Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секреты Чон Ван Ги 3 (СИ) - Погуляй Юрий Александрович - Страница 3
Так, и ещё один интересный факт — Клювоголовый не может ничего сделать тем, кто не нарушал законы равновесия. Это надо, определённо, запомнить.
Блин, вообще-то я не планировал бодаться с космическими божествами. Как так вышло-то?
Глава 2
Сон Тэк Ён с трудом сохранял самообладание. События последних недель создавали впечатление непрекращающегося кошмара. Внезапно, в один день, рухнула система, на которую так рассчитывал его отец, и за которую отвечал лично он, Сон Тэк Ён. Будущий председатель «Тонгкан Солюшен».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уверенности в таком развитии карьеры почти исчезла. Отец не скрывал своего презрения к оступившемуся отпрыску, и Тэк Ён лихорадочно искал способы как же вернуть расположение родителя. Безрезультатно. Но потом у него появился план. Пронзило так ярко, как молния ночное небо. Будто повязку с глаз сорвали. Люди называют его озарением, и потому на себя старого Тэк Ён смотрел с некоторым изумлением. Как можно было быть таким глупцом? Как можно быть таким ведомым?
И когда с ним на связь вышел Имуги — Тэк Ён увидел окно возможностей. Жирный бандит попросил о встрече, и интонации слуги семьи не предвещали ничего хорошего. Однако Тэк Ён согласился. Ему было что сказать. У него появился план.
Красный лимузин ждали его на парковке возле обсерватории. Многочисленная охрана криминального авторитета оцепила почти всю площадь, но машину Тэк Ён пропустила даже без досмотра.
Дверь в автомобиль Имуги приоткрылась, когда до неё оставалось меньше десяти шагов. Оставшееся расстояние Тэк Ён преодолел, чуть ускорившись, пусть и кляня себя за такую поспешность. Он тут хозяин, а не сеульское чудовище.
Жирный слуга семьи Сон растёкся на своём диване, сжимая в уродливой ладони широкий бокал для шампанского.
— Добрый вечер, господин Сон Тэк Ён, — пискляво поприветствовал гостя Имуги.
— Твоя дерзость меня не впечатляет, Имуги, — Тэк Ён захлопнул за собой дверь, откинулся на спинку сидения и скрестил на груди руки. — Ты помнишь, кому служишь? У меня создалось впечатление, что забыл.
— О, не извольте беспокоиться, — невозмутимо ответил бандит. — Я всё помню.
— Зачем ты хотел меня увидеть? Неужели ты, всё-таки, справился с моим заданием? — поморщился Тэк Ён. — Если и так, то уже поздно.Запиши это себе на счёт, как провал.
— Вы так считаете? — насмешливо усмехнулся толстяк. Пригубил из бокала, не отрывая взгляда от гостя. — Это действительно был провал?
— О, ты даже не представляешь, — поморщился Тэк Ён. — Так чего тебе от меня надо, Имуги?
Толстяк улыбался, и в этом было что-то от хищника, поймавшего добычу, а Тэк Ён продолжил:
— Я ещё надеюсь услышать твои извинения. Ты очень сильно меня подвёл. Ты очень сильно подвёл семью Сон. Быть может, я должен похлопотать о пересмотре нашего договора?
— Ох, простите меня, уважаемый Сон Тэк Ён. Но у меня есть на этот счёт иное мнение. Боюсь, наше виденье несколько расходятся. Мне видится, что вы немного растерялись и не способны окинуть взором всю картину.
Слова лились гладко, но ощущения от них оставались липкие:
— Понимаю причины, господин Сон Тэк Ён. Вы очень занятой человек. Игорный подпольный бизнес сложно совмещать с офисной работой.
— Ты забываешься, Имуги. После того как ты не справился с простым программистом — скажи спасибо, что я вообще решил с тобой встретиться!
Имуги его раздражал. Бандит вёл себя как хозяин, а не как проштрафившийся работник.
— Кстати, насчёт него. У меня действительно возникли некоторые разумные затруднения с вашим заданием, господин Сон, — сокрушённо вздохнул Имуги. — Некоторое время я размышлял и пытался разрешить возникшие проблемы. Оказалось, что у вас с госпожой Сон Со Ён возник конфликт распоряжений.
Жирдяй снова коснулся толстыми губами края бокала, шумно отпил. Тэк Ён напрягся внутри, но внешне так и продолжил восседать на своём сидении с максимально расслабленным и невозмутимым видом:
— Конфликт?
— Да-да, господин Сон. Вы просили ликвидировать этого Чон Ван Ги, а госпожа Сон вышла на меня с приказом его не трогать. Запутанная ситуация, да? — хитро улыбался Имуги. — По правилам наших взаимоотношений с семьёй Сон — я должен был отправиться к главе вашего рода и донести до него информацию о сложившейся ситуации.
