Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница магической библиотеки (СИ) - Ларсон Лана - Страница 7
— И сколько таких хозяев ещё может появиться? – поинтересовалась осторожно. — Примерно шесть владельцев покинули замок в спешке и не оставили после себя никаких бумаг, — спокойно ответил Роэлс. — Один из них уже вступил в наследство.
— То есть вы хотите сказать, что на этот замок в качестве наследства могут претендовать ещё пять человек? И тот мужчина — один из потомков прошлых владельцев?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Именно так.
Блеск. Просто блеск! Замечательно! Я не знала, как от одного отделаться, а тут ещё пятеро могут нарисоваться.
Потёрла гудящие виски, пытаясь сообразить, что мне делать. Мне ведь не нужен этот замок и наследство не нужно. Мне бы только до библиотеки добраться и книгу найти, что отправит меня домой. А наследники пусть делят его как хотят, пилят, по кирпичику разносят, главное, меня здесь уже не будет. Но для начала мне нужно в нём поселиться.
— Замок имеет плохую репутацию, леди Вирдзон, — по-своему истолковал моё молчание лорд. — В его лесах пропадают люди, после жизни в замке многие сходили с ума. Не стоит он ваших нервов, дорогая. Лучше вам продать свою долю и уехать.
Угу, и плюнуть на последний шанс вернуться домой.
— А тот мужчина…
— Лорд де Вальт уже вступил в наследство, — правильно понял мой вопрос Роэлс. — И будет продавать свою долю. Правда, только через месяц, когда станет понятно, есть ли ещё возможные наследники.
Я глубоко вздохнула. Мне, конечно, не хотелось жить под одной крышей с этим хамом, но другого выхода не было. Если я не предъявлю права на замок, то не смогу добраться до библиотеки, а этого я не могла допустить. Поэтому я подняла полный решительности взгляд на мужчин.
— Я вступаю в наследство. И переезжаю в замок.
4.1
Кажется, они решили, что я тронулась умом. По крайней мере, взгляд мужчин говорил именно об этом. Лорд Роэлс склонил голову набок, скрестил пальцы перед собой и наблюдал за мной, а нотариус вновь прокашлялся и поправил очки.
— Леди Вирдзон, на вашем месте…
— Прошу прощения, сэр Оргонн, но вы не на моём месте, — ответила с самой милой улыбкой, на которую была способна, и очень старалась, чтобы она не превратилась в оскал. – Я приняла решение и менять его не собираюсь. Что мне нужно подписать, чтобы вступить в наследство?
Спорить со мной больше никто не стал. Мне предоставили необходимые бумаги, сопроводительное письмо для второго «хозяина» замка, чтобы у него больше не возникало желания закрывать передо мной дверь, сказали, что я смогу заселиться уже завтра, и дали пару «дружеских» советов.
— Замок в очень ветхом состоянии, миледи, — сказал нотариус, забирая подписанные бумаги. – Жить там проблематично. Ваш дядя, граф Гринвелл не раз жаловался на протечку крыши, провалы в полах и падающие с крыши камни. Просто будьте внимательны, проходя под окнами или заходя в нежилые помещения.
— Благодарю за заботу, непременно буду осторожна, — ответила на это, а сама внутренне ужаснулась.
Если там действительно всё так плохо, то… похоже, у меня будет нормальная практика по бытовой магии! Впервые за три года здесь. Колдовать в присутствии «родителей» я не могла, чтобы не вызвать подозрений, а в те редкие минуты одиночества, многое не получалось даже несмотря на то, что в памяти всплывали нужные слова и пассы.
Хоть один плюс во всём этом безобразии.
Однако нужно было решить ещё один вопрос, в этот раз я не могла заявиться в замок в гордом одиночестве.
— Сэр Оргонн, в завещании моего дяди было указано, что штат его прислуги будет дожидаться меня в замке. Где они сейчас? – спросила я, забирая с табуретки притихшего и попыхивающего Жорика. Он уже проголодался и нужно будет зайти в лавку за ягодным отваром. Чтобы он не начал кипеть. В прямом смысле.
— В городе, — ответил за него лорд Роэлс. – После смерти графа Гринвелл они не захотели оставаться в замке.
Я кивнула. Ещё бы, я бы тоже с удовольствием обходила его десятой дорогой, но у меня безвыходная ситуация.
