Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по ошибке (ЛП) - Маура Катарина - Страница 38
И еще ее мокрая, набухшая киска.
Я ухмыляюсь, беря масло и выливая его на ее попку, пока она не становится блестящей и влажной.
— Прости, — бормочу я. — Думаю, я использовал слишком много, детка. Позволь мне вытереть это для тебя.
Я пускаю три пальца вниз по ее спине, на мгновение слегка проталкивая средний палец в ее попку, пока я тяну пальцы вниз. Она громко стонет и глубже зарывается лицом в подушку, ее лицо пунцовое. Ей это нравится, да?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я хихикаю, полностью обхватывая ее киску и вдавливая в нее подушечку пальца.
— Я использовал слишком много масла, — жалуюсь я, оправдываясь за то, как я ее трогаю.
— Все в порядке, — шепчет она. — Просто втирай его. Моя кожа впитает его.
— Да?
Я просовываю руку под ее киску, притворяясь, что проверяю наличие масла, и медленно провожу пальцами вверх, прижимаясь к ее коже, пока два моих пальца не проскальзывают в нее, предположительно случайно. То, как она стонет в подушку, просто нереально.
— Так много масла, — простонал я, не в силах сдержать улыбку.
Я медленно провожу по ней пальцами, не торопясь найти ее точку G. Рейвен стонет мое имя, когда я нахожу ее, и я увеличиваю темп, левой рукой поглаживая ее клитор, а правой трахая ее киску так, как я хотел бы, чтобы трахал мой член. Я никогда не ревновал к собственным трахающим пальцам, и вот я здесь, наблюдаю, как они исчезают в голодной киске моей жены.
— Арес, пожалуйста.
Я ухмыляюсь, проводя большим пальцем по ее клитору, мои прикосновения грубы. Ее бедра начинают биться о мои пальцы, и, блять, как же мне хочется просто вставить в нее свой член. Я хочу, чтобы она кричала мое имя.
— Да, детка, — стону я, когда ее дыхание участилось. — Вот так.
Ее мышцы напрягаются вокруг моих пальцев, и она стонет мое имя. Она произносит его так, будто это гребаная молитва, и, черт, от одного ее звука я уже близок к тому, чтобы кончить.
Я убираю пальцы, когда она спускается с высоты, и осторожно переставляю ее так, чтобы она снова лежала ровно. Она расслабляется подо мной, а я продолжаю массировать ее ноги, как будто не я только что заставил ее кончить. Учитывая, что она даже не взглянула на меня ни разу, возможно, она не готова говорить о том, что произошло, но это не страшно. Того, как она просто стонала мое имя, мне пока достаточно. Это гораздо больше, чем холодное избегание, которым она одаривала меня в последнее время.
Я наклоняюсь и прижимаюсь поцелуем к ее пояснице.
— Тебе, наверное, нужно еще раз принять душ, женушка. Я испачкал маслом все твое тело.
— Да, — шепчет она. — Я, эм, я просто пойду приму еще один душ сейчас.
Я снова целую ее кожу и отстраняюсь.
— Через несколько минут у меня конференц-связь, так что расслабься немного в душем, любовь моя. — Я вздыхаю и наклоняюсь еще раз, целуя ее лопатку.
Я отстраняюсь от нее и вскакиваю на ноги, бросив еще один быстрый взгляд на нее, когда выхожу из нашей комнаты. Как она улыбается, прикрывая часть лица рукой… да, это выражение будет преследовать мои сны сегодня ночью.
Глава 34
Рейвен
Что бы я ни делала, я не могу выбросить из головы прошлую ночь. То, как он прикасался ко мне… Он точно знал, что делает со мной, когда массировал мои бедра. Что бы случилось, если бы я просто повернулась? Стал бы он овладевать моим телом так, как я себе это представляла?
Я прикусываю губу, вспоминая, как он дразнил меня. Он искусно играл моим телом, медленно проталкивая меня все дальше и дальше, при этом делая вид, что ничего не делает, кроме массажа, пока я не смогла больше держаться.
Я провожу рукой по волосам и сжимаю бедра, изо всех сил пытаясь отвлечься от мыслей об Аресе, но безуспешно. С каждым днем я жажду его все сильнее.
В дверь тихонько стучат, и я удивленно поднимаю глаза.
— Рейвен? — Когда Ханна заходит в мой кабинет, по позвоночнику пробегает холодок. — Привет, — тихо говорит она. Она на мгновение замешкалась, прежде чем подойти к креслу перед моим столом. Она садится напротив меня и улыбается.
— Привет, — повторяю я, задерживаясь с ответом.
