Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Души в клочья (СИ) - Смелая Ника - Страница 36
Войдя в помещение, заметил, что мы не одни. Вместе с Лансом здесь уже был Филипп и ещё один диал — высокий блондин в военной форме. Старше меня, но в глазах молодой задор. Выражение лица серьёзное.
— Доброго утра, Ваше Величество. — Я поклонился, поприветствовав правителя.
Дуэйн мой жест повторил, будто и впрямь был продолжением меня. Синхронности позавидовали бы многие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Рад, что тебе лучше, мой мальчик. — Ланс указал мне, куда следует встать, чтобы он мог видеть всех присутствующих. — Знакомься, это Грейсвальд Лиссийский. Кажется, вы ещё не имели чести узнать друг друга.
Блондин протянул мне руку и только тогда я заметил его очевидное сходство с Дафной. Конечно, он её брат. И как я сразу не понял?
— Наконец-то увиделись вновь, — ответив на крепкое рукопожатие, сказал я.
Мы давно знали друг друга, с того самого бала, когда я впервые увидел свою сказочницу. Я считал его одним из самых талантливых и рассудительных представителей правящих семейств нашего мира. Грейсвальд был старше меня на двадцать лет, но никогда не использовал разницу в возрасте в свою пользу.
— Не думал, что встретимся при таких обстоятельствах, Люций. Я прибыл по семейному вопросу и, раз уж ты тоже здесь, окажи мне услугу, — тут же перешёл к делу расчетливый принц. — Когда попрошу, добейся правдивого ответа у того, на кого укажу.
Подвоха от этого диала можно было не ждать, поэтому я молча кивнул.
— Грей! — Дафна мимо меня пронеслась и бросилась обнимать своего старшего брата. — Я так рада, что ты приехал! Спасибо тебе! Ох, простите. Доброго вам утра, Ланс. — Принцесса учтиво поклонилась правителю, но к супругу не подошла. Осталась стоять возле лиссийца.
— Итак, все в сборе. Давайте начнём. Первое слово тебе, Грейсвальд. Что привело тебя в Иперворию? — Его Величество обратился к новоприбывшему гостю.
— Меня попросила об этом Дафна. Боюсь, что буду вынужден вас расстроить, но сестру я увожу с собой, — всё так же по-деловому констатировал принц.
— С какой же стати? — На лице Ланса не дрогнул ни один мускул.
— Она несчастна в браке, — заявил лиссиец.
А принцесса встала к нему поближе и взяла за руку, словно ища защиты. Стало немного обидно. Ведь я тоже мог стать тем, кто оберегал бы её от бед, но судьба распорядилась иначе.
— Ты же понимаешь, что это основание не даёт тебе права увезти мою невестку обратно? — Очередной вопрос правителя всё тем же холодным тоном. — Она супруга Филиппа, и её место здесь. А счастлива она или нет… это уже другой вопрос. Брак узаконен. Забрать её означает внести раздор в отношения между нашими странами и поставить под угрозу очень многое.
— Да. Понимаю. Поэтому и прибыл. Ни Лиссия, ни Ипервория от моих действий не пострадают, будьте уверены. Сестра покинет вашу страну на законных основаниях. Их брак с принцем Филиппом узаконен в храме, но не консумирован.
Последнее сказанное Грейсвальдом буквально лишило меня возможности дышать. Как это не консумирован?
— Люций, будь добр, помоги нам это подтвердить. — Лиссиец ждал от меня помощи.
А я ошарашенно переводил взгляд с него на Дафну и обратно.
— Что за балаган? — вмешался Филипп. — Мне ли не знать, спал я с ней или нет. Это бред! Дафна моя и никуда отсюда не уедет! — Он явно был недоволен происходившим.
— Был ли консумирован ваш брак? — высвобождая свою магию, спросил я у принцессы, которая выжидательно смотрела на меня.
Создавалось впечатление, что она заранее это спланировала. Каким бы ни был её ответ, присутствующие диалы не стали бы сомневаться в его истинности, так как моя сила коснулась и их.
— Нет, я не… — Она зарделась и отвела взгляд. — Никогда не делила с супругом постель.
— Что-о? — вырвалось у Филиппа.
— Какого?
Услышал я голос Дуэйна за спиной, а сам словно по голове кувалдой получил и пытался вернуть себе здравомыслие.