Тэк Ён хмыкнул. Да, толстяк должен был так поступить, но придержал информацию. Нетрудно догадаться зачем. Ну-ну…
— Соглашусь, я очень долго думал, — продолжал жирдяй, явно наслаждаясь ситуацией. — Но и вы меня поймите, господин Сон Тэк Ён. Я ведь смиренный слуга вашего рода, и при этом ваш хороший друг. Мы ведь не первый раз работаем вместе, верно?
Реакции не последовало, но Имуги её и не ждал.
— В честь наших давних и дружеских взаимоотношений, я решил прийти с этой вестью именно к вам. Прежде чем отправлюсь к господину Сон Гын Соку. Мне кажется, так будет справедливо? Наше долгое сотрудничество стоит некоторых… Исключений в общем договоре, скажем так.
Имя дедушки резануло по сердцу раскалённой сталью. Тэк Ён не любил и побаивался старика. По нему никогда не поймёшь, что на уме. То он говорит комплименты, то через миг поносит последними словами, и всё на одной интонации, наполненной снисхождением. Старый председатель «Тонгкан» напоминал ему паука в центре гигантской паутины. И паук этот был гораздо опаснее сидящего напротив жирного владельца красного лимузина.
Так, пусть его. Главное: Имуги медленно переходил к делу, раз упомянул их особые отношения.
— Очень приятно это слышать, — холодно заметил Тэк Ён. — Такая мелочь, и такое внимание. С чего бы это вдруг, Имуги? Ты унюхал что-то вкусненькое?
— Говорят, в «Тонгкан Солюшен» на днях приключился знатный скандал. Вскрылась целая сеть коррупционеров. Даже один из директоров оказался замешан. Страшная история! В сердце Ай-Ти империи и такой инцидент. Вы, кстати, слышали об этом что-нибудь? — с невинным видом заявил жирдяй. Посмотрел на свой бокал, оценивая остатки содержимого, и залил его в пасть одним движением.
Тэк Ён слегка улыбнулся и махнул рукой, мол, продолжай.
— Вроде бы, вскрыл этот скандал некто Чон Ван Ги, как говорят мои источники. Удивительное совпадение, господин Сон Тэк Ён, правда? Тот самый человек, которого вы просили убрать. Как думаете, председатель Сон Гык Сок обратит внимания на эту деталь?
— Давай переходить к делу, Имуги, — пока Тэк Ён хранил самообладание, пусть ему и хотелось прыгнуть через всю машину к толстяку, и сомкнуть пальцы на необъятной шее.
— Вы слышали что-нибудь о Сон Чжи Сопе? — не ответил Имуги. Достал бутылку из ниши слева от себя, и сам налил себе в бокал ещё шампанского.
— Нет… — не покривил душой Тэк Ён. Среди правящих членов семьи такого имени не было, а значит и значения оно не имело.
— Родной брат председателя Сон Гын Сока. Пытался обмануть семью. Пытался обмануть своего брата. Выпал из окна пентхауса, во время отпуска в Пусане. Трагическая смерть.
Имуги расплылся в улыбке, но глаза его были холодны, как айсберг.
— Какая большая утрата, — равнодушно ответил Тэк Ён. Бандит нахмурился, удивлённый такой реакцией, но справился с собой. Вкрадчиво добавил:
— Это был родной брат, господин Сон Тэк Ён. Не внук. Вы, кстати, бывали в Пусане?
— Бывал, прекрасный курорт. Люблю там отдыхать. Но давай прекратим эти ритуальные танцы. Ты же что-то хочешь сказать. Скажи, наконец, — сквозь зубы процедил уязвлённый чеболь.
— Я хочу ваш игровой бизнес. Вы передаёте мне все свои дела, я забываю о конфликте. Вы дальше строите карьеру в «Тонгкан Солюшен», я по-прежнему служу вашей семье. Все живы, все довольны. Никто не умер. Как вам этот вариант?
Тэк Ён со скепсисом покачал головой, потом цокнул языком:
— Мне он не нравится. И ты ничего не получишь.
— Понимаю. Вы умный человек. У вас есть характер. Я ожидал такого ответа, — сокрушённо вздохнул Имуги. Дверь лимузина отворилась.— Очень жаль, конечно. Наше сотрудничество всегда было плодотворным и мне будет его не хватать. В качестве жеста доброй воли, я дам вам время до завтрашнего утра. Вы сможете добраться до ближайшей границы. Если хотите, могу поспособствовать в трансфере в Северную Корею. Там семья Сон вас точно искать не станет.
- Предыдущая
- 3/52
- Следующая
