Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пушистая целительница его сиятельства (СИ) - Алая Лира - Страница 40
— Хм, что вы узнали о принцессе Доминике за это время? — спросил меня мэтр Горм.
— То, что вы мне рассказали. Она влиятельная, красивая, умеет выбирать мужчин, но не понимает отказов.
— То есть, ничего не узнавала, да? Так я и думал. — Мэтр Горм сел в то кресло, в котором недавно была Сильвия. — Хоть мы и говорим о принцессе с некоторой долей сарказма, но недооценивать ее нельзя. Она изумительна хороша не только в создании ядов и приворотов, но еще и в обращении со словами. Как я уже говорил, его сиятельство очень ценят в этом королевстве. И если бы принцесса переборщила, будучи чрезмерно откровенной в своих действиях, то даже ее положение могло бы ее не защитить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы к чему это все?
— К тому, что будь внимательна. Принцесса Доминика хитра и коварна, а ты, к счастью Адриана, слишком прямолинейная и искренняя. Поэтому будь внимательна. Если принцесса скажет что-то абсурдное — не отвечай, лучше улыбайся.
Я посмотрела на мэтра Горма. Нет, все-таки я была права: этот старик не очень хорошо разбирается в людях. Прямолинейная? Искренняя? Исключительно для тех, кто мне не безразличен. Но переубеждать мэтра не стала, улыбнулась:
— Конечно, я все поняла.
— Почему-то мне кажется, что ты меня даже не слушала, — пробормотал мэтр, но продолжать было некогда: за мной приехал Адриан.
Пора было отправляться на бал.
Глава 15. Часть 5
Я нервно выдохнула. Больше всего я опасалась не принцессы, королевы, которой так не нравилась Сильвия, и даже не того, что наемники снова начнут выводить меня из себя своими необоснованными жалобами.
Я боялась самого бала. Мое изначальное местожительства — мир на грани уничтожения. Пусть я видела, как там живут короли и аристократы, но то богатство и близко нельзя было сравнить с тем, что было в этом мире. Здесь в обычном трактире еда была лучше, чем там — на королевском банкете.
В общем, я искренне опасалась, что буду глазеть на убранство, пускать слюни на еду и вести себя еще более странно, чем положено волшебницам этого мира.
Но как только Адриан зашел за мной, я поняла, что опасалась зря. Глазеть я буду не на зал или еду, а на Адриана. Слишком уж хорошо выглядел в роскошном наряде, я бы сказала — непозволительно хорошо! Судя по тому, как Адриан смотрел на меня, выглядела я в его глазах ничуть не хуже, чем он — в моих.
— Лейла, ты... слишком красивая, — вздохнул Адриан и улыбнулся чуть виновато: — Мне нужно читать немного больше книг, чтобы я в следующий раз смог более внятно выразить мое восхищение тобой.
В следующий раз?
— Как хорошо, что ты понимаешь, сколь прекрасна твоя спутница, — проворчал мэтр Горм. — Будешь оберегать ее от лишнего внимания других.
— Обязательно, — серьезно кивнул Адриан.
— И я тоже, — добавила я.
— Что тоже? — не понял мэтр Горм.
— Тоже буду защищать Адриана, — пояснила я. — От лишнего внимания.
Оба мужчины посмотрели на меня во все глаза. Как будто я какую-то глупость ляпнула!
— Обычно это не требуется, — начал мэтр Горм, но я его перебила.
— Обычно он не настолько красив. То есть, красив, но не так выделяется. Просто этот костюм ему очень, очень идет. Настолько, что более красивым его представить нельзя, — я попыталась объяснить, но выходило как-то не очень. Сумбурно. Все потому, что Адриан на меня так смотрел! Мысли путались.
— Да? Действительно нельзя? — почти промурлыкал он.
— Ну, наверное, можно, — заметила я. — Но красивее, чем в этом костюме, ты только голый.
На секунду воцарилась тишина. Кажется, я снова удивила Адриана. Немного.
А вот мэтра Горма — много: у него даже лицо вытянулось после моих слов, рот приоткрылся.
— Когда... когда вы успели? — не выдержал мэтр Горм.
Причем его голос был наполнен негодованием и злостью. Но это все было направлено не на меня, а на Адриана.
— Успел что?
— Успели соблазнить мою ученицу! Где она вас голым видела?!
— Кхм-кхм, Лейла, знаешь, мне вот тоже интересно, где же ты видела меня голым. Не расскажешь?