— Благодарю, Люций, — сказал Грейсвальд, а затем обратился к сестре: — Уверена, что хочешь именно этого?
Девушка кивнула и закрыла глаза.
Пока я пытался собрать себя в кучу из того хаоса, в который обратил меня ответ возлюбленной, и понять, как такое возможно, лиссиец достал из кармана небольшой камешек и приложил его к груди принцессы. В первое мгновение ничего не происходило, а затем минерал будто вспыхнул, освещая зал так ярко, что защипало глаза, и тут же погас.
— Простите, что применил магию без разрешения. Но ответ сестры дал мне на это полное право. Больше Филипп над ней не властен. Я забираю Дафну, и никто не помешает мне этого сделать. Не так ли, Ваше Величество? — довольно улыбаясь, спросил блондин.
— Всё верно. — Правитель был вынужден признать правоту принца. — Мешать не станем. Твои притязания закономерны и подтверждены, — говорил он через силу, сжимая кулаки до хруста. — Девушка может покинуть Иперворию, я издам соответствующий указ. А с тобой, Филипп, мы обсудим это отдельно, — обратился мужчина к своему «сыну», заметив, что тот начинает терять самообладание.
Дафна
Филипп, кажется, не слышал Его Величество. Посмотрел на меня так, будто увидел привидение, а затем у него случился дисбаланс. Не заметить этого было невозможно, так как магия просто рванула из него потоком.
Каменный пол зала пришёл в движение и сбил с ног всех присутствующих диалов. На своих двоих осталась стоять только я.
Принц в пару шагов оказался возле меня и грубо схватил за запястье, на котором я носила брачное украшение.
— Лживый мышонок! — прошипел он мне прямо в лицо и дёрнул за руку на себя. — Нужно было с самого начала тебя додавить, чтобы сломалась. Но нет, ты выдержала, и вот к чему всё это привело!
— Не смей делать ей больно! Иначе…
Услышала я голос Люция.
— Иначе что? Выбьешь правду и из меня? Ну, давай! Надави, менталист, да посильнее! Я выложу тебе все подробности нашей с ней совместной ночи!
В следующую секунду произошли две вещи: диала ударило каким-то из подвидов магии артефактов и он, поморщившись, отпустил мою руку, а в зал вошла Её Величество с парой фрейлин.
— Дорогая, тебя я, кажется, не приглашал. У нас здесь закрытая аудиенция, — обратился к ней Ланс.
— Не нужно мне ваше приглашение, — скривившись, ответила интриганка. — Я пришла отдать долг. Сегодня принцесса нас покидает.
— Как ни странно, мы ведём разговор о том же самом. Вот только Филипп не понимает всей серьёзности ситуации, — начал правитель, но договорить ему не дали.
— Сынок, эта принцесса оказалась неперспективной. Ничего. Женишься снова, но на той, что не станет доставлять нам неудобств, — расплылась в улыбке любительница печенья, обращаясь к принцу.
— Я уже женат! — процедил он через силу. — Этот брак не расторгнуть, пока мы оба живы!
— Верно, мой мальчик. — Её Величество кивнула.
До меня вдруг дошло, что именно она имела в виду. Поздно, очень поздно.
Даже обернуться не успела, только заметила, как дёрнулся в мою сторону мой сказочник, а затем почувствовала лёгкий толчок в спину, и меня обняли так нежно и аккуратно, что на сердце потеплело.
— Не бойся, всё хорошо. Я рядом, — успокаивающе прошептал на ухо Люций.
Я заметила, как его брат кинулся за кем-то в погоню.
— Отойди от неё, недомаг, — чуть ли не прорычал мой супруг.
Мне же не хотелось покидать тёплых ласковых объятий, и, повинуясь внезапному порыву, я чуть ближе прижалась к груди дикейского принца. Только удовлетворения мне это не принесло, так как краем глаза я заметила прямо над своим плечом наконечник клинка, с которого прямо мне на платье капля за каплей стекала алая густая кровь. Дёрнулась, чтобы посмотреть, в чём дело, но смогла лишь слегка повернуть голову направо.
Похоже, мой сказочник не хотел, чтобы я видела картину целиком, поэтому покрепче обнял, лишь давая понять, что кровь его, а предназначался удар в спину — мне.
- Предыдущая
- 36/47
- Следующая
