Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пышка из другого мира, или Как стать стройнее всех (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 25
Одна из тварей подобралась ко мне и больно укусила за руку. В следующий миг Гарраг раздавил существо, а потом прорычал:
— Я сейчас уйду и уведу их за собой, а ты…
— С тобой! — выдохнула прежде, чем подумала.
— Нет, — отрезал он. — Не волнуйся, я скоро вернусь.
И, повернув кольцо на пальце, исчез вместе с чёрной тучей тварей. Наступила тишина. Сев на полу, я посмотрела на место, где была дыра, и поморщилась. Всё же портальный амулет орку был нужен не для коллекции.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Какое ещё проклятие?
Поднявшись, вышла из шатра, чтобы спросить об этом у Шарн или Рыыха, но, как назло, никого рядом не было. Орки всерьёз восприняли угрозу вождя и приближаться к его шатру не спешили. Или поняли, что подслушивать нечего, и разошлись по своим шатрам.
— У кого же спросить? — задумалась я и решительно направилась к кухонному навесу.
Как и предполагала, Игран всё ещё был на рабочем месте. Низкорослый орк задумчиво смотрел на пустующий котёл, к стенкам которого прилипло подгоревшее тесто. При виде меня повар добродушно оскалился:
— Буэ! Как думаешь, с пирогом лучше будет сочетаться похлёбка из болотных угрей или суп из лесного козла?
— То есть помыть посуду вообще не вариант? — иронично фыркнула я.
— Нельзя! — орк округлил глаза. — Так можно всю удачу смыть! Знаешь, как мне повезло получить эту работу? Ведь я, как видишь, телом не вышел. Даже ребёнок может меня победить в драке… Только готовить и умею!
Я прикусила язык, чтобы не развеять его уверенность насчёт высшей кухни. Главное, что оркам нравится. А я как-то уже приспособилась сама себе готовить. Потихоньку и Гаррага переведу на свою стряпню.
«Кажется, я действительно готова остаться, раз думаю над меню для своего мужчины?»
— А это тебе! — выдёргивая меня из мыслей, заявил орк и сунул три монетки. — За общий пирог. Так решило племя!
— Моя первая зарплата? — умилилась я и вспомнила: — Уже могу погасить свой долг! Какой из этих котлов — общий? Куда деньги складывать?
— Это другой котёл, — засмеялся Игран. — Пойдём, провожу.
Мы пошли по дорожке вдоль небольших шатров к круглому навесу. Было темно и тихо, лишь со стороны поля, покрытого высокой травой, доносилось тоскливое поскуливание грисов, а с болот редкое, как выстрелы, короткое кваканье зубастых лягушек.
— Тебе не спится, Буэ? — поинтересовался повар.
— Можно и так сказать, — пожала плечами. — Только мы с Гаррагом собирались прилечь, как в шатре неожиданно появились мелкие кусачие твари.
— Снова гномы нагрянули? — насторожился Игран.
— Нет, какие-то мелкие зубастые насекомые с крыльями и чёрными брюшками.
— Опять шимары прилетели? — побелел орк. Вжал голову в плечи и беспокойно осмотрелся. — Сразу бы сказала! Бежим к барабанам! Надо поднимать племя и…
— Гарраг их увёл, — перебила его. — С помощью кольца, полученного от дракона. Око Драгга! Сказал не волноваться, но я глядя на тебя, начинаю переживать. Эти шимары очень злобные, да?
— Неприятные твари, — Игран почесался. — Их яд вызывает жуткие видения. Кожу взрослых орков им не прокусить, разве что под мышками или между ног…
— Я поняла, — поторопилась кивнуть.
— А вот дети сильно страдали, — тяжело вздохнул он. — Каждый раз, когда шимары прилетали, приходилось отпаивать их гномьими зельями. Того, что они видели, на самом деле не было. Но малыши плакали и верили в вызванные укусами видения.
— А кто наслал это проклятие?
Я приблизилась к старому котлу, к которому была привязана крышка, и опустила монетки в дыру. Мой долг в три целта считался погашенным.
— Мерзкий Трусдел! — выплюнул повар.
— Имя говорит само за себя, — кивнула я. — Но кто он такой?
— Проклятый предатель, — Игран опустился на землю и похлопал рядом. — Некогда воин Гаррага, а теперь генерал властителя Маюра.
— Маюра? Это имя?
— Не слышала о великом королевстве орков?
— А, точно, — тихо рассмеялась я. — Вчера же в новостях было! И кого этот Трусдел предал?