Глава 15. Часть 6
Я улыбнулась. Улыбка наверняка вышла довольно нервной, потому что в голову ничего не приходило! А что ответить?
Когда я была кошкой? Спалюсь.
В фантазиях? Только сумасшедшей девушки с чрезмерно богатым воображением его сиятельству и не хватало. Причем воображение это явно не отличалось приличием.
На тренировках, в спальне? Получится, что я специально подглядывала, потому как случайно увидеть не смогла бы? Чем я тогда лучше принцессы Доминики буду? Как извращенка, бе!
— С-секрет, — сказала я и лучезарно улыбнулась. — У девушки же могут быть секреты?
Улыбайся, улыбайся, смотри из-под ресниц. Учитель говорил, что это работает.
-Конечно же, — спокойно сказал Адриан.
— Ни в коем случае! — воскликнул в тот же момент мэтр Горм.
Мужчины переглянулись, мэтр откашлялся и сказал:
— Я настаиваю. Это важный вопрос.
— Но я не настаиваю, — невозмутимо ответил Адриан. — Мэтр Горм, давайте договоримся. Настаивать на чем-то вы будете, когда речь пойдет о вашем теле, а пока все-таки о моем — и мне принимать решение.
— Но это касается волшебницы моей башни! Вы же знаете, ваше сиятельство, какие у меня волшебницы? Милые, добрые и непосредственные, сущие дети, их так легко обмануть и обидеть...
— Насчет обмануть — не знаю, а вот обидеть легко, соглашусь, — покивал Адриан. — Недавно одна такая ваша волшебница чуть не отправила на тот свет мечника из моего отряда. Это было очень мило. По-доброму и довольно непосредственно, конечно же.
— Так за дело! За измену, — возразил мэтр Горм.
— За мнимую измену. Мой человек встречался со своей двоюродной сестрой, а не изменял ей. Может вашим милым, добрым и непосредственным волшебницам стоит уточнять детали, прежде чем накладывать заковыристые заклинания, больше схожие с проклятиями.
— Или вашим людям стоит сразу обозначать серьезные намерения в отношении милых волшебниц башни и знакомить со всеми родственниками?!
— Сразу на первом свидании? Не несите бред, мэтр Горм.
— Но Лейла не такая. Она разумная, добрая и светлая девочка, которая всю себя посвящает исследованиям и исцелению других...
— Я знаю.
— Откуда?
— Оттуда. Мэтр... — Адриан вздохнул и смирил мэтра тяжелым взглядом.
Они же сейчас не начнут драться? Если Сильвия такое пропустит, он точно очень сильно расстроится...
— Мы на бал не опоздаем? — спросила я у Адриана.
— Да, можем, если не поторопимся. — Адриан протянул мне руку. — Пойдем, Лейла, отдохнем и повеселимся как следует.
Повеселимся? Что Адриан имеет ввиду? Я сглотнула, вспоминая, что именно обычно наш учитель называл весельем. Там мало что оставалось целым. Интересно, Адриан также веселится или его способ насладиться жизнью менее разрушителен?
— Хорошо, — кивнула я.
На месте все и узнаю.
Глава 16. Часть 1
Мы приехали на бал вовремя: гости только-только собирались. Каждого присутствующего проверяли маги, стоящие на входе в королевский замок — смотрели заранее выданные бумажки с магическим кодом. Гости были не слишком против: чтобы не стоять в очереди, можно было отдохнуть в искусственно возведенном в кратчайшие сроки магическим садом перед входом в замок.
Тут и раньше было красиво, но сейчас, когда маги постарались, аж дух захватывало. Пусть исцеление в моем мире было на более высоком уровне, но вот магия иллюзий и в подметки не годилась тому, что использовали тут. Созданные заклинанием птицы, пушистые звери были как настоящие, разве что напасть не могли. Они бродили по саду и развлекали гостей. Я обратила внимание на девушку, гладившую огромного белого тигра, который вел себя совсем как котенок. Девушка совершенно не торопилась покинуть сад и пройти внутрь замка в бальный зал. Что ж, нельзя сказать, что я ее не понимала. Я рассматривала тигра со всем вниманием, пытаясь понять структуру и особенности. Лекарь не иллюзионист, но зато умеет обращаться с очень тонкими магическими потоками... Если постараться, то что-то такое я могу сплести. С первого раза выйдет не очень, наверное. Ну, как моя кошачья форма: немного косая и кривая. Я еще раз взглянула на тигра и со вздохом отвернулась.
- Предыдущая
- 40/68
- Следующая
