Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка ледяного катка (СИ) - Вилье Мила - Страница 18
В итоге уснула я уже далеко за полночь. А утром следующего дня меня разбудил Маррио, одетый в костюм того самого чудовищного козлопса.
— С праздником! — радостно возвестил он, суя мне под нос имбирный пряник — традиционное угощение на Йонхельмер.
Глава 31
День праздника
Настал день Х.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы с Мартином решили, что я приду по приглашению. А его пропустят те самые знакомые кухарки, и он понесет в дворцовый сад коньки, оставив их под кустом у пруда.
Так мы и сделали. Но, стоило очутиться во дворце, как я тут же попала в неприятности.
— Прекрасное создание, — обратился ко мне мужчина в костюме сатира. — Позвольте сопроводить вас. Кстати, не узнаю вас в маске. Леди Гнелирва?
— О, пусть моя персона останется для вас загадкой, — ответила я, стараясь как можно скорее отделаться от назойливого кавалера.
— Но почему же? Принцесса и чудовище, такая прекрасная пара!
«Сатир» все никак не отставал от меня. Он схватил меня за руку, не собираясь отпускать. А оттолкнуть я его не могла, боясь, что это привлечет к нам ненужное внимание.
Но, видимо, сегодня удача была на моей стороне и ко мне, видя мое безвыходное положение, подошел брюнет, лицо которого наполовину, как и мое, было прикрыто золотой маской. Синий камзол, расшитый золотом смотрелся вполне органично в дворцовых стенах.
— Дама со мной, — сказал он, спасая меня от сатира.
А я замерла. У брюнета был голос Мартина. Я присмотрелась и поняла, что это и был Мартин!
— Спасибо за помощь. А что с твоими волосами? — я разглядывала темные локоны, которые совсем недавно были светлыми.
— Пришлось взять чуть краски, чтобы твой Врудхель меня не узнал. Уверен, что Ламор и остальные не забыли упомянуть о том, кто тебе помог убежать от них.
– А одежда?
— Пришлось одолжить ненадолго.
— У кого? — шепотом спросила я, пока мы поднимались по лестнице в бальную залу.
— У одного графа. Пренеприятнейший тип. Если честно, я и не собирался делать ничего подобного. Но я зашел на кухню, а этот гад стал приставать к Элли — молодой кухарке. Пришлось ему чуть объяснить, что простые люди тоже люди. Ну и он от обилия такой информации потерял сознание. А я подумал о том, что раз все так удачно сложилось, надо посмотреть, как ты тут. Как вижу, не зря.
— А если этот граф придет в себя и заявится сюда?
— Думаю сложно это сделать, когда ты лежишь в одних панталонах, связанный.
— Пойдем в сад. Коньки ждут тебя под кустом у самого берега. А я дождусь, когда ты начнешь кататься и привлеку всеобщее внимание.
— Хорошо, — я кивнула и, дойдя с Мартином до бальной залы пошла в сторону, надеясь, что у него и меня все получится.
Вскоре он остался танцевать, а я вышла в сад.
Холодный воздух я даже не заметила, настолько сильно волновалась. Поэтому про то что я была в платье без верхней одежды, чтобы катание по льду вышло более эффектным, я забыла в туже самую секунду, как встала на коньки и разломила в руке орех, прося его сделать лед чистым и ровным. А после я чувствовала лишь ветер и ощущение полета.
И настолько переволновалась и увлеклась катанием, что даже не сразу заметила, как потихоньку вокруг меня собираются зрители, которых привел Мартин. И что скоро толпа разошлась, пропуская вперед короля.
Это был невысокий мужчина с белоснежным париком, в золотом одеянии и небольшой короной на голове. Плечи его украшала горностаевая накидка. Лицо короля Алонсо было приятным и было видно, что человек он умный.
— Ах как чудесно! Как это вы, милая, умудрились так двигаться?
— Ваше величество, — я склонилась в поклоне, а после дозволения встать, показала королю коньки.
— М, как интересно, — он с любопытством посмотрел на них. — И как же вы догадались до такого? Или это какое-то заморское изобретение, о котором мы пока еще не знаем?
Король обернулся к подданным, но те лишь покачали головами.
