Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пушистая целительница его сиятельства (СИ) - Алая Лира - Страница 57
— Тогда?..
— Мы ждем. Адриан как глава тайной канцелярии настаивает на пытках.
Ого. Вот это неожиданно. Адриан ведь такой добрый, такой заботливый, такой понимающий...
— Это не блеф? — удивилась я.
— Я сначала тоже так подумала. Но Юстас говорит, что он и не на такое может. И не стоит верить его улыбочкам и легкому характеру. Когда затрагивают действительно что-то важное для нашего главы тайной канцелярии, то он становится жестоким.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я вздохнула:
— И зачем только она это сделала? Ничего хорошего не вышло же!
Сильвия пожала плечами:
— Получила то, что заслужила. Нечего было пытаться подставить тебя.
— Как-то не очень умело, — заметила я. — На месте принцессы Доминики я бы никогда не использовала такой опасный и агрессивный вид приворота. С ним больше шансов, что что-то пошло бы не так, а это значит, что расследования будут проводить более тщательно и выше шанс того, что следователь доберется до истины.
— Что и произошло. Странно. Она показалась мне достаточно хитрой, чтобы не совершать такие глупости, — заметила Сильвия. — Нет, она странная. Но не глупая.
— А если она не до конца понимала, как сработает приворот? — спросила я и замолкла.
Точно! Я же еще раньше думала об этом. Такая система заклинаний не должна быть характерна для этого мира. Я взглянула на Сильвию — кажется, ее тоже насторожил этот момент.
— И рассчитывала на другой эффект? — подхватила Сильвия. — Но все пошло не так. Тогда сразу возникает вопрос. Кто ей подсказал использовать это заклинание?
— И против кого оно было направлено? — добавила я.
Сильвия резко вскочила с кресла, едва не опрокинув его:
— Мне срочно нужно поговорить с Юстасом, уточнить, существовала ли в этом мире подобная магия. Дело не терпит отлагательств.
Глава 22. Часть 3
Сильвия выбежала из моей комнаты быстрее, чем я успела что-то сказать. А я хотела.
Воззвать к разуму и сказать, что о таких вещах надо спрашивать у магов, а не мечников! Ну, раз Сильвия сообщит Юстасу, то мне самое время наведаться к мэтру Горму. К тому же, мэтр имел удовольствие (сомнительное, судя по его возгласу) лицезреть мою истинную животную форму, так что если я вдруг внезапно превращусь, то ничего страшного не произойдет.
Найти мэтр Горма всегда легко. На нем как будто благословение висит «Что-то случилось? Значит, я рядом». В моем случае — этажом выше. Я приоткрыла дверь спальни, огляделась, никого не обнаружила в коридоре и со спокойной душой вышла.
Все дело было в Адриане — он был шокирован моим побегом. Поэтому одну из трех ночей провел, сидя под дверью моей комнаты. Не подумайте, что я такая жестокая, я все ему объяснила: и про спутанные потоки, и про желание отдыхать и никого не видеть, скинув все на особенности своего характера, обусловленного магией... Но он не слушал: решил что-то там себе ( по его мнению, я то ли испугалась, то ли расстроилась, то ли разочаровалась, то ли оскорбилась...) и стоял на этом до конца. Он даже пытался прислать кого-то из своего отряда, чтобы меня охраняли и мне было нечего бояться. Но тут уже возмутилась не только я, но и мэтр Горм, который грозно поинтересовался, кем в глазах Адриана выглядят маги его башни и он сам? Неужели какой-то шуткой?
В общем, Адриан по итогу ушел, искренне надеюсь, успокоенный моими заверениями, что я в порядке, а людей не прислал. Может и пытался, но мэтр Горм — не самый покладистый человек.
Я постучала в дверь мэтра и сразу вошла. Он сам так просил: мол, если увлечен, ничего не слышит, поэтому надо просто входить.
— О, Лейла! — воскликнул мэтр Горм, сидящий за столом.
Он шустро перебирал бумажки. Занят? Как бы не так! Притворялся занятым, хотя минуту назад, я уверена, занимался какой-нибудь глупостью, например, собирал головоломку. Откуда я знаю? Ну, для работы надо перебирать листы не вверх ногами. И уж тем более не прятать судорожно какую-то фиговину в ящик стола: во-первых, судорожный движения — самые громкие, во-вторых, эта штукенция немаленькая, торчит над ящиком.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась я. — Я по...
