Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невезучая попаданка. Я исцелю твою дочь, дракон! (СИ) - Рунова Юна - Страница 21
– Рут! В трюм её! Да поживей! И приказ остаётся в силе! Она – товар и портить его нельзя! – крикнул капитан так, что у меня чуть не заложило уши.
Да уж. Узнала я, какая судьба меня ждёт, только что-то мне совсем не легче от таких новостей!
Глава 6.1.
Эльвира – Эльтария
Борт «Зачарованной», Гоанское море
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Перспектива провести неизвестное количество времени среди ящиков и мешков в сыром трюме поначалу меня даже обрадовала. Да, отсюда не сбежать, зато я в относительной защищённости от целой шайки головорезов.
– Вам стоило быть почтительнее с капитаном, и тогда не пришлось бы делить трюм с крысами, баронесса, – назидательно сказал мне старпом.
– Тогда пришлось бы делить каюту с ним, а это ничем не лучше, – съязвила я.
Рут полыхнул в мою сторону недобрым взглядом:
– Будь капитаном я, я бы просто отрезал вам язык и использовал по назначению, – зло сообщил он.
– Но вы – старпом и судя по тому, что я вижу, капитаном уже не станете, – ответила я, сама не понимая, какой чёрт меня дёргает за язык.
– Кто знает, баронесса, – криво усмехнулся этот неприятнейший тип прежде, чем оставить одну в полутьме.
Спасибо хоть подобие керосинки мне оставил! Поглядывая на деревянные балки и стоящее неподалёку ведро для нужды, я вскоре поняла, что рано обрадовалась. Трюм кишел крысами, воздух здесь был затхлым, и никто не озаботился тем, чтобы принести мне воды или корку хлеба. Даже пара-тройка дней в таких условиях может стоить мне здоровья или даже жизни! Хорош хоть тяжёлым трудом меня заниматься никто не заставил, хотя кто знает, что дальше будет.
В голове кружили мысли о Ландо и моих верных слугах. Этот мерзавец, наверное, уже сдал Уолдена местным солдатам и отобрал у Милисс шкатулку с драгоценностями. Вдруг Костас решил драться с ним на мечах? Ландо без зазрения совести проткнёт беднягу защищающего моё добро!
В общем, нафантазировав себе картины будущего одна страшнее другой, я уснула на одном из тюков с какими-то тряпками. Спала урывками, просыпалась от холода и противного скрежета крысиных лап. Повезло, что я грызунов не боюсь, только ужасно брезгую.
Я была в Москве, шла по заполненной людьми улице, мимо проносились машины и мелькали многоэтажки. Я не могла надышаться родным воздухом, пропитанным выхлопными газами. Какое счастье, что я снова дома! Что это вообще за жуткий длинный сон о каком-то ужасном мире…
– Просыпайся! – рявкнул кто-то мне в ухо и, схватив за руку, хорошенько дёрнул вверх.
Вместо того чтобы встать, я упала, рухнула на деревянный пол и застонала от боли. Открыла глаза, пытаясь рассмотреть обидчика, но увидела лишь высокие сапоги из грубо выделанной кожи.
– Вставай и иди за мной, – повторил мужской голос.
Я поднялась и посмотрела на него, это был один из пиратов, тот самый, что освобождал меня от сети. Молодой и уже такой злобный, что же из него дальше будет?
Парень повёл меня наверх, спасибо хоть помог выбраться на палубу. Тут уже кипела жизнь: его коллеги суетливо таскали какие-то снасти, дёргали верёвки, катили бочки, ругались и толкались. Заприметив меня, они на мгновение замерли, но тут же сделали вид что меня нет. Боятся злыдни своего кэпа, это хорошо!
– На вот! – мой сопровождающий, пока я отвлеклась на остальную шайку-лейку, достал откуда-то ведро и швабру и теперь всовывал это добро мне в руки.
– Не буду ничего делать, пока меня не покормят и не дадут чистой воды! – глядя на него самым убийственным взглядом, на который была способна, сказала я. – Ты вот что сегодня на завтрак ел? А водичку пил?
Парень ошарашено приоткрыл рот, в котором не доставало несколько зубов, почесал затылок и бросил растерянный взгляд на капитанский мостик:
– Так это, я ромом с утра заправился да закусил копчёной ногой, – выдал он.
– Вот видишь? А я даже на ром не посягаю, воды прошу! – ответила я.
Парень хотел что-то ответить, но глянул мне за спину и вытянулся по стойке смирно. Я обернулась: в дверях каюты стоял капитан, на этот раз, слава всем богам, одетый.
