Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Семенкова Даша - Страница 58
Предполагалось провести на курорте весь сезон. Однако пару недель спустя я вдруг почувствовала странное недомогание, и вскоре поняла, что наши с Рэем старания не прошли даром.
Отдых был безнадежно испорчен. Меня мутило по утрам, есть и пить все что захочется стало нельзя, а Рэй носился со мной как с хрустальной вазой, не давая лишний раз пошевелиться. В столицу мы вернулись раньше, чем планировали, а там я заявила, что раз так вышло, поеду в Мартэйн манор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Как вы мне тогда сказали? Детишкам будет хорошо расти на свежем воздухе? – напомнила, когда Рэй вздумал спорить. – Не хочу торчать в душном городе, да ещё взаперти.
– Это говорил не я, а отец, и не тебе, а мне, загоняя следом за тобой в глухомань. И отчего взаперти? Словно я какой-то деспот и самодур, – ворчал он недовольно.
– Но мне здесь совершенно нечем заняться! В магазине справляются без меня, будет выглядеть проявлением недоверия, если начну наведываться слишком часто. Лори и леди Бирн, а также большинство из наших друзей и родственников разъехались по курортам. Бесцельно шататься по улицам ты не отпустишь, вот и получается...
– Можешь навещать мою сестру! Понянчишь племянника, поговорите с ней обо всем, о чем принято говорить женщинам в вашем положении, – выдал он предложение, от которого заранее хотелось выть с тоски. Лучше пусть в самом деле на домашний арест посадит.
– Нет, нет и нет! Только Мартэйн манор. Я по Иви соскучилась, и вообще – там как обычно дел невпроворот. Лето, наши животные вовсю размножаются. В последнем письме она сообщала, что в замке переделывают отопление, зимой слишком холодно было... Нет, даже не вздумай отговаривать. Наверное, однажды я почувствую себя здесь дома, но пока мой дом там. И от того, что так надолго его забросила, сердцу неспокойно.
– Ну... – растерявшись от такой тирады, Рэй не сразу нашел что ответить. Но я бы все равно не слушала.
– Я ведь еще долго не смогу приехать после того, как родится ребенок. Поэтому должна, нет, просто обязана ехать сейчас.
– Ребенок... Знаешь, я до сих пор в полной мере не осознал, что мы почти родители, – признался он. – А для него не вредно...
– Я сама знаю, что для него вредно, а что нет, и если ещё хоть раз от тебя это услышу – точно взорвусь! – рявкнула я с такой злостью и раздражением, что сразу стыдно стало. – Прости. Не хотела на тебя кричать, правда. Видишь, мне нужно отдохнуть и успокоить нервы. Меня тянет в Мартэйн манор, недавно даже во сне видела. Ну поехали, пожалуйста!
Рэй взял мое лицо в ладони, большими пальцами вытер слезы с щеки и заявил, что перепады настроения нормальны для беременных. И мы обязательно поедем, но только если врач разрешит.
– Вот уж не знала, что ты такой спец в беременных, – хихикнула я и притворно нахмурила брови. – Или часто приходилось иметь с ними дело?
– Интересуюсь с некоторых пор. Но в теории все гораздо проще, чем на практике.
– Ах ты...
– Дорогая, решено! Собирай чемоданы. А семейного врача возьмём с собой, тебе он сейчас нужнее.
Последнее условие было обязательным. И, хоть мне было неловко, спорить не стала. Пусть сами разбираются, гостей в нашем замке принимать умеют. А врачу выпадет случай немного отдохнуть, да еще получить за это деньги. Я чувствовала себя полной сил и никаких проблем со здоровьем, кроме тошноты и некоторой нервозности, не испытывала.
Дорогу, благодаря которой и началась вся эта история, к тому времени построили. Лорд Бирн умел делать дела, находить толковых людей и вкладываться в новейшие технологии, благодаря чему проложил железнодорожную ветку в беспрецедентный срок. Он учел особенности наших земель и сделал так, что строительство не нанесло вреда лесу. Более того, нанял егерей и ужесточил охрану территорий – успех моего предприятия привлек внимание не только покупателей, но и браконьеров. Благодаря его заботе лес стал территорией, закрытой для посторонних. Свои охотничьи угодья лорд берег.
