Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идентификация (СИ) - Пылаев Валерий - Страница 51
— Вовка! — заорал мне на ухо Камбулат. — Сближайся до максимума, потом резко вправо! Пройди перед носом! Как понял?
Я резко выдохнул, представляя траекторию и пытаясь понять, что задумал товарищ. Вот только времени на раздумья не было: лодка приближалась все стремительнее, и оставалось только довериться Камбулату, что я и сделал.
Подстегнув двигатель, я дернул руль, направляя гидроцикл лоб в лоб лодке, будто собираясь взять ее на таран. Когда нас разделяло не больше десятка метров, я резко заложил вираж, уходя вправо, и тут же почувствовал, как совсем рядом полыхнула энергия Дара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мощный Молот, заряженный Камбулатом, как гигантский кулак ударил по изуродованному пулями резиновому носу, вбивая его в водную гладь. Не ожидавшие этого стрелки взмыли в воздух, буквально катапультируясь со своих мест. Лодка перевернулась, накрывая собой чудом удержавшегося на борту пулеметчика, я услышал, как одно из тел с хрустом врезалось в стенку набережной и усмехнулся.
Что ж. С этой угрозой мы, кажется, справились. А что там у товарищей?
Развернув гидроцикл, я резко сбросил скорость, а потом и остановил байк. Вторая лодка буквально несколько секунд назад проскочила мимо и сейчас представляла собой слишком простую мишень, чтобы не воспользоваться ситуацией.
— Огонь! — рявкнул я, хватаясь за автомат.
Сразу две очереди ударили по корме, превращая двигатели в груду бесполезного хлама. Следующие пули легли точно в спины беззащитным стрелкам, сосредоточившим огонь на основной цели. Завалился вперед пулеметчик, выпал за борт один из автоматчиков…
— Давай ближе! — заорал на ухо охваченный азартом Камбулат.
Я отпустил повисшее на ремне оружие, поддал газу и закрутил байк по часовой стрелке вокруг лодки. С противоположной стороны тот же маневр, только в зеркальном отражении, повторили Поплавский с Георгом.
Это был не бой, а избиение. В два ствола Камбулат и Георг буквально нафаршировали свинцом нападающих. Несколько секунд — и все кончено. Поплавский издал боевой клич и махнул мне рукой. Я лишь кивнул в ответ
То, что мы разобрались с десантом — это, конечно, хорошо, но главная задача еще не выполнена.
Впереди еще захват супероружия Распутина. И что-то мне подсказывало, что это окажется несколько сложнее, чем утопить две резиновые лодки.
Ну что ж. Не попробуешь — не узнаешь.
Я резко развернул гидроцикл, поддал газу и направил его к темнеющей посреди реки туше буксира.
Глава 31
Едва мы вошли в зону поражения, как с буксира начали палить. Пулеметов, к счастью, на борту больше не осталось, а перегрузить Щиты из автоматов, хоть и полудюжины разом, было не так уж и легко. Во всяком случае — мой. А когда Камбулат и Георг начали огрызаться, плотность огня резко упала. Я бросил гидроцикл вдоль буксира, направляясь к корме — туда, где высота позволяла взобраться на борт. Подойдя практически впритирку к здоровенной автомобильной покрышке, прикрученной к нему веревками, я обернулся и скомандовал:
— Давай, пошел!
Байк качнуло, и Камбулат одним прыжком вскочил на покрышку, перевалился через борт и ушел в перекат, укрываясь и тут же открывая огонь. Я встал одной ногой на сиденье гидроцикла, хлопнул на прощанье не подкачавший транспорт по рулю и прыгнул следом. Ухватился руками за невысокие перила, подтянулся, махнул на палубу и, встав на колено за железным контейнером, сдернул с плеча автомат.
Высунувшись, я полоснул длинной очередью, стараясь не столько попасть по кому-то, сколько заставить стрелков укрыться, чтобы прикрыть высадку Георга и Поплавского. Его светлость, к слову, уже вполне изящно перевалил через борт и замер за какой-то бочкой, оценивая обстановку и выбирая цель. Парень явно нервничал, но все же оказался не робкого десятка — работал вдумчиво и без лишней спешки.
Сменив магазин, я взялся за рацию.
— Внимание всем! — проговорил я в гарнитуру. — Наша цель — в рубке. Движемся к носу двойками, двое идут, двое прикрывают. Первыми идем я и Камбулат. На «три» — начинаем движение. Камбулат, готов?
— Так точно.
— Тогда начали. Один… Два… Три!