— Скажите, их можно снова собрать?
— В каком смысле? – не понял нотариус, поправив круглые очки на таком же круглом лице.
— В том, что, проживая в таком огромном замке, мне понадобится прислуга. Я не могу заехать туда одна.
Тем более, когда под боком хамоватый красавчик и его такие же беспардонные подчинённые.
— Я не обещаю, что абсолютно все согласятся вновь поехать в Ардон, но думаю смогу помочь вам подобрать персонал, — улыбнулся лорд Роэлс. – Я знаю много семей, кому необходима работа и кто с удовольствием согласится переехать в замок.
Хм, интересно даже, он снова мне помогает. Почему? Может, ему что-то нужно в замке? Но почему тогда он сам туда не доедет и не поговорит со вторым наследником?
Однако мои мысли остались при мне, спрашивать вот так в лоб я не стала, тем более после того, как он снова мне помогает. В мотивах его поведения я разберусь потом, а пока поблагодарила мужчин, встала и намеревалась уже идти в гостиницу, как за дверью послышался шум, какая-то возня, споры, а затем она без стука отворилась, ударившись о стену, и на пороге показался тот самый хам из замка.
Он застывает, с недоумением глядя на меня, а затем переводит потемневший от нахлынувших эмоций взгляд на лорда Роэлса. Я же против воли вновь оцениваю его. На мужчине дорогой чёрный камзол из плотной ткани с чуть заметным узором, чёрный жилет поверх белоснежной рубашки, шейный платок с крупной брошью и драгоценными камнями, чёрные брюки и такие же сапоги.
Какое разнообразие цветовой гаммы.
Я вижу, как лорд де Вальт делает шаг в кабинет, закрывает за собой дверь и глубоко дышит, словно пытается уловить какой-то запах. Хм, какой? В кабинете довольно приятно пахнет, мужским одеколоном и цветами, что стоят на подоконнике в горшках.
Затем он вновь смотрит на меня, на Жорика в моих руках и только собирается что-то сказать, как его самым наглым перебивают.
— Очень рад, что вы заглянули, лорд де Вальт, — сказал советник, вставая рядом со мной. – Познакомьтесь, леди Амелия Вирдзон, наследница замка Ардон. Пока единственная, — добавил он, явно намекая, что наследников может быть гораздо больше.
Я же с наслаждением наблюдала за сменой эмоций на породистом лице. Непонимание, неверие, осознание, гнев. Ох, как мы гневаемся, аж глаза вспыхивают от магии.
Однако лорд взял себя в руки и обернулся ко мне.
— Приятно познакомиться, миледи.
Да-да, познакомились уже. Не очень приятно. Но я всё равно мило улыбнулась в ответ.
— Придётся вам потесниться, милорд, но, думаю, замок сможет вместить меня и моего питомца. Или вы желаете переночевать в конюшне?
Пока мне не начали говорить завуалированных гадостей, перехватила поудобнее Жорика и пошла на выход, спиной чувствуя прожигающий взгляд.Дорогие читатели, добавляйте книгу в библиотеку, дарите ей сердечки и оставляйте комментарии, так я буду знать, что история вам нравится!)
Глава 5
М-да, внутри замок выглядел ещё хуже, чем снаружи.
Пока слуги, которые не очень-то и горели желанием возвращаться в «проклятое» место, опасливо оглядывались, причитали и обречённо вздыхали, я осматривалась.
Удивительно, нас никто не встречал. Лишь краем глаза я заметила, как скрылся за поворотом противный дворецкий с крючковатым носом, прислуживающий лорду де Вальту.
Ну и хорошо, я тоже не горю желанием любезничать с ним.
Только интересно, где все остальные слуги лорда? Не вдвоём же с дворецким он тут живёт. Ах, да, ещё кучер с красными глазами есть, но больше я никого здесь не видела. Замок словно вымер. Совсем.
После скрипучих ступенек и массивной входной двери мы оказались в холле. И он выглядел вполне презентабельно для такого места: высокие потолки, украшенные резьбой и массивной люстрой, паркет застилает роскошный, но видавший виды и в некоторых местах протёртый красный ковёр. На стенах красуются канделябры и пара картин с портретами, справа во всю стену расположилось зеркало в золочёной оправе, а напротив него небольшой диванчик. Латанный-перелатанный.
- Предыдущая
- 7/61
- Следующая