— Нашего вождя, — Игран зло сжал кулаки. — Наслал проклятие, из-за которого Гаррагу пришлось уйти из Маюра. А Трусдел стал новым генералом при властителе…
— Погоди, — я даже подскочила от такой новости. — Так Гарраг — генерал?
— Лучший из лучших! — гордо свернул глазами орк, но потом потух. — Чтобы не причинять боль другим, он ушёл. Но мы, его верные воины, последовали за своим вождём! С жёнами и детьми. Осели здесь, научились жить просто. Но Гарраг ни на миг не прекращает искать спасение.
— И, кажется, нашёл, — прошептала я.
А губы сами собой растягивались в непослушную улыбку.
Мужчина получил то, чего так долго искал, но не спешил использовать Око, так же, как я не торопилась возвращаться домой.
В груди разлилось приятное тепло.
Может, он тоже влюбился?
Глава 40
Почесавшись, вспомнила, что меня укусила одна из тварей. Хорошо, что я, готовясь к ночи с Гаррагом, заранее хлебнула гномьего зелья. Иначе бы познала все прелести проклятого яда.
— А как часто прилетают шимары? — поинтересовалась у Играна. — Как вы с ними боролись?
— Они всегда появляются неожиданно, — поёжился орк. — И никогда не узнаешь, где дыра проклятия откроется в следующий раз. Как боролись? Били! Рубили, кромсали, ловили! А дети прятались. Но пока уничтожали шимар, они всё равно успевали причинить вред.
— Поэтому вы мирились с гномами? — уточнила, уже зная ответ. — Из-за их восстанавливающего зелья?
— Ага, — он погладил голову. — А ещё от него хорошо волосы растут! не поверишь, но раньше я был лысым.
Сдержала улыбку, глядя, как красуется повар. Поначалу он показался мне таким уродливым, что можно снимать в фильмах ужасов, но теперь, когда я привыкла к внешности этих существ, казался вполне симпатичным. Только до Гаррага ему, конечно, было далеко.
«А ведь вождь даже в первый день мне понравился, — вспомнила и удивилась. — Как забавно! Даже в шоке от происходящего я узнала того, кто был предназначен судьбой».
Невидимая чаша весов с надписью «остаться» покачнулась и опустилась ещё ниже. Но вторая всё ещё перевешивала, поскольку против множества маленьких шариков с двумя буквами «за» был один тяжёлый шар. Гарраг ни разу не попросил меня остаться.
Я боялась, что для орка я лишь экзотика, с которой вождь играет от скуки.
Настоящий генерал, который был вынужден покинуть родной город и скитаться в поисках избавления от проклятия. Что будет, когда Гарраг с помощью Ока Драгга уничтожит первопричину? Я поёжилась.
— Дюймовочка Цветкова! — раздался над ухом знакомый рык.
Вскочив, я обрадованно бросилась к Гаррагу:
— Ты вернулся! Как прошло, босс? Все шимары уничтожены? Ты справился с проклятием?
Но вождь внезапно оттолкнул меня, да так сильно, что я упала на землю и удивлённо воззрилась на орка. Он казался тем же, но всё же неуловимо изменился. Взгляд стал холоден и жесток, прямо как у Турога, когда тот был жив:
— Не твоё дело, жалкая человечка!
Сердце пропустило несколько ударов, голос задрожал и прозвучал жалко:
— Гарраг? Почему ты так жесток? Что-то случилось?
— Да, — его слова были коротки, как выстрелы. — Ты мне надоела.
— Дюймовка больше не женщина вождя, — тут же зашумели другие орки.
Они окружили меня, глядя так плотоядно, что внутренности скрутились ледяным узлом. Даже Рыых жадно тянул ко мне руки:
— Я первый!
— Нет, — шевельнула непослушными губами. — Не надо… Гарраг, умоляю! Я же люблю тебя!
— Да кому нужна твоя любовь? — громогласно рассмеялся вождь. — У меня в Маюре есть жена и дети. А ты лишь на разок. Глупая человечка!
Я отползала от орков, и рыдала от ужаса и боли. В груди будто образовалась жуткая дыра, как та, из которой вылетели шимары. И вокруг тут же, будто призванные мыслью, закружились летающие твари. Они набрасывались на меня, кусая незащищённую кожу, а соплеменники Гаррага тянули ко мне руки и ухмылялись, демонстрируя жуткие оскалы.
- Предыдущая
- 25/35
- Следующая