Стоило мне закончить отсчет, как Поплавский с Георгом высунулись из-за своих укрытий и обрушили на вражеских стрелков целый шквал огня. В тот же момент мы с Камбулатом рванули вперед, пригибааясь и водя перед собой стволами автоматов.
За ближайшим контейнером мелькнула черная фигура, и я тут же выжал спуск. Короткая очередь бросила стрелка на спину, а я, преодолев в подкате последние несколько метров, нырнул за освободившееся укрытие.
Камбулат застыл напротив меня за штабелем досок. Как только он показал жестом, что готов, я скомандовал:
— Вторая двойка — на три! Один… Два… Три!
Георг с Поплавским сорвались с места, а я выставил перед собой Щит и высунулся из-за контейнера. Загрохотала длинная очередь, но пули замерли в полуметре от меня, а я поймал в прицел стрелявшего и отсечкой в три патрона размозжил ему голову.
Вот только через секунду сам полетел в сторону, словив удар неожиданно мощным Молотом.
У нас тут что, Одаренные? Дело принимает интересный оборот…
Перекатившись через плечо, я вскочил на ноги и тут же прыгнул в сторону, уходя от удара контейнером, за которым только что прятался. Огромную железную коробку будто пнул великан: с грохотом проехав по палубе, контейнер замер метрах в пяти от меня. Оставайся я на месте — и сейчас там была бы только кровавая клякса.
Едва я выпрямился, как по мне одновременно ударила пара автоматов, и одновременно с ними я почувствовал выброс энергии Дара. Автоматчиков пришлось проигнорировать, а вот чтобы отразить Плеть, пришлось постараться. Я отвел удар в сторону и тут же атаковал сам. Разряд, сорвавшийся с моей ладони, рванулся к тщедушной фигуре, укутанной в непромокаемый плащ с капюшоном, но цели, к моему удивлению, не достиг, будто растворившись.
Ничего себе! Это кто у нас такой здесь нарисовался? Чтобы поглотить мой Разряд, нужен уровень Дара не ниже четвертого ранга! А то и третьего…
В следующую секунду на меня обрушился настоящий ураган. Я даже не успевал идентифицировать все элементы, настолько быстро и виртуозно орудовал ими неизвестный. Сабля, Молот, Плеть. Снова Плеть, Сабля, Разряд…
Да сколько ж у тебя резерва, зараза?
Отведя в сторону очередной удар, я атаковал сразу с двух рук. С правой, отвлекая, сорвался Разряд, а вот левой я отправил вперед хитро закрученную Плеть, чтобы зацепить и сорвать Щит незнакомца. Однако в ответ прилетело так, что показалось, будто я под поезд попал. Восстановив дыхание, я едва успел уйти от резанувшей воздух Сабли.
И почувствовал, как внутри закипает злость. Выдернув из подсумка магазин, я сделал вид, что выдергиваю чеку, и метнул его по нисходящей. Одаренный отвлекся лишь на секунду, но мне хватило и этого.
Подцепив Даром контейнер, стоящий за спиной, я крутанул его и, разогнав до скорости вагона метро, метнул в Одаренного. Тот успел лишь вскинуть глаза, но времени отреагировать, у него уже не осталось.
Стальная коробка в несколько сотен килограмм весом врезалась в тщедушное тело и просто расплющила его между собой и стенкой рубки. От удара буксир, кажется, даже покачнулся, а над рекой разлился звон — куда там колокольному!
И когда он затих, на палубе воцарилась гнетущая тишина.
Стрельба смолкла. Вражеские автоматчики то ли закончились, то ли настолько обалдели от потери Одаренного боевика, что прекратили огонь. Я хрустнул шеей, приходя в себя, подхватил автомат и рванулся вперед. Остальные, не дожидаясь команды, бросились следом.
Взлетев по ступенькам, я упал на колено и вжался в стенку палубной надстройки. Вовремя. По железу застучали пули, а потом прямо мне под ноги, кружась на месте, прилетел цилиндр ручной гранаты.
Отреагировал я моментально. Удар ногой — и граната взмывает в воздух. Я тут же бросился плашмя и накрылся Щитом, а вот тот, кто ее в меня и бросил, такой возможности не имел: грохнул взрыв, в воздухе засвистели осколки, барабаня по металлу и дереву, а из-за здоровенной бочки в десятке метров от меня вывалилось изрешеченное тело. «Проконтролировав» его на всякий случай короткой очередью, я сменил магазин и бросился вперед.
- Предыдущая
- 51/54
- Следующая