Ханна выглядит измученной и убитой горем, как никогда раньше, и это наполняет меня чувством вины.
— Мне очень жаль, — говорит она, ее голос настолько тихий, что я чуть не пропустил его. — Я… я должна была прийти к тебе раньше, Рейв. В последнее время я была не в лучшем состоянии духа. Наверное, мне потребовалось время, чтобы все обдумать, понимаешь? Когда я ушла от Ареса, я просто… Наверное, я не совсем понимала, что делаю. Я столько раз откладывала свадьбу, и мне все сходило с рук. Я думал, что и в этот раз будет то же самое.
Я опускаю взгляд на свои колени и глубоко вдыхаю.
— Но это было не так.
— Нет, — говорит она. — Не так.
Я заставляю себя поднять глаза и посмотреть ей в лицо.
— Я говорила тебе, Хан. Я умоляла тебя передумать.
— Я знаю. Я знаю, Рейв. Что ты хочешь, чтобы я сказала? Что ты была права?
Я качаю головой и отвожу взгляд.
— Нет, Ханна. Конечно, нет.
— Ты ведь тоже злишься на меня, да?
Я прикусываю губу и качаю головой.
— Поначалу злилась. А сейчас? Я даже не знаю, что я сейчас чувствую. Наверное, я просто обижена и разочарована. Может, ты и разбила сердце Ареса, Ханна, но ты разбила и мое. Ты не прислушивалась к моим опасениям и играла с моей жизнью, не обращая внимания на мои желания и мечты. Ты хоть представляешь, как меня используют и манипулируют мной? Ты моя старшая сестра, Хан. Ты единственный человек в этом мире, который должен был заботиться обо мне, но ты никогда этого не делала. Никогда.
— Рейвен, ты же знаешь, что это неправда. Разве не я устроила тебе первое модельное шоу?
Я смотрю ей в глаза и улыбаюсь в недоумении.
— Нет, Ханна. Все, что ты сделала, это взяла меня с собой на одну из своих премьер. Меня взяли на прослушивание и подписали контракт без всякой твоей поддержки.
Она вздыхает и машет рукой.
— Без меня тебя бы там не было, но забудь об этом. Дело не в этом. Я просто пытаюсь сказать, что по-своему стараюсь заботиться о тебе.
Я качаю головой.
— Не всегда все может быть по-твоему, Хан. Не тебе решать, чувствую ли я, что ты рядом со мной.
— Значит, ты злишься на меня. — Ее тон обвиняющий, и я качаю головой в знак поражения. Почему я вообще беспокоюсь?
— Почему ты здесь, Ханна?
Она оглядывает мой кабинет и улыбается.
— В последний раз, когда я была здесь, я примеряла свое свадебное платье. В итоге я даже не успела его надеть.
Я стискиваю зубы и отвожу взгляд. Одна мысль о ее платье вызывает у меня горькую боль. Я вложила столько любви и труда в ее свадебное платье, но его ношение принесло мне столько боли.
Ханна смотрит на меня с неискренней улыбкой на лице.
— Держу пари, на тебе оно выглядело прекрасно.
Я смотрю на рисунок перед собой, не зная, что на это ответить. Один только вид ее заставляет меня чувствовать себя противоречиво. Она напоминает мне, что каждый момент, проведенный с Аресом, должен был принадлежать ей.
— Он добр к тебе, Рейв? Хорошо ли он к тебе относится?
Я поднимаю глаза и на мгновение замираю, вспоминая, как он прикасался ко мне прошлой ночью. Чувство вины, не похожее ни на что, что я когда-либо чувствовала раньше, сильно ударяет меня, и я отворачиваюсь, внезапно почувствовав себя дурно.
— Я беспокоюсь о тебе. Он хороший человек, но я боюсь, что он выместит свою злость на меня на тебе.
Я скрещиваю руки и откидываюсь на спинку кресла.
— Мы с Аресом всегда были друзьями, — говорю я ей, мой голос мягкий. — И это не изменилось. Он все так же добр ко мне, как и всегда.
В глазах Ханны что-то вспыхивает, но исчезает прежде, чем я успеваю это определить.
— Это хорошо. Я рада.
Она отводит взгляд, и мы обе на мгновение замолкаем. Между нами так много недосказанного, но ни у кого из нас не хватает смелости задать вопросы, которые необходимо озвучить.
— Я знаю, что Виндзоры ценят брак превыше всего, — осторожно говорит она. — Арес ничем не отличается от них. Нет ничего, чего бы он не сделал из верности, независимо от своих чувств.
- Предыдущая
- 38/79
- Следующая
