Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меч Рассвета - Раткевич Сергей - Страница 41
Вот так. Молодец. Правда ведь – не сложно? Вот и хорошо. У тебя есть шанс. Выжить. Уничтожить того, кто все еще незримо прячется за клубами пустоты, кутаясь в тусклый блеск несуществования. В награду за этот бессмертный подвиг наставник Йоштре надерет тебе уши, а ты будешь счастлив, потому что это будет означать, что ты сам и твои уши все еще существуете, а этого… этого, который вот-вот нащупает свое истинное имя… его нет, нет и никогда больше не будет. И вот тогда ты совершишь государственное преступление, король Йоррелл, скрыв от джанхарского правосудия факт крамольного надирания твоих ушей, равно как и самого преступника. Ты просто никому ничего не скажешь, и статья, которую ты так недавно ввел в законодательство, будет пылиться без дела. Потому что ты будешь счастлив, Йоштре будет счастлив, и весь Джанхар будет счастлив.
Ну что? Успокоился? Тогда вперед, твое величество король!
Король Йоррелл встряхнулся и сделал первый шаг в пустоте.
– Боги, какой он холодный! – вскрикнул Эруэлл, Роняя на землю свой скипетр.
– Холодный? – случившийся рядом Зикер, плечом оттер Верховного Короля, и нагнулся над упавшим скипетром. Осторожно провел над ним ладонью, раз, еще раз, едва не касаясь самого скипетра, но все-таки не дотрагиваясь.
– Не может быть! – сдавленно выдохнул он. – Как это могло случиться? Ах, сопляк несчастный! Обормот!
– Что произошло? – спросил Линард, встревоженно наклоняясь к Зикеру и протягивая руку к скипетру.
– Прочь! – рявкнул Зикер, всем телом отталкивая Линарда. – Не касайся!
– Ты в уме? – возмутился Линард.
– Да, но это ненадолго! – язвительно откликнулся Зикер, и тут же позвал: – Фарин! Арилой! Ко мне!
Голос его загремел так мощно, что сотряслась земля. Ответ пришел немедля.
– Что случилось? Что за дела? – Фарин и Арилой возникли как из под земли. Один с бутылкой топталовки, другой – с двумя самогонными аппаратами под мышкой.
– Кроме вас, просить некого, – выдохнул Зикер. – Из людей никто не пройдет, а вы…
– Так что случилось-то? – повторили пьяные боги.
– Смотрите сами… – Зикер почти с отчаяньем указал на скипетр.
– Не-е… – решительно покачал головой Фарин. – Даже если Верховный Король сам попросит. Это ж – государственный символ. Из него самогонка выйдет – с государственным знаком качества. А мы такого дерьма не пьем. И другим не наливаем!
– Погоди, дурила, тут не в самогоне дело, – оттолкнув друга, Арилой подошел к скипетру и возложил на него свою божественную длань.
– Вот дает! – потрясенно прошептал он, таращась в даль.
– Да что там такое? – возмутился Фарин.
– Мне бы тоже хотелось знать это! – ворчливо промолвил Линард.
– А ты вообще молчи, – оборвал его Зикер. – Молчи, если не хочешь потом горько раскаиваться и плакать.
Положивший руку на скипетр Фарин только присвистнул да головой покачал.
– Вот это да! – сказал он. – Ай да мальчишка!
– Сможете туда пройти? – с надеждой спросил Зикер.
– По его следу? – спросил Арилой. – Чтоб дать по морде господину бывшему Архимагу? Запросто!
– Ну, не запросто, – пробурчал Фарин. – Ты словами-то не кидайся… смотри, как там все… а у нас только одна бутылка с топталовкой…
Он открыл бутылку и всю ее выплеснул на скипетр.
– На посошок! – вздохнул Арилой, вслед за Фарином касаясь скипетра и исчезая.
– С королем Йорреллом что-то случилось? – встревоженно спросил Линард.
– Догадался, – сердито фыркнул Зикер.
– Уж извини, когда смог, тогда догадался… – развел руками Линард. – Не маг, как некоторые…
– А не маг, так под ногами не путайся, – проворчал Зикер.
– Сейчас как дам по шее, – буркнул Линард.
– Напугал… – вздохнул Зикер.
– Что с Йорреллом-то? – спросил Линард.
– В гости к Архимагу отправился, – коротко ответил Зикер.
– Ты ж говорил – нет туда дороги?! – удивился Линард.
– Нет, – кивнул Зикер. – Вот только он талантливый, этот малолетний самоубийца…
– Куда ж Йоштре-то смотрит?! – возмутился Линард.
– Думаю, он тут появится с минуты на минуту, – ответил Зикер. – Вот у него самого и спросишь.
Открывшийся портал срикошетил от стены зикеровой башни. Взвыли и тут же смолкли ее обереги. Портал распался, осел сизыми лохмотьями… Вывалившийся из портала Йоштре Туйен был страшен. В обгорелой мантии, босиком, изо рта, носа и ушей течет кровь…
– Зикер… – безголосо просипел он.
– Знаю! Уже послал! – ответил Зикер. И поняв, что лишившийся барабанных перепонок Йоштре его не слышит, одним коротким росчерком написал эти слова в воздухе.
– Кого… кого ты послал?! – хрипел Главный Маг Джанхара.
«Фарина с Арилоем! – написал Зикер. – Больше туда никому не пройти!»
– Я… сам… пытался… – выдохнул Главный Джанхарский Маг. – У меня… Фарина с Арилоем нет.
Он быстро привел себя в порядок. Даже башмаки наколдовал. Еще быстрей провел самоисцеление.
– Я даже и пытаться не стал, – покачал головой Зикер. – Там такая защита…
– Твои-то… пройдут? – робко спросил Йоштре.
– Должны, – кивнул Зикер. – Божественное изъявление в сочетании с алкогольным опьянением – страшная сила.
– А… справятся? – еще тише спросил Йоштре.
– С тем, кто самим Архимагом позавтракал? Нет, конечно! – решительно ответил Зикер. – А вот утащить оттуда малолетнего сопляка, чтоб потом как следует взгреть его ремешком…
– Ремешком – это правильно, – вздохнул Йоштре. – Знаешь, Зикер, я пожалуй оставлю его у тебя… на пару дней. Для воспитательной беседы.
– А сам? – ухмыльнулся Зикер. – Или тебе кажется, что злые черные маги куда больше подходят для такой работы?
– Тебе хорошо смеяться, – вздохнул Йоштре. – Малолетний мерзавец провел закон, запрещающий любые телесные наказания касательно его персоны.
– Талантливый мальчик. Далеко пойдет, – покачал головой Зикер. – Ладно. Уговорил. Оставлю его у себя на пару дней. Должен же я поддерживать свою репутацию чудовищного злодея?
Завернувшаяся в плащ небытия чудовищная тварь с наслаждением созерцала мягкий комочек силы, подбиравшийся к ней. Она не торопилась. Пусть еда подойдет поближе… еще… еще… еще ближе… так, чтоб наверняка Сама ведь идет. Так и чего торопиться? Губы твари безостановочно шевелились, жонглируя звуками, а глаза… глаза глядели на подбирающегося мальчишку. Вот только мальчишки они не видели. И короля не видели. И великого мага. Мягкий комочек силы катился прямо в пасть бывшего Архимага. Мягкий комок…
- Предыдущая
- 41/123
- Следующая