Договорить мне не дали:
— Ты решила выйти наконец? Ну хвала магии, хвала. А то его сиятельство скоро доведет меня до такого состояния, что я в родовой склеп сбегу.
— Вы о чем? — я нахмурилась.
— О том, что нет сил каждый раз отвечать на его расспросы! Стоит мне выйти из магической башни — его подчиненные бегут, стоит мне зайти в королевский замок — он сам тут как тут! И все спрашивает, как у тебя дела, как ты себя чувствуешь, расстроена ли? Хорошо ли спишь, хороши ли ешь?
Ого, вот это новости. А я еще думала, почему чрезвычайно заботливый Адриан после моих просьб в ту самую ночь меня не беспокоить, ни разу не поинтересовался, как у меня дела. Решила, что уважает личное пространство. Нет, он-то уважал. Мое личное пространство.
Но не других. Судя по тому, насколько печальным выглядел мэтр Горм, досталось ему прилично.
С другой стороны, кое-что смущало.
— Но вы же не так часто покидаете башню, мэтр.
— Конечно.
— И Адриана можете не пускать сюда, — сказала я.
— Верно. Я могу все это проделать с его сиятельством Адрианом. Но не обращать внимания на официальный вызов по поводу расследования инцидента от главы тайной канцелярии? Магия упаси! Мои старые кости не выдержат, если меня запрут в холодной тюрьме.
— Она теплая, — заметила я.
— Что? Теплая? Не помню... Стой, Лейла, а ты откуда знаешь?
Глава 22. Часть 4
Откуда, откуда. Интересовалась я, что непонятного! Надо же мне было заранее туда проникнуть, чтобы осознавать, чего ожидать, если меня поймают на том, что я из другого мира. Это я сейчас понимаю, что Адриан так не поступит. Сначала разберется, выслушает. Но тогда-то я не знала! Вот и проверила. И даже выдохнула: тюрьмы тут комфортные, удобные. Лучше, чем некоторые жилища в моем мире. Если еще и кормят исправно, то я бы не отказалась там пожить месяц-два.
— Увидела случайно, — отмахнулась я.
— Да там их даже специально не так-то просто найти. Неужели... — Ого, какие круглые глаза бывают у мэтра Горма.
— М? — невинно улыбнулась я.
— Сильвия снова заблудилась?
— Ха-ха, — я не стала отвечать, лишь посмеялась.
Если мэтр предпочитает думать, что во всем виновата неспособность Сильвии ориентироваться в пространстве, то пусть оно так и будет. Во-первых, это недалеко от правды ушло, во-вторых, идеальное оправдание. Мне сейчас ничего объяснять не придется.
— Так что делал Адриан?
— Вызывал меня на расспросы. И моего повара. Того, который тебе сейчас готовит.
— О! — я удивилась.
Теперь понятно, почему все блюда настолько соответствовали моим вкусам.
— Вот-вот. Так что я очень рад, что ты пришла в себя и решила покинуть мою башню. Ох, конечно, мне будет грустно без такого целителя, который поправил несколько научных работ по медицине...
— Не будет, — сказала я, проходя к излюбленному креслу Сильвии и усаживаясь туда. — Я пока не планирую уходить из башни.
О, вот теперь я вижу, что мэтру Горму очень грустно. Выглядел старик так, словно собирался заплакать. Я бы ему посочувствовала, но сейчас я больше сочувствовала самой себе: магия восстановилась, а магические потоки до сих пор были перепутаны. Ощущения не самые приятные, да и выйти я никуда не могу: в любой момент могу превратиться в кое-что большое, пушистое и чрезвычайно недружелюбное на первый взгляд. Не хватало, чтобы еще прибить меня попытались. Ну, если бы я ослабила контроль над своей ядовитой аурой, то тело контролировать смогла бы, но, как по мне, это еще хуже: травить я предпочитала исключительно своих врагов, а не случайных прохожих.
— Тогда почему ты здесь?
— Мы с Сильвией обнаружили кое-что странное. Зелье, которое использовала принцесса Доминика. Точнее, способ его активации. В вашем мире ничего подобного раньше не было, правильно?
- Предыдущая
- 57/68
- Следующая
