
— …просто пойду соберу вещи.
Спустя час, когда Призрак был обласкан, а немногочисленные вещи уложены, Аргант раскрыл перед нами портал. Его заботливая рука поддерживала меня. Как это было не похоже на дорогу сюда, в Грайхолд.
По ту сторону портала был дом, обставленный со столичным шиком. Большой, полный прислуги и совершенно неуютный.
— Я приказал приготовить тебе комнату, но если хочешь, можешь остаться в моей.
После того, что случилось прошлой ночью? Мне всё ещё не верилось в такую резкую перемену. Я покачала головой и отправилась вслед за немолодой служанкой, которой поручили показать мою спальню.
В комнате меня уже ждали наряды для приёма во дворце. Впервые мой вечер прошёл не за хлопотами по дому, а в бесконечной примерке платьев, туфель и драгоценностей.
Я воспринимала происходящее немного отстранённо, как будто во сне. Неужели вот так живут настоящие леди? И понравилась бы мне такая жизнь?
Аргант одобрил выбранный мной наряд, охватив меня ласкающим взглядом. Одним взглядом прогнав из комнаты служанку, он приблизился ко мне. На его пальце сверкало такое же кольцо, что и у меня.
Дракон хотел коснуться меня, но я отвернулась и отошла в сторону. Райдель улыбнулся.
— Горная лилия отрастила шипы. Я всё понимаю. Я в очередной раз повёл себя, как… как всегда. Нам обоим нужно время, чтобы привыкнуть к переменам.
Он ушёл, а я не знала, стоит ли мне вообще привыкать. В этом роскошном доме я чувствовала себя чужой, не принадлежащей к сияющему миру знати. Оказалось, что мне куда милее серые камни Грайхолда, чем золото и хрусталь этого особняка.
Утром, приведя себя в порядок, я вышла из комнаты, чтобы оглядеться. Дракон представил меня слугам хозяйкой, леди Райдель, а я даже не знала, что вокруг. Коридор, устланный мягким толстым ковром, вывел меня к лестнице, ведущей в холл. Я собиралась пройти дальше, но в это время внизу послышались какие-то вскрики и возня.
Я с любопытством спустилась на несколько ступенек. Внизу высокий слуга осторожно теснил к двери миловидную блондинку в форме Академии искусств, которая яростно требовала её пропустить. Память услужливо подсунула мне воспоминание, как Райдель обнимал её когда-то. Меня затошнило.
На шум из коридора внизу вышел Аргант.
— Майре? — Голос дракона прозвучал жёстко. — Я думал, ты знаешь — я не принимаю гостей у себя дома.
Повинуясь его молчаливому приказу, слуга отступил в сторону.
— Аргант! Ты не отвечаешь на мои приглашения, не бываешь при дворе… Я испугалась, что что-то случилось.! А ещё эти слухи про твою женитьбу…
Блондинка окинула взглядом холл, заметила меня и открыла рот в изумлении.
— Значит, это правда?! — сдавленно пропищала она. — Ты, правда, женился на какой-то нищей, безродной…
— Майре! — прогремел голос дракона.
Глава 50
— Хорошо подумай, прежде чем продолжить, — ледяным голосом осадил Аргант блондинку. — Ты явилась непрошенной гостьей и оскорбляешь хозяйку дома. И мою супругу.
Лицо Майре вдруг стало жалким. Она всхлипнула.
— Все говорят, что тебе её навязали. А выходит, ты, правда, выбрал её сам?
Райдель кивнул.
— До свидания, Майре. Надеюсь, когда вы встретитесь при дворе, ты будешь лучше помнить о манерах.
Девушка попятилась, и слуга торопливо раскрыл двери, помогая ей выйти. Дракон подождал, пока двери захлопнутся и повернулся к лестнице, только сейчас замечая меня.
Я побледнела, сдерживая боль, ярость, а ещё ядовитую, рвущую нутро ревность. Аргант уже поднимался ко мне.
— Не слушай никого, Лили.
— Почему нет? В чём она не права?
Райдель нахмурился.
— Твой род не менее знатен, чем её. Поколения Оденов бывали при дворе, и сегодня ты займёшь положенное тебе место.
Я пожала плечами.
— Никого не слушай, — повторил Аргант мне на ухо, заставляя мурашки бегать по рукам. — Я вырву языки всем, кто скажет хоть слово в твою сторону.
До вечера я успела осмотреть дом и познакомиться с прислугой. Все были со мной безукоризненно вежливы, даже помощник Райделя, который по моим прихотям выбирал мебель и вещи для Грайхолда. Сам дракон был занят служебными делами и появился только, когда пора было выезжать на приём.
Во дворец мы отправились в экипаже.
— Портал удобнее, но будет вежливо дать свету рассмотреть тебя, — пояснил дракон, но тут же, понизив голос, шепнул, — хотя мои инстинкты просто вопят, что такую красавицу нельзя показывать никому.
Я и впрямь выглядела сказочно в нежном бежевом платье из шёлка. Аргант вдел в петлицу своего пиджака розу в тон. Вместе мы смотрелись блестящей парой.
Моё подавленное состояние дракон принял за стеснительность и всячески подбадривал меня по пути. Во дворце, неожиданно, всё шло легко. Отец, может сам того не сознавая, познакомил меня с правилами этикета, и я точно знала, как отвечать на приветствия и разговаривать с новыми знакомыми. Даже представление императору и его жене прошли без особых волнений. Наверное, в основном, потому что моя голова была занята другим.
Женщины. Все эти роскошные женщины в блистающих нарядах провожали Арганта голодными и ревнивыми взглядами. Каждый раз замечая их, я гадала, побывали ли они в постели моего мужа? Целовал ли он их так же, как меня той ночью? Никто не сказал мне ни одного дурного слова, но у каждой незамужней леди, с которой я сталкивалась взглядом, был такой вид, будто я что-то у неё украла.
Аргант не отходил от меня ни на шаг. Я уже порядком устала и хотела попросить его отвезти меня домой, как к нему подошёл лакей и передал записку. Дракон прочёл её и приобнял меня за плечи, наклоняясь к уху.
— Мне нужно ненадолго отойти. Не могу взять тебя с собой. Пожалуйста, оставайся в этом зале.
Прежде чем уйти, Райдель отыскал глазами в толпе дворян мужчину с длинными чёрными волосами, высокого и большого, который смотрел на всех с отрешённым видом. Тот еле заметно кивнул ему в ответ, оставаясь спокойным, как скала.
Оставшись одна, я присела на скамью у стены. Понятно, что дракона вызвали по служебным делам, но вредный голос в голове настойчиво нашёптывал, что он в эту минуту может быть с любой из тех дам, что улыбались мне сегодня при знакомстве. Круговорот навязчивых мыслей прервал беззаботный мужской голос.
— Позволите составить вам компанию, леди Райдель?
Не дожидаясь ответа, рядом со мной сел ловкий поджарый мужчина с золотистыми волосами, собранными в длинный узкий хвост. Проницательные зелёные глаза смотрели на меня с насмешкой.
— Бедная леди Райдель! Терзаетесь мыслями о возможной неверности вашего супруга?
Я вспыхнула от возмущения.
— Приличные менталисты спрашивают разрешения, прежде чем прочитать кого-то.
- Предыдущая
- 34/40
- Следующая