— Они приснились мне, ваше величество, — сказала я, и подойдя к краю пруда, взяла корзину, где лежали коньки для короля и принца. — А эти коньки я попросила сделать для вас. Позволите я покажу вам, как кататься.
— Позовите принца! — велел король.
И пока король надевал коньки, пришел его высочество Альберт. Принц оказался похож на отца. Он тоже был слегка полноват. При этом, как и у отца, у принца были голубые глаза и было видно незаурядный ум будущего правителя. Его высочество Альберт сегодня был в костюме рыцаря.
Я дождалась, когда он тоже переобуется. И после, подав королю и принцу руки, помогла им встать на лед. А после мы потихоньку поехали. Среди собравшихся на берегу я увидела недовольного Врудхеля, который прожигал всех вокруг злым взглядом. Интересно, как же король не заметил, что пригрел на своей груди змею? Ведь он совсем не выглядел глупым человеком. Я объясняла королю и принцу как держать равновесие, как отталкиваться. А после, когда оба чуть освоились и принц отделился от нас, пробуя ехать самостоятельно, я решилась на разговор с королем:
— Ваше величество, прошу простить меня. Но мне надо сказать вам одну важную вещь, если вы позволите.
— Да.
— Ваш советник, многоуважаемый Врудхель готовит против вас заговор. Я узнала об этом случайно. Но должна была вам сказать.
— Вот как, — голос короля до этого веселый стал серьезным. — И откуда вы об этом узнали?
— Случайно. Простите, но это не мой секрет. И я не могу вам рассказать всего. Но зла я не желаю. Поэтому прошу вас будьте с советником аккуратнее.
— Хорошо. Но, возможно, вы хотя бы откроете мне свое имя, делая такое громкое заявление? — спросил король.
И я решила, что самое верное решение — говорить правду.
— Я Олли, побирушка с улицы. Мы ходим по городу и на таких как мы редко обращают внимания. Но мы многое видим и слышим. И я решила попасть на бал обманом, чтобы предупредить вас. Платье я не украла. Оно было куплено. А коньки я попросила сделать сапожника, чтобы заинтересовать вас и суметь сказать о грозящей опасности.
– Вот как, — король задумался, пристально глядя на меня.
И тут лед под нашими ногами треснул, и мы начали проваливаться в ледяную воду!
Глава 32
Беда
— Это покушение! — закричал Врудхель. — Короля хотят убить!
— Королю надо помочь! — крикнул кто-то из толпы.
Но при этом никто не спешил прыгать в ледяную воду.
— Нельзя! — закричал Врудхель. — Лед проломится под нами всеми! Никому нельзя на лед! Вы только ускорите смерть короля! Я попробую спасти всех магией! Но это опасно! Все прочь отсюда! Быстро! Стража, уведите всех!
Мартин, стоящий на берегу, когда стражники стали всех разгонять, вырвался из рук одного из них, скинул сюртук и, бросив его на снег, побежал к нам, нырнув в ледяную воду.
Врудхель же, обернувшись и уверившись, что вся толпа спешит к дворцу, подошел к пруду и дотронулся до воды пальцем, от которого в разные стороны стала расходиться ледяная корка.
— Ну вот и все, Ваше Величество, — довольно проговорил он. — Сейчас лед полностью покроет пруд и погребет вас в ледяной ловушке. А я скажу, что, к сожалению, спасти ни вас, ни принца не удалось. Ну а вы двое, — советник посмотрел на нас, — просто случайные жертвы дворцовых интриг. Прощайте.
И он довольный отошел в сторону, глядя, как нас сковывает все больше толстый слой льда, грозясь вот-вот утопить.
— Я попробую вытащить нас, — проговорил Мартин, стараясь разбить лед руками.
Только это ни к чему не приводило. Да и Врудхель, стоящий на берегу, не дал бы нам спастись.
Поэтому:
— Наберите воздуха побольше и нырните. Я спасу нас, — проговорила я, коченеющей рукой нащупав припасенный орех и, когда все мы оказались под водой, а над нами схлопнулся лед, загадала желание оказаться в безопасном месте.
- Предыдущая
- 18/19
- Следующая