А вот местные жители приняли новшество с восторгом. Еще бы, ведь они могли ездить на поезде по сниженной цене за билет (я выпросила) и вывозить свою продукцию на особых, льготных условиях. То, что в ближайшем городе невозможно было продать, в местах, свободных от суеверий, расходилось на ура. Деревня богатела, меня обожали, лорда Бирна и вовсе боготворили, не удивилась бы, если ему возвели алтарь.
Теперь поездка в Мартэйн манор сделалась приятной и совершенно не утомительной. Еще бы, прямым скорым поездом из столицы, в личном вагоне, с роскошью и комфортом которого не каждая гостиница могла бы сравниться. Обратно на нем поедет Дью, сопровождать очередную скотовозку. Я собиралась таким образом устроить ему небольшой сюрприз.
Все обитатели замка вышли нас встречать. Невидимые слуги – мы услышали их голоса, приветствующие с искренней радостью. Иви, одетая в новое платье с нарядными оборочками. Дью вместе с мальчишкой, который ухаживал за зверинцем – за полгода он немного подрос. Даже язвительная леди Анси соизволила одарить нас сдержанной улыбкой.
– Леди, вы почти совсем разные! – воскликнул мальчишка, глядя, как мы с Иви обнимаемся. – А раньше не отличить было!
Переглянувшись, мы рассмеялись. Да, она оставалась прежней, по крайней мере, внешне. Те же круглые очки на носу, аккуратная простая коса, переброшенная через плечо, праздничное, но все-таки скромное платье. Я же наконец восстановила зрение, сменила гардероб по последней моде, немного подстригла волосы и отрезала челку. И все равно не замечала слишком уж большой разницы между нами.
– Это все столичный лоск, – подсказал Рэй. – И манера держаться. Наша дорогая Оливия привыкла командовать не только мною, но и всеми вокруг.
– Ерунды не говори, – усмехнулась я, но Иви как обычно с ним согласилась.
– Но ты и в самом деле изменилась. Стала настоящей светской дамой. Ну что же мы стоим на пороге? Проходите, вам, должно быть, хочется с дороги отдохнуть.
– Пожалуй, мы вас ненадолго оставим. Оливии стоило бы прилечь, – ответил Рэй, заставив ее щеки порозоветь. Она о моем маленьком пока секрете еще не знала (никто кроме Рэя не знал) и поняла намек в непристойном смысле.
– Милый, я великолепно себя чувствую. А в поезде только и делала что лежала, так что сейчас предпочла бы немного размяться. Посмотреть, что изменилось в нашем замке... Новые деревья в саду и отсюда вижу, спасибо, – кивнула я садовнику.
– Честно говоря, мне тоже интересно. Слышал, вы переоборудовали отопление? – поинтересовался Рэй. – Неужели у нас появился угольный котел и комнаты греют водяные трубы?
– Уголь и вовсе больше не нужен, – хитро улыбнулась Иви. – В замке будет тепло, сухо и никаких сквозняков, даже зимой.
– Чем же вы умудряетесь его так хорошо прогреть?
– Нашей любовью. Ну и магией, конечно. Благодаря леди Аннет я делаю неплохие успехи.
– Не прибедняйся, милочка. Успехи колоссальные! Потрясающе тонкая связь с природой и наследством, оставленным твоими предками. Они бы тобой гордились, – вмешалась старая ведьма.
– Под наследством вы проклятье имеете в виду? – спросил Рэй.
– Назвать магию проклятьем может лишь необразованный болван. Не хотела бы считать тебя таким. Идите, Иви не терпится вам все показать. Вам следует успеть до обеда.
Первым делом мы отправились в зверинец, конечно. Рэй остался беседовать с экономкой, заявив, что зверья с него и в столице хватило. Кроме оранжереи под нужды питомника заняли и другие помещения, ведь теперь мы не просто отлавливали животных в лесу и вывозили в город после передержки. К природе надо относиться бережно. Мы отобрали самые популярные виды и под чутким руководством Иви занялись их разведением.
И сейчас она с гордостью делилась успехами. Редчайшие радужные лягушки прекрасно себя чувствовали в пруду и исправно давали потомство. Вскоре можно будет привезти парочку в столицу в качестве новой диковины. Этим летом вывелись птенцы погодника – событие важнейшее, учитывая сложность в их поимке и спрос. Мы пока что продали всего одну такую птицу и двух подарили, в том числе весьма высокопоставленному лицу. В целом звери радостно плодились и размножались, особенно в сезон.
- Предыдущая
- 58/59
- Следующая