– У нас, баронесса, кормятся лишь те, кто работает. От вас пока никакой пользы я не получил. Как выдраите палубу, так и поедите. Или могу предложить вам другой вариант, но он вам тоже не понравится, – выдав сладкую улыбочку, заявил он.
Выхватила у парня швабру и ведро, а что оставалось делать? Вся команда этой посудины с интересом наблюдала за моей вознёй, признаюсь честно, уборщица из меня ещё та. Напевая про лабутены и прочие прелести моей бывшей жизни, я тёрла доски, совершено не видя в этом смысла: тут всё надо щёлочью засыпать, вот тогда может быть будет эффект, а так пустая трата времени. Хорошо, что я сообразила порвать подол нижней юбки и обмотать тряпками руки: в таких условиях даже от мозоли помереть можно.
Пару раз ловила себя на том, что кружится голова. Это всё нервы и плохой сон, я вообще как в этот мир попала нормально и не спала всё время страхи какие-то. Провозилась я до самого обеда. Пока наводила чистоту, осматривалась: за ночь «Зачарованная» покинула своё убежище, и теперь вокруг простиралось море, переливающееся под осенним небом всеми оттенками серого и синего.
Как закончила, присела на какой-то сундук, спиной упёрлась в бочку и прикрыла веки. Проснулась от того, что мне невероятно тепло и уютно. Открыла глаза и поняла, что капитан притащил меня в свою каюту, уложил на кровать и даже разул.
За окном уже было темно: вот это меня вырубило. Стоп! Капитан принёс меня в свою кровать? Вот ведь гадёныш! Решил воспользоваться моим состоянием, однако приставать не стал.
Послышались чьи-то шаги, и я притворилась, что всё ещё сплю, подглядывая из-под ресниц. В каюту вошёл капитан с большим деревянным блюдом в руках, и нос защекотали ароматы жареного мяса и свежего хлеба. Он поставил блюдо прямо на кровать:
– Можете не притворяться, баронесса. Ешьте и пейте, – нависнув надо мной, со смехом сказал он. – За характер уважаю. Только это вам не поможет там, куда мы плывём.
Не стала задавать вопросов, сосредоточившись на еде. Капитан сел в кресло неподалёку и внимательно наблюдал за мной. На Земле мне приходилось соблюдать диету, но тут: тело Эльтарии мне досталось таким тощим и слабым, что хорошо кушать было просто вопросом выживания.
– Вы так и не сказали, как вас зовут, капитан, – утолив голод и жажду, сказала я.
Единственный глаз мужчины скользнул по мне оценивающим взглядом:
– Арим Са.
– Это что-то значит или вы просто иностранец?
– Морской лев. Я наполовину гоанец, – он встал с места и подошёл к кровати, отодвинул поднос, присаживаясь рядом. – Вы меня заинтересовали, баронесса. Я уже думаю над тем, стоит ли вас продавать. Тем более что я…
С палубы послышались крики и бряцанье оружия, затем несколько выстрелов и топот. Дверь каюты распахнулась, и к нам ввалилось человек десять с саблями и мушкетами наголо. Во главе стоял старпом Рут. Несложно догадаться, что он задумал!
– Рут? – вскакивая с кровати и вынимая из ножен меч, прорычал Арим Са. – Что, Веспер подери, происходит?
Я ждала, что старпом пуститься в объяснения, но он без предупреждения сделал размашистый шаг в сторону капитана, замахнулся своей саблей и опустил её, полосуя бывшего начальника. Даже слов нет, чтобы передать весь спектр мыслей, которые пронеслись у меня в голове.
Арим Са тем не менее не упал и даже не выронил своё оружие, а сделав какое-то замысловатое обманное движение, обогнул предателя и, оказавшись у него за спиной, одним ударом снял голову с плеч.
Твою дивизию! Я даже зажмурилась на мгновенье.
– Есть тут кто-то ещё, кому надоело жить? – осматривая оставшихся неудачников яростным взглядом, выкрикнул Арим Са.
Я уже была готова к чему угодно, когда в каюту влетел однорукий коротышка с выпученными от ужаса глазами:
– Дракон! Сюда летит дракон! – проорал он.
Глава 6.2.
Вот теперь началась настоящая паника: пираты явно не любили драконов или наоборот. Здоровенные мужики, словно перепуганные зайцы, один за другим выскакивали из каюты, чтобы вернуться и повторить слова коротышки.
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая
